Безумно счастливые. Часть 2. Продолжение невероятно смешных рассказов о нашей обычной жизни - [56]

Шрифт
Интервал

Через некоторое время я поняла, что Мори с Виктором пристально смотрят на меня, и ждут ответа на свой вопрос про завещание, но я не могла вспомнить, о чем именно они спросили, поэтому просто сказала:

– Когда я умру, мне хотелось бы, чтобы все мое имущество досталось моему коту. – Виктор почесал свой затылок, и я поспешила объяснить: – Но не на самом деле, потому что Феррис Мяулер ну никак меня не переживет, а Хантер С. Котсон слишком безответственный, чтобы распоряжаться таким количеством денег, однако в этом случае ты можешь просто сказать всем, что я явно сумасшедшая, раз собралась все оставить котам, и тогда ты сможешь сам заняться моим завещанием, а мне не придется заниматься бумажной волокитой. Все останутся в выигрыше. За исключением Хантера С. Котсона, полагаю. Лучше бы ему подыскать себе какую-нибудь старуху побогаче или что-нибудь в этом роде.

Виктор вздохнул, но, честно говоря, даже не знаю, чего он ждал. Моя задача была периодически зарабатывать деньги, его – следить за тем, чтобы я их не потеряла, когда исполняю кульбиты на парковке после закрытия баров. Наши обязанности были четко распределены.

Мори прочистил горло:

– Мы можем вернуться к завещаниям позже. Как насчет пенсионных планов?

Следующие несколько минут Виктор говорил различные слова и буквы, которые, я уверена, означали: «У меня есть пенсионный план, причем довольно неплохой».

Виктор смотрел в ожидании на меня.

– У меня есть ящик, в который я складываю мелочь.

Виктор обхватил голову руками.

– Но не четвертаки. На них я покупаю жвачку.

Потом Виктор и Мори обсуждали дивиденды, стипендии и прочее, а через час Виктор разбудил меня, чтобы я подписала документ, выглядевший слишком важным для того, чтобы давать мне его на подпись. Я согласилась подписать при условии, что он отвезет меня пообедать куда-нибудь, где я смогу немного выпить, и Мори порекомендовал нам хорошее местечко в том же самом здании, что было весьма кстати, так как я была настолько перегружена информацией, что, наверное, не справилась бы с дальней поездкой. Когда мы спустились по лестнице в кафе, официант поинтересовался, что я буду пить, и я ответила: «Мне нравится спиртное, но пока его во мне нет, я не способна что-либо еще сегодня решать, поэтому просто выберите что-нибудь за меня сами, хорошо?» Он выбрал, и это было что-то очень крепкое, так что у меня даже невольно закрались подозрения, что Мори посылает сюда всех своих утомленных клиентов, и это, вероятно, коктейль «Мори Спешл». Я опустила голову на стол, а Виктор задумался о том, как бы я вообще выжила, не будь его рядом.

– Ну, моя жизнь в таком случае была бы намного проще, – объяснила я ему совершенно откровенно. – Я не знаю, как работают наши восемь пультов, так что перестала бы вовсе смотреть телевизор, не стала бы менять перегоревшие лампочки, если бы не смогла дотянуться до них, стоя на стуле, в случае, если бы сломались компьютеры, я бы выкинула их в помойку, а когда перестала бы работать моя машина, я, наверное, просто купила бы себе осла, чтобы ездить в город и закупаться провизией на заправке. Полагаю, за год я бы непреднамеренно стала одним из амишей. На самом деле, готова поспорить, что амиши – это всего лишь целая группа людей, которым на протяжении нескольких поколений некому было включить телевизор, и они в конце концов сказали: «Да пошло оно все. Просто будем жить так и дальше».

– Уверен, что ты даже отдаленно не права, – ответил Виктор.

– Что ж, наверное, по всем этим вопросам я навела бы справки в интернете, однако сегодня утром я попыталась обновить iTunes, и мой телефон завис, так что теперь, думаю, буду использовать его как пресс-папье.

Виктор недоуменно уставился на меня.

– Это была шутка, – объяснила я. – Правда, я действительно умудрилась каким-то образом удалить половину своих иконок, так что было бы здорово, если бы ты помог мне с этим разобраться. Можешь не торопиться. Знаю, у тебя выдалось тяжелое утро.

– Ты даже представить себе не можешь, насколько, – сказал Виктор.

– На самом деле могу. В смысле, я понимаю, что я до нелепого бестолковая, когда дело касается… ну, знаешь… всяких мудреных штук. Например, денег, планирования, замысловатых телевизоров. Однако ты забываешь, что я потрясающе лажу с людьми. Разумеется, когда не прячусь от них. Поэтому я стараюсь, чтобы в моем присутствии все прошло мило и хорошо, чтобы все вокруг были довольны. Все, за исключением, может быть, Мори. Он выглядел немного взволнованным.

– Да, такое в последнее время часто можно заметить», – ответил Виктор. Но он сказал это так, что мне показалось, либо со мной согласен, либо просто не знает, как лучше прокомментировать мою фразу. – Просто постарайся быть немного более ответственной в финансовом плане, и с нами все будет в полном порядке.

Я кивнула в знак согласия, поцеловала его в щеку и удалилась припудрить свой носик, но по дороге в туалет в коридоре увидела ЭТО.

Огромный предсказывающий будущее автомат «Золтар» из фильма «Большой».



Точно такой же автомат превратил Тома Хэнкса в успешного взрослого. Я сразу же решила, что мне нужно узнать свое будущее, и побежала к Виктору, чтобы сказать, что мне нужны четвертаки, чтобы узнать наше с ним будущее.


Еще от автора Дженни Лоусон
Безумно счастливые. Невероятно смешные рассказы о нашей обычной жизни

Дженни Лоусон – не просто блогер и писатель, получивший немыслимое количество наград за свое творчество, но и обычный человек, который всю жизнь борется с непростым заболеванием. Эта книга – ее удивительное восприятие собственной жизни, в которой, равно как и в нашей, происходят и позитивные, и грустные события. С поразительной легкостью, самоиронией и небольшой искоркой сумасбродства она описывает происходящее с ней и окружающими так, как если бы все они были героями комедийных фильмов. Рассказанные в книге истории не только сделали безумно счастливыми уже тысячи людей по всему миру, но даже спасли несколько жизней, и мы уверены: они привнесут радость и в вашу жизнь, показав, что жить можно и нужно ярче!Содержит нецензурную лексику!


Давай притворимся, что этого не было

Перед вами необычайно смешные мемуары Дженни Лоусон, автора бестселлера «Безумно счастливые», которую называют одной из самых остроумных писательниц нашего поколения. В этой книге она признается в темных, неловких моментах своей жизни, с неприличной открытостью и юмором переживая их вновь, и показывает, что именно они заложили основы ее характера и сделали неповторимой. Писательское творчество Дженни Лоусон заставило миллионы людей по всему миру смеяться до слез и принесло писательнице немыслимое количество наград.


Рекомендуем почитать
Муза

1967 год. Оделль Бастьен поступает на работу в Скелтоновский институт, и одновременно начинается ее роман с Лори Скоттом.1936 год. Олив, дочь арт-дилера Гарольда Шлосса, тайком пишет картины. В Малаге, куда ее семья приехала из Англии, она встречает художника Исаака Роблеса – это ее первый роман.Сестра Исаака, Тереза, искренне желая помочь Олив поверить в свой талант, решает выдать ее работы за картины своего брата, а Гарольд Шлосс берется их продать. Так в одночасье к Исааку приходит слава.Спустя 30 лет его картины пользуются популярностью и стоят бешеных денег.


Пойди туда – не знаю куда. Повесть о первой любви. Память так устроена… Эссе, воспоминания

Книга Николая Крыщука состоит из двух разделов. Первый занимает повесть «Пойди туда – не знаю куда» – повесть о первой любви. Любовь, первый укол которой, страшно сказать, герои почувствовали в детстве, продолжается долгие годы. Здесь речь идет, скорее, о приключениях чувств, чем о злой роли обстоятельств. Во втором разделе собранны эссе и воспоминания. Эссе о Николае Пунине и Лидии Гинзбург, воспоминания о литературной жизни 70-х годов и первого десятилетия века нынешнего. Читатель познакомится с литературным бытом эпохи и ее персонажами: от Александра Володина, Сергея Довлатова, Виктора Конецкого до литературных функционеров издательства «Детская литература», ленинградского Союза писателей, журналов «Нева» и «Аврора», о возрождении и кончине в начале 90-х журнала «Ленинград», главным редактором которого был автор книги.


Современная чехословацкая повесть. 70-е годы

В сборник вошли новые произведения чешских и словацких писателей М. Рафая, Я. Бенё и К. Шторкана, в поле зрения которых — тема труда, проблемы современной деревни, формирования характера в условиях социалистического строительства.


Зеленый луч, 2017 № 01

Многие ли из нас знают, что такое «зеленый луч»? Вот как объясняют это справочники: «Зеленый луч — оптическое явление, вспышка зеленого света в момент исчезновения солнечного диска за горизонтом или появления его из-за горизонта». Увидеть зеленый луч в природе удается немногим, поэтому представления о нем бытуют разные — и как он выглядит, и что он обозначает и сулит своему случайному зрителю. Когда в 2004 году в Астрахани вышел первый номер литературного журнала «Зеленый луч», эпиграфом к нему послужили слова нашего любимого писателя-земляка Юрия Селенского из его рассказа «Зеленый рассвет».



Остров традиции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.