Безумное обещание - [130]

Шрифт
Интервал

Брок заметил: свет свечи переместился, затем его отблеск показался в окнах первого этажа. Кто-то шел открывать Джебу дверь, но он продолжал нетерпеливо стучать.

Дверь распахнулась, и на пороге показалась женщина.

Пламя свечи освещало ее лицо.

Брок буквально остолбенел от неожиданности. Этого не может быть! Нет, это невероятно!

И все-таки женщина, которая стояла на пороге, была Сарой Мади!

Черт побери, неужели эта парочка все время будет торчать в его жизни как кость в горле?

Брок прислонился к дереву, чувствуя, что у него подгибаются ноги. Сара Мали и Джеб Хоукинс вошли внутрь, и дверь за ними захлопнулась.

Когда раздался стук в дверь, Сара сидела на диване, тупо глядя в одну точку. Голова у нее раскалывалась от пережитого эмоционального потрясения и слишком большой дозы бренди. В первый момент ей показалось, что стучат не в дверь, а просто кровь пульсирует у нее в висках.

Наконец стало ясно: это не так, и Сара задумалась, стоит ли открывать.

Стук продолжался, затем кто-то закричал под окном.

Сара решила, что какой-нибудь пьянчужка в темноте ошибся домом, взяла свечу, накинула пеньюар и стала спускаться по лестнице.

Только в холле она узнала голос Джеба. Волна радости охватила ее, но она заставила себя встретить его сдержанно.

— Что тебе нужно, Джеб Хоукинс? Разве мы не выяснили наши отношения? — спросила она холодно через дверь.

— Сара… Я не виню тебя за то, что ты не хочешь меня видеть. — В его голосе слышалась мольба. — Но прошу, позволь мне войти. Богом клянусь, ты не услышишь от меня ни одного грубого слова!

Сара задумалась на мгновение, затем отодвинула щеколду и отступила назад.

— А почему вы решили, что я вообще захочу с вами разговаривать, сэр?

— Потому что я люблю тебя, Сара. Я пришел, чтобы просить у тебя прощения, и надеюсь на него. — Джеб сокрушенно опустил голову.

— Хорошо, давай поговорим. Но простить тебя мне будет нелегко, — ответила Сара, чувствуя, что сердце у нее разрывается от нежности к нему.

Она пропустила его вперед и поняла: от него пахнет спиртным.

— Да ты пьян, Джеб!

— Нет, не пьян. Уже не пьян. Я собирался напиться, но здравый смысл вовремя вернулся ко мне.

Сара заперла дверь на щеколду, а когда повернулась к Джебу, он взял ее за руку.

— Сара, я был не прав. Я вел себя как последний идиот и подлец…

— Нам лучше поговорить наверху.

Высоко держа свечу, Сара стала подниматься по лестнице. Вскоре они оказались в гостиной, и Сара решительно повернулась к Джебу.

— Какая же причина побудила вас, сэр, так резко изменить свое отношение ко мне?

Джеб набрал полную грудь воздуха и тихо произнес:

— Причина в том, что я понял некоторые вещи. Ты действительно изменилась, Сара, я не стану этого отрицать. Тебе пришлось пережить бог знает что и остаться при этом гордой и прекрасной женщиной. Когда пришел к тебе сегодня вечером, я снова вообразил себя капитаном «Северной звезды». Тогда, давно, я рассмеялся бы в лицо человеку, который сказал бы мне, что я стану хозяином речной баржи и буду работать наравне с матросами. Я повел себя с тобой как прежний Джеб Хоукинс и даже попытался изнасиловать тебя, как в былые времена. Но того Джеба Хоукинса уже давно нет, его не существует. Последние три года изменили не только тебя, но и меня. Они сделали нас такими, какие мы теперь, и это самое главное.

Поэтому… — Его лицо выражало горькое сожаление. — Скажи, ты могла бы забыть те слова, которые я сказал тебе?

Могла бы простить меня?

Сара молча смотрела на него, сердце рвалось у нее из груди. К ней вернулась почти утраченная надежда и причинила ужасную боль.

— И это все, что тебе нужно? — спросила она.

— Нет, есть еще одна важная вещь. Я люблю тебя, Сара.

Люблю всеми силами души.

— Джеб, дорогой! Конечно, я прощаю тебя! Ты не представляешь, как сильно я люблю тебя!

Она бросилась к нему на грудь. Джеб обнял ее и ласково провел по волосам. Сара крепко прижалась к нему, словно боясь, что судьба снова разлучит их.

Через минуту она подняла на него полные счастливых слез глаза.

— Только не думай, что я соглашусь стать твоей рабыней, — сказала она твердо. — Я знаю, что женщины добровольно отдают себя в рабство мужчинам, С меня этого довольно. Я буду сама по себе!

— Ничего другого я от тебя и не ожидал! — рассмеялся Джеб. — Мне нужна не рабыня, а гордая и независимая женщина. Такая, как ты.

Он перестал смеяться и поцеловал ее. Сара ответила на его поцелуй со всей страстностью, на какую была способна. Обнявшись, они направились в спальню. Здесь Сара обернулась и, покраснев от смущения, вымолвила:

— Поскольку мы собираемся закончить то, что ты начал, мне не понадобится одежда. — С этими словами она сбросила пеньюар и предстала перед ним обнаженной.

У Джеба перехватило дыхание. Он не сводил с нее жадных глаз, и Сара чувствовала на себе его взгляд, как прикосновение рук.

Сара опустилась на кровать, Джеб быстро разделся и присоединился к ней. Они медленно, нежно и страстно ласкали друг друга до тех пор, пока тела их не слились в одно. В этом единении отразилась вся горечь, которую испытывали их оказавшиеся в долгой разлуке души. Джеб не переставал шептать ей на ухо нежности, а Сара, охваченная сладостной истомой, слышала только его голос, не разбирая слов. Да и к чему, если смысл их и без того ясен?


Еще от автора Патриция Мэтьюз
Всем сердцем

Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..


Влюбленный игрок

Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...


Блаженство страсти

В богатом флоридском порту Тампа «золотая молодежь» скучала настолько отчаянно, что приход армейских частей показался просто благословением. Только что появившаяся в свете Джессика Мэннинг радостно закружилась в вихре балов, пикников и приемов, упиваясь ухаживаниями галантных офицеров. Покорить сердце девушки пытаются двое привлекательных мужчин – Нейл Дансер и Брилл Крогер. И от того, кому из них это удастся, зависит судьба Джессики, ведь один из поклонников – благородный джентльмен, другой же – коварный негодяй...


Волны любви

Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...


Танцовщица грез

Анна и Мишель Вернер. Мать и дочь. Равно прекрасные, равно целеустремленные, равно воплотившие в жизнь свои – такие разные – мечты. Анна, начинавшая нищей служанкой, стала блестящей хозяйкой плантации, однако, под угрозой разорения, вынуждена искать спасения у мужественного и бесстрашного Кортни Уэйна. Мишель, знаменитая балерина, – звезда лучших европейских сцен, но любовь к шотландскому аристократу Яну Маклевену ставит ее перед трудным выбором – сцена или счастье… Две судьбы, две истории любви, два изысканных любовных романа – и все это под одной обложкой.


Оазис

Любовь – оазис нежности и страсти в суете повседневности. Ноа Брекинридж и Сьюзен Ченнинг… Они предназначены друг для друга судьбой, но первая их встреча – встреча врагов. Потому что у Сьюзен есть свои причины ненавидеть то, чем занимается Ноа. Решительная красавица собирается любой ценой уничтожить роскошную клинику, в которой работает ее недруг. Но война не на жизнь, а на смерть оборачивается страстной, непреодолимой любовью…


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…