Безымянная тропа - [31]
Том проследовал за Родди по коридору на кухню, которая была также завалена, как и остаток дома. В раковине лежала грязная посуда со вчерашнего вечера; еще одно доказательство того, что Родди Монкур жил один и ему было наплевать, что кто-либо думал о его образе жизни. Они сели за кухонный стол.
― Я удивлен, что ты добровольно не вызвался предложить свои услуги, ― сказал Том.
― Полиции? Я бы так и сделал, ― заверил он Тома, ― если бы считал, что смогу быть полезным, но я не вижу, чем я могу помочь.
― Ну же, Родди, ты должен знать что-нибудь, ― и Родди посмотрел на него ничего не выражающим взглядом. ― Или же знать кого-то, кто что-нибудь знает?
― Я в такой же темноте по этому вопросу, как и все.
― Я думал, если кто-то пернул в этой деревне за прошедшие сто лет, ты об этом знаешь.
― Я тоже так думал.
Том увидел, что Родди причиняет боль признание в собственном невежестве, что касаемо тела на поле.
― Все эти школьные праздники, конкурсы красоты и драматические постановки, собрания женского клуба и заседания приходского совета, они все запечатлены у тебя на кончиках пальцев, но посмотри на себя сейчас.
Том покачал головой.
― Молчи лучше. Я помогал тебе заполнять местные страницы истории годами.
Это было правдой, что, когда Том получил отравленный кубок колонки местной истории, двойной разворот в «Вестнике», для которого нужны были ностальгические статьи каждую неделю, по общему мнению это было наказанием за один из его проступков, но Родди постоянно выручал его из беды. Неделю за неделей, он предоставлял Тому фотографии и информацию обо всякого рода давно забытых событиях, которые могли бы украсить страницы колонки «Минувших дней» «Вестника». При помощи Родди, Том умудрился поднять популярность почти забытой колонки до той точки, где «Вестник» на самом деле стал получать письма от читателей о ней. Это был меч о двух концах, так как Малколм позаботился о том, чтобы он продолжил вести колонку и в последствии. Том также стал своего рода звездой с постера для леди определенного возраста, получая Рождественские открытки и даже шоколадки от «синей бригады», как называли престарелых читателей. Девушки немного его подкалывали по этому поводу:― Одна из твоих друзей леди оставила тебе шоколадный апельсин на стойке регистрации. Ты такой жеребец, Том.
Ребята высказывались еще более прямо, обвиняя Тома в том, что он «Бабулькотрахатель».
― Ты же знаешь, что я благодарен тебе, но почти у тебя на пороге произошло старое убийство и такого здесь не случается. Ты всерьез говоришь, что ничего не слышал об этом?
― Нет, не слышал. Ты тоже рос здесь, Том, ― вспыльчиво напомнил ему Родди. ― Ты никогда не слышал о нем, не слышала полиция и даже чертов «Вестник Дарема». Попридержи коней, насчет последнего; должно быть выдалась загруженная новостная неделя. Вероятно, Германия вторглась в Польшу.
― Ну, вы бы не освещали эту историю, не так ли? ― сухо возразил Родди. ― Гитлер не был местным парнем.
― Верно, ― и он улыбнулся Родди, наслаждаясь подшучиванием. ― Что твое нутро подсказывает тебе?
― Насчет чего?
― Те кости на поле, когда-то ходили. Он был живым, дышащим человеком. Так кем он был?
― Это-то и странно, ― признал Родди. ― В деревне было не так много людей. Не считая двух мировых войн и парочку аварий в шахтах, большинство людей здесь умирали от естественных причин, некоторые из них задолго до своего времени, но обычно не при подозрительных обстоятельствах. Убийство бы сильно выделялось на их фоне, и, если бы кто-то пропал без объяснения, полиция бы только этим и занималась, как и газеты.
― Так, значит, это было убийством, о котором никто не знал. Ты эксперт; почему чей-то неожиданный отъезд из деревни не вызвал никаких вопросов?
― Мужчина мог записаться в армию, вступить в торговый флот или поехать работать на кораблестроении в Тайне. Городок Свен Хантерс забирал много мужчин, и мужики шли за работой, когда она становилась здесь в дефиците, как и было большую часть времени, если только ты не хотел пойти в шахты, но не все об этом грезили.
― Разве это не близко к дому? Не стало ли бы это выглядеть странным, если кто-то ни разу не вернулся, даже нанести визит?
― Люди путешествовали немного, перед войной. Они склонялись к тому, чтобы осесть, покуда там была работа, но ты прав, они бы вернулись и навестили семью.
― Что насчет проезжего? ― предложил Том.
― Возможно, ― признал Родди, ― но кто?
Том понял, что без понятия, кто бы это мог быть.
― Было бы необычным нажить врагов так быстро, ― признал он, ― послушай, сделай мне услугу и поспрашивай вокруг, хорошо? Ты мне очень поможешь, если удастся найти зацепку. Кто-то в этой деревне должен знать что-то.
― Сделаю, друг.
Том нацарапал номер своего мобильного телефона на клочке бумаги из блокнота, а затем дал его Родди, который положил его в карман и проследовал за Томом к входной двери. На полпути Том повернулся к нему.
― Кстати, ― спросил он, ― она хотела тоже, что и я?
Родди лишь загадочно улыбнулся Тому, а затем медленно закрыл дверь.
Глава 19
Хелен получила мало инструктажа, когда начала работать в «Вестнике», но она узнала, что Том Карни использовал два основных источника местной информации о Грейт Мидлтоне. Одним из них был Родди, местный историк любитель. Другая же только что заходила в свой дом, когда Хелен подошла к ней.
Холодным весенним вечером Элис Тил ушла из школы. С тех пор ее не видели. Элис многие любили. У нее были парень, друзья, семья. Но каждый из них хранил свой секрет. Кто-то явно заинтересован в том, чтобы правда об исчезновении Элис Тил открылась… Кто-то, пожелавший остаться анонимным… Кто-то, отправивший в полицию дневник Элис…
Убийца с тайным посланием... Маленькая Сьюзан Верити пропала во время засухи семьдесят восьмого года. Беспрецедентное количество полицейских отправились на ее поиски, но не добились успеха. До сегодняшнего дня. Серийный убийца Эдриан Уиклоу всегда был первым подозреваемым. Он постоянно лгал полиции о местонахождении Сьюзан, но в этот раз, он говорит, что расскажет правду. Потому что Уиклоу умирает. Когда дело возобновляют, сержант Йен Брэдшоу работает, чтобы найти Сьюзан, с журналистами Томом Карни и Хелен Нортон.
ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы. СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды. «НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.