Безумные мечты - [2]

Шрифт
Интервал

Снова послышался негромкий смех, но миссис Томпсон быстро успокоила весельчаков, заявив, что даст сложные задания тем, кто через полминуты не окажется за своим столом. Угроза подействовала, и вскоре в проходе не осталось никого, кроме Миранды.

— Прошу, мисс Эмери, постарайтесь поймать своего питомца. — Голос преподавательницы звучал строго, но было понятно, что она вовсе не сердится. — И впредь следите, чтобы на лекциях не было посторонних.

Миранда с благодарностью посмотрела на нее и тут же поспешила к стеллажам. В кармане платья как нельзя кстати нашелся кусочек печенья.

Она присела, просунула руку с печеньем под нижнюю полку и тихонько позвала:

— Лео, малыш, ты где?

Первые несколько секунд ничего не происходило, а потом раскрытую ладонь кто-то пощекотал усами. Печенья как не бывало.

— Лео, это я, не бойся, — проговорила девушка, чувствуя, как мышонок обнюхивает ее руку в поисках очередного лакомства. — Выходи, я отнесу тебя домой.

Миссис Томпсон рассказывала что-то, стоя у доски, но Миранда не очень переживала, что пропускает лекцию. В конце концов, прочитает нужные параграфы дома и разберется во всем сама. Все равно ей нечем заняться вечерами, так что будет время наверстать упущенное.

— Лео, выходи, — попросила она. — Не тяни время.

И мышонок внял ее словам! Осторожно взобрался на ладонь, и Миранда вытащила его из-под стеллажа. Малыш уже успокоился и с интересом разглядывал окружающий мир черными глазами-бусинками.

Миранда пошла к своему столу, нежно сжимая зверька в руках, но сесть не успела.

— Мисс Эмери, у вас есть еще лекции? — услышала она голос преподавателя.

И тут же снова в нее впились взгляды сокурсников. Еще бы, ведь история с мышонком куда интереснее учебы. Ее сегодня будут пересказывать друзьям, приговаривая: «Ну надо же, она носит мышь в сумке!»

— Нет, это последняя лекция, — ответила Миранда, старательно игнорируя всеобщее внимание к своей персоне.

— В таком случае я вас отпускаю. Отнесите мышонка к себе и заприте в клетке, пока он снова не убежал. — Миссис Томпсон произнесла это так буднично, словно каждый день наблюдает в университете подобные происшествия.

Миранда кивнула, посадила зверька на стол — тот уже успокоился и вел себя смирно, — после чего начала складывать в сумку тетради и книги по химии.

— Завтра я, пожалуй, принесу на лекции своего питона. Организуем живой уголок, — негромко произнес Кевин, и шутка тут же была поддержана смешками товарищей.

Миранда сделала вид, что не услышала этого. Она торопилась как можно скорее покинуть аудиторию. Кое-как запихнула в сумку свои вещи, повесила ее на плечо и поспешила прочь, неся мышонка в руках.

Оказавшись в пустом коридоре, прикрыла за собой дверь, прислонилась к стене и шумно выдохнула. Какая неприятная история! Может, следовало сделать вид, что это вовсе не ее зверек? Но это означало бы отдать Лео на растерзание! А если бы его поймали, то наверняка отнесли бы в лабораторию…

Нет, она поступила правильно, вступившись за питомца. Плохо только то, что теперь у сокурсников появился еще один повод для издевок.

— И все это из-за тебя, — укоризненно сообщила Миранда мышонку, но тот даже ухом не повел.

Девушка взглянула на часы, висящие на стене. До окончания текущей лекции оставалось всего семь минут. Нужно торопиться, ведь скоро коридор заполнится студентами. А ей на сегодня хватит впечатлений.

И Миранда направилась к выходу из учебного корпуса.


«Сегодня не мой день. С самого утра не задался. Сначала я едва не опоздала на занятия, потому что в будильнике села батарейка. Но это, как оказалось, сущая ерунда по сравнению с дальнейшими событиями. В общем, Лео сорвал лекцию миссис Томпсон. Да-да, именно Лео, мышонок. Вчера он сбежал из клетки и, как выяснилось, забрался в мою сумку. А потом, в самый неподходящий момент, решил выбраться из нее и прогуляться по аудитории…»

Миранда повернула голову и посмотрела на белого мышонка, мирно спящего в клетке. Вот ведь маленький негодяй! Совесть его совсем не мучит, дрыхнет без задних ног. Словно и не было ничего.

Девушка укоризненно покачала головой и вновь вернулась к своему дневнику.

Она старалась делать записи регулярно. Подруг, чтобы делиться с ними впечатлениями, у нее не было, вот и приходилось излагать мысли на бумаге. Хотя это и не могло заменить живое общение, но хоть какая-то возможность высказаться!

«Не знаю, как завтра появлюсь в университете. Наверное, все будут смотреть на меня, как на сумасшедшую. Мне кажется, если бы мышь вылезла из сумки кого-то другого, все бы посмеялись и тут же забыли об этом инциденте. Но я — Миранда Эмери, зубрилка, отличная мишень для шуток. Когда дело касается меня, каждый считает своим долгом высказаться в мой адрес…»

Миранда поправила очки, перечитывая написанное. Потом встала из-за стола и подошла к небольшому зеркалу, висящему на стене. Почему сокурсники так к ней относятся? Потому что она некрасивая?

Из зеркала на нее смотрела грустная девушка с темными волосами, заплетенными в косу. Бледная, без макияжа, да еще эти ужасные очки в роговой оправе!

Миранда сняла их и, близоруко сощурив глаза, вновь посмотрела на свое отражение. Нет, так делу не поможешь. Симпатичной ее никак не назовешь. Видимо, она так и останется единственной студенткой Калифорнийского университета, которую за годы учебы ни разу не пригласили на свидание. Печальные выводы, ничего не скажешь.


Еще от автора Джоанна Беррингтон
Чувства минус расчет

Кто сказал, что всем даны одинаковые шансы быть счастливыми? Кэролайн Доннели окончательно перестала в это верить, когда жених предпочел ей ее младшую сестру. С тех пор она забыла о личной жизни и полностью погрузилась в работу. А чувства? Ну какие могут быть чувства у той, кого коллеги прозвали «синим чулком»? Но наступит день, и Кэролайн ошеломит всех сногсшибательной новостью...


Любовь как океан

Для того чтобы быть с любимым, юная Софи отправляется за океан... И сталкивается с изменой и предательством. Так что же удивительного в том, что, полюбив снова, она пугается своего чувства, боится опять оказаться обманутой. И снова бежит, теперь уже домой, чтобы там, в одиночестве, оплакать свою горькую участь.Однако на сей раз чувства Софи не безответны. И тот, с кем она мечтала бы соединить свою судьбу, отнюдь не намерен мириться с потерей возлюбленной и верить наветам коварной соперницы. Он понимает, что на карту поставлено счастье всей его жизни.


Весна в Нью-Йорке

Мужчина из снов... Встретить его наяву мечтает каждая женщина. А когда это вдруг случается, начинает сомневаться: возможно ли это? Достойна ли я его? И видит массу непреодолимых препятствий там, где ничто не мешает ее счастью, и верит любым наветам на своего избранника. Потому что великая любовь – это испытание, которое по силам не всякому сердцу.Но если вместе оказываются те, кто предназначен друг другу самой судьбой, тогда им не страшны ни роковые стечения обстоятельств, ни козни завистников...


Последний автобус

Столкнувшись с изменой и предательством любимого мужчины, Маргарет Гэррел решает расстаться с ним и изменить свою жизнь. И никаких больше чувств! Однажды обжегшись, так сложно снова поверить мужчине! Но жизнь идет своим чередом, и молодая женщина начинает строить новые отношения. Возможно, она все же будет счастлива… Или нет? Ведь кто-то уже плетет вокруг нее коварные интриги…


Герой-романтик

Влюбленная женщина может многое простить своему мужчине. Мелисса Уиллис прощает самое страшное — измену. Но, вернувшись к неверному жениху, она вскоре понимает, что ее любовь ранена им смертельно… Удастся ли возродить былое чувство? И если нет, то сможет ли эта нежная душа жить без любимого? Решить эти вопросы Мелиссе поможет родственник, которого она неожиданно обретает…


Достойна лучшего

Может ли танцовщица стриптиза быть девственницей и мечтать о великой любви? И как вообще остаться невинной там, где процветает разврат? Джейн Гринстоун приходится искать ответы на эти вопросы не в теории, а на практике. Все дело в том, что эта девушка, танцующая в стрип-клубе, хранит себя для «прекрасного принца», который непременно когда-нибудь появится в ее жизни. Ей даже не приходит в голову, что она может его не узнать...


Рекомендуем почитать
Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


История одной любви на другой планете

Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?


«Мишка»

— А если серьезно? Как тебя зовут? Меня зовут Амелия. — он улыбается и смотрит на меня. — Я же не отстану от тебя. — двусмысленно говорю я, на что он останавливается и смотрит на меня. — И не нужно, но если хочешь, можешь звать меня «мишкой».


Не снимая обручального кольца

Книга о жизни обычной женщины, которая просто хочет быть счастливой. Рано или поздно у каждого человека встает проблема выбора. Находясь на распутье, каждый из нас с замиранием сердца выбирает свой дальнейший путь в надежде, что он будет верным. Вот уж, действительно, надежда умирает последней…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Свет любящего сердца

Мать и дочь Баррон ведут жизнь закоренелых язычниц. Веселые сборища, ночные клубы, бары и рестораны... Юная красавица Коринна не догадывается, что их веселье оплачено ценой непосильного труда и даже гибелью ее отца, достойного человека, которого бросила ветреная жена. Встреча с родным братом и его друзьями вернула девушке веру, надежду и подарила настоящую любовь...


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…