Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни - [10]

Шрифт
Интервал

Однако в остальном на него просто жалко смотреть.

Я задумалась на мгновенье и решила, что поломанный и разодранный, но все еще исступленно радующийся Рори отлично отражал концепцию безумного счастья. В конце концов, самые интересные из нас сначала были поломаны жизнью, потом поправились, а потом снова были поломаны.

Я возьму его. Черт возьми, да я возьму их обоих.

Вот так я и стала счастливой обладательницей двух безумно счастливых енотов.

И я обожаю Рори Второго (который немного крупнее, но нельзя быть особо разборчивым, когда имеешь дело только с енотами, погибшими под колесами машин) за его совершенную гибкость, но именно Рори первый заставляет меня смеяться каждый раз, стоит мне только на него посмотреть. Джереми восстановил его поломанные руки и ноги, и мой отец потратил целый вечер, вырезая ему новые пальцы и когти. Рори по-прежнему выглядит немного «потрепанным», но в хорошем смысле этого слова, и сейчас я разыскиваю для него детские адамантиевые[8] когти Росомахи.


Но даже без этих когтей он и так невероятно милый… поломанный и ущербный, и настолько странный, что даже у любящих таксидермию людей все равно возникает мысль: «Какого хрена тут происходит?», несмотря на радость и смех, которые он приносит в их жизни. Этот енот – мой образец для подражания. Это одновременно худший и лучший Патронус[9] на свете, и я хочу быть в точности похожей на него, когда вырасту.



– Они снова это делают, так ведь?

– Да, это так.

Фаллоимитатор Джоджа Вашингтона

Первый спор, который был у меня с Виктором на этой неделе:

Я: Слушай, ты занят?

Виктор: Нет. А что такое?

Я: А мы с тобой сейчас ссоримся?

Виктор: Почему ты так решила? Что ты там натворила?

Я: Я ничего не натворила.

Я сидела за компьютером и вспомнила, что ты разговаривал со мной в кабинете, а затем я поняла, что тебя больше тут нет.

Виктор: Это было где-то… час назад.

Я: Я знаю

Но я не могла вспомнить, как ты уходил, и подумала, что, возможно, ты ушел в гневе, разозлившись на меня, потому что я не обращала на тебя внимания, но я не заметила этого, потому что не обращала на тебя внимания.

Виктор: Ты не помнишь, как я уходил?

Я: Нет. Это как когда ты едешь на машине домой, но потом, приехав, не можешь вспомнить саму поездку.

Виктор: Ха. Да, мы с тобой сейчас ссоримся.

Я: М-м-м-м-м. А мы ссорились до того, как я об этом заговорила?

Виктор: Не-а.

Я: Что ж, если это поможет, то я пришла сюда, чтобы сказать, что у тебя было полное право на меня разозлиться.

Потому что я действительно не обращала на тебя внимания, так что, с формальной точки зрения, думаю, тебе придется принять мои извинения. Особенно, если учесть, что это извинения за ссору, которой на самом деле ни-когда не было.

Виктор: Нет…

Я: Но я ничего плохого не сделала и извиняюсь перед тобой за ссору, которой у нас никогда не было.

Виктор: Ты осознала, что меня больше нет в комнате только через час после того, как я ушел.

Я: Ага, но ты не заметил, что я тебя не заметила. И именно я обратила на это твое внимание.

Так что, если уж на то пошло, то ты должен сказать мне спасибо. Я как Джордж Вашингтон супружеских ссор.

Виктор: Поч…

Я: Потому что он признался, что изрезал то дерево, и все его нахваливали: «Молодец, Джордж!»

После этого, наверное, он стал таггером, потому что самую большую похвалу в своей жизни получил за вандализм.[10]

Виктор: Что ты такое несешь?

Я: Таггер – это художник, рисующий граффити.

Виктор: Я знаю, кто такие таггеры. Так дети называют хулиганов.

Я: «Дети»? Ты хочешь сказать, что я инфантильная?

Виктор: Конечно же нет. Ты у нас Джордж Вашингтон в утешении супругов.

Я: Фу.

Виктор: Ты сама так сказала.

Я: Нет. Ты говоришь про «супружеские утехи», а это уже попахивает секс-игрушками. Ты только что назвал меня фаллоимитатором Джорджа Вашингтона.

Виктор: Уверен, что никогда так никого не называл.

Я: Ну, ты это имел в виду.

Виктор: Замолчи.

Я: Не могу. В книгах про отношения в семье говорится, что никогда нельзя оставлять ни один спор неразрешенным.

Виктор: Ладно. Мы с тобой сейчас не ссоримся.

Я: Тогда почему это я извиняюсь?

Виктор: Понятия не имею. После того, как ты сказала про фаллоимитатор Джорджа Вашингтона, все как в тумане.

Я: Можешь сказать это еще раз.

Виктор: Пожалуй, не буду. Я больше никогда не хочу говорить это снова.

Я: По рукам.

Виктор: А?

Я: обещаю больше никогда не заставлять тебя говорить про фаллоимитатор Джорджа Вашингтона, если ты пообещаешь перестать злиться на меня за ссоры, которых у нас не было.

Виктор: Тебе когда-нибудь хотелось, чтобы у нас были нормальные ссоры, как это бывает в нормальных семьях?

Я: Никогда.

Виктор: Ха-ха. Мне тоже.

Победитель спора: Никто из нас. Или, может быть, оба. Сложно сказать.

Я не психопатка. Мне просто нужно чтобы в очереди вы пропустили меня вперед

В этом году врач выписал мне антипсихотические препараты. Я шутливо спросила у врача:

Это чтобы… защитить меня от психов?

Однако шутить она была не настроена.

Заверив меня, что прописанные мне препараты вовсе не означают, что я псих, врач пообещала, что в небольших дозах эти лекарства – придуманные изначально для шизофреников – могут снизить продолжительность моих эпизодических приступов депрессивного состояния, при условии, что я буду принимать их в качестве гарнира к моим антидепрессантам.


Еще от автора Дженни Лоусон
Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни

Как найти нескончаемый источник хорошего настроения? Где взять ту волшебную «пилюлю позитива», от которой жизнь заиграет яркими красками? Как это – быть счастливым на всю катушку? Автор этой книги уверена: поводом для радости может стать все, что угодно. Даже, как бы это абсурдно ни звучало, собственная болезнь. В ее понимании быть чудным означает быть уникальным и эта книга, пожалуй, самый необычный дневник, сотканный из попурри забавных и серьезных историй, который произошли с ней и ее знакомыми, и которые вполне могли бы произойти и с вами.


Давай притворимся, что этого не было

Перед вами необычайно смешные мемуары Дженни Лоусон, автора бестселлера «Безумно счастливые», которую называют одной из самых остроумных писательниц нашего поколения. В этой книге она признается в темных, неловких моментах своей жизни, с неприличной открытостью и юмором переживая их вновь, и показывает, что именно они заложили основы ее характера и сделали неповторимой. Писательское творчество Дженни Лоусон заставило миллионы людей по всему миру смеяться до слез и принесло писательнице немыслимое количество наград.


Рекомендуем почитать
Клубничная поляна. Глубина неба [два рассказа]

Опубликовано в журнале «Зарубежные записки» 2005, №2.


Посвящается Хлое

Рассказ журнала «Крещатик» 2006, № 1.


Плешивый мальчик. Проза P.S.

Мало кто знает, что по небу полуночи летает голый мальчик, теряющий золотые стрелы. Они падают в человеческие сердца. Мальчик не разбирает, в чье сердце угодил. Вот ему подвернулось сердце слесаря Епрева, вот пенсионера-коммуниста Фетисова, вот есениноподобного бича Парамота. И грубые эти люди вдруг чувствуют непонятную тоску, которую поэтические натуры называют любовью. «Плешивый мальчик. Проза P.S.» – уникальная книга. В ней собраны рассказы, созданные Евгением Поповым в самом начале писательской карьеры.


Посеянным в огонь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгота дней

Дилогия «Долгота дней» состоит из двух частей. Одна — собственно романное тело. Вторая — новеллы, автором которых является один из персонажей романа. Романное тело представляет собой сказку о войне. Собрание новелл, напротив, выдержано в духе реализма.Рафеенко с легкостью соединяет казалось бы несоединимое, использует дерзкие риторические приемы, щедро разбрасывает по тексту аллюзии, цитаты и перефразировки. Все его бесшабашные чудеса не просто так, а с намерением, с идейной подоплекой, за ними кроется четкая система представлений об устройстве мира и отношении к нему.


Муза

1967 год. Оделль Бастьен поступает на работу в Скелтоновский институт, и одновременно начинается ее роман с Лори Скоттом.1936 год. Олив, дочь арт-дилера Гарольда Шлосса, тайком пишет картины. В Малаге, куда ее семья приехала из Англии, она встречает художника Исаака Роблеса – это ее первый роман.Сестра Исаака, Тереза, искренне желая помочь Олив поверить в свой талант, решает выдать ее работы за картины своего брата, а Гарольд Шлосс берется их продать. Так в одночасье к Исааку приходит слава.Спустя 30 лет его картины пользуются популярностью и стоят бешеных денег.