Безумное благо [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Покидай поле без сожалений (англ.) — Здесь и далее примечания переводчика.

2

22 января 1944 г. войска союзников высадились на итальянском побережье в районе Анцио в тылу германских войск.

3

Спасибо за кофе (англ.).

4

Норман Бейтс — персонаж фильма А. Хичкока «Психоз» (1960).

5

Шарлотта Рэмплинг (р.1946) — английская актриса. «Сиреневое такси» (1977) — фильм французского режиссера И. Буассе.

6

Двое работающих без детей (англ.).

7

Остров в Вандее (центральная часть Франции).

8

Они не пройдут! (исп.)

9

Курорт на Средиземноморском побережье Испании.

10

Патрик Деннис (1921–1976) — американский писатель. «Тетушка Мэйм» — культовый роман 50-х гг.

11

Пьер Ле-Тан (р. 1950) — французский художник-иллюстратор.

12

Фильм (1969) американского режиссера Сидни Поллака.

13

Гастрономический ресторан в Париже.

14

Золотистый морской лещ.

15

Витторио Гассман (1922–2000) — итальянский актер, режиссер, сценарист. «Фанфарон» (1962) — фильм режиссера Д. Ризи.

16

Вы хотите успеть на самолет или вы хотите погибнуть? (англ.)

17

Ингмар Бергман (р. 1918) — шведский кинорежиссер.

18

Федерико Феллини (1920–1993) — итальянский кинорежиссер.

19

Блез Сандрар (Фредерик Заузер, 1887–1961) — французский писатель. «Мораважин» (1926) — его роман, посвященный русской революции 1905 г. Французское название созвучно с «вагиной».

20

Поль Моран (1888–1976) — дипломат и писатель; член Французской Академии с 1969 г.

21

Сидни Роум (р.1951) — американская киноактриса.

22

Братья Гонкуры, Эдмон (1822–1896) и Жюль (1830–1870) — французские романисты, представители «натуральной школы». Эдмон основал Гонкуровскую Академию, присуждающую ежегодные премии в области литературы.

23

Каролина (р. 1957) — старшая дочь монакского князя Ренье III и его супруги, актрисы Грейс Келли.

24

Изабель Аджани (р. 1955) — французская киноактриса.

25

Городок к юго-западу от Парижа в департаменте Ивлинн; известен своим замком и окрестными лесами.

26

Городок в 35 км от Парижа и 18 км от Версаля.

27

Посторонним вход воспрещен (англ.).

28

Фильм, снятый в 1941 г. режиссером Орсоном Уэллсом.

29

Фрэнк Синатра (1915–1998) — американский певец и киноактер. «Странники в ночи» и «Чувства» (англ.) — песни из его репертуара разных лет.

30

Горнолыжный курорт в штате Колорадо (США).

31

Джек Николсон (р. 1937) — американский киноактер.

32

«Стили Дэн» — американская полистилистичная группа, пик популярности которой пришелся на 1970-е годы.

33

Джон Форд (1894–1973) — американский кинорежиссер.

34

Роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (1896–1940).

35

Как мы справляемся с горем и утратами? (англ.)

36

За здоровье, деньги и любовь! (исп.)

37

Кэндис Берген (р.1946) — американская киноактриса. «Это плотское наслаждение» (1971) — фильм американского режиссера Майка Николса. «Мёрфи Браун» — телесериал 1988–1991 гг.

38

Нэт Коул (1916–1965) — американский джазовый певец и руководитель оркестра, получивший прозвище «Король» (King).

39

Департамент в центральной части Франции с административным центром в г. Тюль.

40

Вяленая говядина.

41

Поль-Жан Туле (1867–1920) — французский поэт и прозаик.

42

Франсуа Миттеран (1916–1996) — президент Франции (от социалистов) в 1981–1995 гг.

43

Площадь в Париже, напротив Эйфелевой башни; традиционное место сбора роллеров и скейт-бордеров.

44

Страна Басков расположена частично во Франции, частично в Испании. Баскское побережье — курортная зона вдоль побережья Бискайского залива, где находятся Биарриц, Байона, Сен-Жан-де-Люз и т. д.

45

Ежегодный гид-справочник по гостиницам и ресторанам Франции.

46

Горнолыжный курорт во французских Альпах.

47

Алжирское красное вино.

48

Джон Ирвинг (р. 1942) — американский писатель. Роман «Мир по Гарпу» (The World According to Garp) — одно из самых знаменитых его произведений. Здесь игра слов: «Gap» — известная американская марка молодежной одежды.

49

Джеймс Дин (1931–1955) — американский актер. «Бунтарь без причины» (1955) — фильм Николаса Рэя.

50

Уинслоу Хомер (1836–1910) — американский живописец и график. Эндрю Уайет (р.1917) — американский живописец. Эдвард Хоппер (1882–1967) — один из крупнейших американских художников XX в.

51

Джоан Баэз (р.1941) — американская фолк-певица; в 60-е гг. — активный борец за гражданские права.

52

Роберт Редфорд (р. 1936) — американский киноактер.

53

Шуаны — крестьяне Бретани и Мены, восставшие 1792 г. в защиту династии Бурбонов, в 1795 г. заключили мир с Конвентом, в 1796 и 1799 гг. снова восставали, но были покорены.

54

Трумэн Капоте (1924–1984) — американский писатель. «Осуществленные молитвы» (опубл. 1987) — его неоконченный роман.

55

Генри Манчини (1924–1994) — американский композитор, автор музыки более чем к 90 кинофильмам. «Печать зла» (1958) — фильм Орсона Уэллса.

56

Дин Мартин (1917–1995) — американский певец и актер, популярный в 50-е годы.

57

Город в Испании.

58

Курортный городок на Бискайском заливе во Франции, неподалеку от испанской границы.

59

Хранилище золотого запаса США на территории штата Коннектикут.

60

Натали Саррот (1900–1999) — французская писательница.

61

Курорт на Мадагаскаре.

62

До свиданья, пока (англ.).

63

8 декабря 1980 г. в Нью-Йорке Марк Чэпмен застрелил знаменитого участника группы «Битлз» Джона Леннона, за что был приговорен к пожизненному заключению. Любимой книгой Чэпмена была культовая повесть «Кэтчер во ржи» американского писателя Дж. Д. Сэлинджера (р. 1919), известного своим затворническим образом жизни.

64

Итальянский горнолыжный курорт.

65

Престижная французская кинопремия.

66

Мэрилин Монро (Норма Джин Бейкер, 1926–1962) — американская актриса; скончалась при невыясненных обстоятельствах.

67

Крупнейшая американская телекоммуникационная компания.

68

Джексон Брауни (р. 1948) — американский рок-музыкант, общественный деятель.

69

Фильм по роману Т. Капоте с Одри Хэпберн в главной роли был снят в 1961 г. режиссером Б. Эдварсом.

70

Пол Ньюман (р. 1925) — американский актер.

71

Стерлинг Хейден (1916–1986) и Берт Ланкастер (1913–1995) — американские актеры. Фильм «Последняя команда» снят в 1955 г.; «Убийцы» — в 1946 г.

72

Книги о приключениях маленькой девочки по имени Элоиза английская писательница К. Томпсон начала издавать в 1955 г.

73

Энид Блайтон (1896–1968) — детская писательница, автор нескольких сотен книг, в том числе серий «Знаменитая пятерка» и «Секретная семерка».

74

Прощай (исп.), хватит, кончено (ит.).

75

Селин Дион (р. 1968) — популярная канадская певица.

76

Магазин парфюмерии, существующий с 1932 г.

77

Парижский дворец спорта, престижная концертная площадка.

78

Гастрономический ресторан в Бургундии.

79

Вуди Харрельсон (р. 1962) — американский киноактер.

80

Марианн Фейтфулл (р.1946) — английская рок-певица. Альбом «Ломаный английский», ставший переломным для ее карьеры, выпущен в 1979 г.

81

В США небольшой продуктовый магазин (от нем. «деликатесы, закуски».).

82

Светлое и эль (англ.).

83

Пожалуйста (англ.).

84

Малколм Макдауэлл (р.1943) — британский актер. «Если…» (1968) — второй фильм с его участием (реж. Линдси Андерсон).

85

«Заводной апельсин» (1972) — фильм Стэнли Кубрика, снятый по одноименному роману Энтони Бёрджесса.

86

Отсос, хуесос (англ.).

87

«Ночи в стиле буги» (1997) — фильм американского режиссера Пола Томаса Андерсона.

88

Леонард ди Каприо (р. 1974) — американский киноактер.

89

Горнолыжная станция в Андорре.

90

Филипп Джиан (р. 1949) — французский писатель.

91

Натали Мёрчант (р. 1963) — американская рок-певица.

92

Филипп Соллерс (р. 1936) — французский писатель и издатель.

93

Мадонна (Луиза Вероника Чикконе, р. 1958) — американская поп-певица и актриса.

94

Нью-йоркская дискотека и ночной клуб, особенно популярный в 1970-е годы.

95

Бьянка Джаггер (р. 1945) — бывшая жена Мика Джаггера, солиста группы «Роллинг Стоунз», модель и светская львица.

96

Эдвард Вуд (1924–1978) — культовый режиссер низкобюджетного кино.

97

«Барселона» (1994) — фильм американского режиссера Уита Стиллмана.

98

Грудное вскармливание (англ.)

99

Норман Мейлер (р. 1923) и Филипп Рот (р. 1933) — американские писатели.

100

Мартин Скорсезе (р. 1942) — американский кинорежиссер.

101

Кристиан Лиэгр — французский дизайнер мебели.

102

Шарль Де Голль (1890–1970) — французский государственный, военный и политический деятель, первый президент V Французской Республики в 1959–1969 гг. Де Голль был идейным вдохновителем французского Сопротивления в годы Второй мировой войны; 18 июня 1940 г. он обратился по радио с призывом ко всем французам продолжать борьбу против фашистской Германии.

103

Нажмите одновременно 1 и 2 — отпустите. Нажмите 5 и отпустите. Поверните ручку по часовой стрелке (англ.).

104

Имеется в виду «Ведьма из Блэр: курсовая с того света» (1999) — низкобюджетный фильм ужасов американских режиссеров Дэниэла Мирика и Эдуардо Санчеса. Действие фильма происходит в Мэриленде.

105

Французская национальная сетевая информационная система; прообраз Интернета.

106

Стив Маккуин (1930–1980) — американский актер.

107

Опустошенный (англ.).

108

«1 °CС» — английская арт-поп-группа, пик популярности которой пришелся на 1970-е годы. «Я не влюблен» — их хит 1975 г.

109

Джон Ле Карре (Дэвид Джон Мур Корнуэлл, р. 1931) — английский писатель.

110

«Крэнберриз» (с 1990) — английская рок-группа.


Еще от автора Эрик Нёхофф
История Фрэнка

Его диски были завещаниями. Его песни были и просты, и глубоки. То был очаровательный фольклор. Синатра написал историю тени и света. Телохранители звали его Наполеоном, Марлен Дитрих - "роллс-ройсом среди мужчин". Он любил ночи с их тайнами, с их ложью. Ночь - ничто не могло с ней сравниться. Утром надо возвращаться на землю. Это убивало. Он был той Америкой, которую мы любим, которой никогда не существовало, в которую мы пытаемся верить. Америку "Лета 42-го года", Америку "Завтрака у Тиффани". В нем жил Гэтсби.Роман лауреата премии Французской академии Эрика Нехоффа "История Фрэнка" - это жизнь легенды XX столетия, человека, которого никогда не было и который жив в каждом из нас.


Рекомендуем почитать
Пробник автора. Сборник рассказов

Даже в парфюмерии и косметике есть пробники, и в супермаркетах часто устраивают дегустации съедобной продукции. Я тоже решил сделать пробник своего литературного творчества. Продукта, как ни крути. Чтобы читатель понял, с кем имеет дело, какие мысли есть у автора, как он распоряжается словом, умеет ли одушевить персонажей, вести сюжет. Знакомьтесь, пожалуйста. Здесь сборник мини-рассказов, написанных в разных литературных жанрах – то, что нужно для пробника.


Моментальные записки сентиментального солдатика, или Роман о праведном юноше

В романе Б. Юхананова «Моментальные записки сентиментального солдатика» за, казалось бы, знакомой формой дневника скрывается особая жанровая игра, суть которой в скрупулезной фиксации каждой секунды бытия. Этой игрой увлечен герой — Никита Ильин — с первого до последнего дня своей службы в армии он записывает все происходящее с ним. Никита ничего не придумывает, он подсматривает, подглядывает, подслушивает за сослуживцами. В своих записках герой с беспощадной откровенностью повествует об армейских буднях — здесь его романтическая душа сталкивается со всеми перипетиями солдатской жизни, встречается с трагическими потерями и переживает опыт самопознания.


Пробел

Повесть «Пробел» (один из самых абстрактных, «белых» текстов Клода Луи-Комбе), по словам самого писателя, была во многом инспирирована чтением «Откровенных рассказов странника духовному своему отцу», повлекшим его определенный отход от языческих мифологем в сторону христианских, от гибельной для своего сына фигуры Magna Mater к странному симбиозу андрогинных упований и христианской веры. Белизна в «онтологическом триллере» «Пробел» (1980) оказывается отнюдь не бесцветным просветом в бытии, а рифмующимся с белизной неисписанной страницы пробелом, тем Событием par excellence, каковым становится лепра белизны, беспросветное, кромешное обесцвечивание, растворение самой структуры, самой фактуры бытия, расслоение амальгамы плоти и духа, единственно способное стать подложкой, ложем для зачатия нового тела: Текста, в свою очередь пытающегося связать без зазора, каковой неминуемо оборачивается зиянием, слово и существование, жизнь и письмо.


В долине смертной тени [Эпидемия]

В 2020 году человечество накрыл новый смертоносный вирус. Он повлиял на жизнь едва ли не всех стран на планете, решительно и нагло вторгся в судьбы миллиардов людей, нарушив их привычное существование, а некоторых заставил пережить самый настоящий страх смерти. Многим в этой ситуации пришлось задуматься над фундаментальными принципами, по которым они жили до сих пор. Не все из них прошли проверку этим испытанием, кого-то из людей обстоятельства заставили переосмыслить все то, что еще недавно казалось для них абсолютно незыблемым.


Вызов принят!

Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.


Игрожур. Великий русский роман про игры

Журналист, креативный директор сервиса Xsolla и бывший автор Game.EXE и «Афиши» Андрей Подшибякин и его вторая книга «Игрожур. Великий русский роман про игры» – прямое продолжение первых глав истории, изначально публиковавшихся в «ЖЖ» и в российском PC Gamer, где он был главным редактором. Главный герой «Игрожура» – старшеклассник Юра Черепанов, который переезжает из сибирского городка в Москву, чтобы работать в своём любимом журнале «Мания страны навигаторов». Постепенно герой знакомится с реалиями редакции и понимает, что в издании всё устроено совсем не так, как ему казалось. Содержит нецензурную брань.