Безумно холодный - [24]
Он слегка помешался на убийстве Трейнора. Между попойками и припадками шизофренической паранойи он занимался попытками собрать кусочки головоломки в огромную теорию заговора, которая включала в себя все убийства и половину муниципального совета. Зная Рея и его истории лучше, чем им самим хотелось бы, копы не обращали на него особого внимания. Во время судебного процесса, несмотря на несколько необычные версии Рея, Дилан часто вел с ним беседы, надеясь, что тот выступит на стороне защиты. Тоже должен был сделать и Мики, но их обоих отверг назначенный Хокинсу судом адвокат. В последний раз Хокинс видел Рея в ночлежке на Блейк Стрит еще до того, как все ночлежки на Блейк Стрит превратились в высококлассные кондоминиумы.
Он тогда уже вышел из тюрьмы, и история Рея о кучке парней в смокингах и девчонке в симпатичном платье нашла отражение в его собственной истории о той ночи, когда он спас Катю. Только по версии Рея девчонка умерла — так что Хокинс решил, что публично оглашение такой версии ничего хорошего ему не принесет. Он всегда знал, что его принудили принять наказание за убийство Трейнора, но, если дело касалось Рея Карпера на свидетельском месте… По здравым размышлениям он понял, что его адвокат, по всей видимости, принял верное решение.
Но теперь был убит Тед Геррети, и Мики вспомнил о Рее, а Хокинс задался вопросом: не упустили ли они чего-то важного в пьяной болтовне Рея? А еще тот кусок ткани, что нашли в кармане Геррети — от мысли об этом зубы Хокинса стискивались чуть сильнее. Если кто-то хотел наехать на него, он предпочел бы провернуть все это лицом к лицу и удержать Катю в стороне.
На секунду он потерял ее из поля зрения, когда между ними прошел официант с большим подносом, но потом увидел ее снова, и тревожный сигнал вдруг забил в его мозгу.
Она не двигалась, вообще. Уставилась вперед, сузив глаза. Лицо ее раскраснелось, а тело покоилось на барном стуле с аккуратностью, свойственной человеку, который ясно осознает что может вот-вот свалиться.
Он посмотрел на барную стойку перед ней и, ну конечно, ее ладони все еще обвивались вокруг улики — пустого бокала из-под «Маргариты». Одного из пустых бокалов «Маргариты» Рика, по которому стекал конденсат, смачивавший соль.
Даниелю несдобровать. «Маргариты» Рика имели обыкновение нокаутировать людей, особенно, если Даниель заказывал фирменный вариант.
Отлично. Теперь у него на руках не просто Неудача, а Пьяная Неудача, что само по себе звучало для него как старинное китайское проклятье. На самом деле, он был почти уверен, что это и было старинным китайским проклятьем.
— Привет, детка, — сказал он, наклоняясь к барной стойке и располагаясь в поле ее зрения. Он был уверен, что она не рискнет слишком быстро поворачивать голову, если вообще решит повернуть.
— Привет. — Ее голос был слабым и тихим, словно она боялась, что слова выскочат наружу слишком быстро, оттолкнутся от стен и ударят ей в голову.
— С тобой все в порядке?
— С-со мной все было в порядке… а потом… больше не было.
Да, так оно и случалось. Вот только человек был в порядке, а в следующую секунду его уже вырубало изнутри: спасибо заграничному Мескалю, который и делал «Маргариту» Рика такой «фирменной».
— Думаю, надо отвезти тебя домой.
Она сделала грандиозное усилие и встретилась с ним взглядом.
— Роксанна? Снова? — Казалось, она от этой мысли не в восторге.
— Я буду вести как твоя бабушка, — пообещал он. — Ты даже ничего не почувствуешь. — Ему-то легко говорить: она уже и так ничего не чувствовала. — Давай. Пошли.
Он осторожно вынул бокал из ее руки, не отдавая себя отчета в том, что тот был единственной вещью, за которую она держалась, — и она тут же начала съезжать со стула. Он поймал ее в свои объятья. Вероятно, не самое удачное его решение, но он хотел, чтобы она попыталась встать на ноги.
Это заняло много времени.
Очень много времени, на протяжении которого она просто лежала на нем, прижимаясь теплыми изгибами, погрузив лицо в середину его груди, увлажняя дыханием его рубашку.
«Просто часть работы», — сказал он себе, оставаясь спокойным, держась равнодушно, несмотря на то, что ее руки двинулись по его талии, а потом схватились за рубашку так, словно никогда-никогда не собирались ее отпускать.
Да, несмотря на все это, он оставался хладнокровным. Немного завелся, но все равно был хладнокровным. Потому что на самом деле она не заигрывала с ним. Это была одна из тех ситуация, когда «в бурю любая гавань хороша», а он был достаточно взрослым мальчиком, чтобы понимать разницу. Плюс ко всему, напомнил он себе, подобный дискомфорт в ее присутствии особой новостью не был.
Но все это было в прошлом и там бы и осталось, он был уверен, если бы она не наломала дров. По-прежнему цепляясь за него, по-прежнему прижимаясь к нему всем телом, она откинула голову назад, посылая водопад золотых волос по его пиджаку, и посмотрела на него, словно поймав его взглядом и поразив до самого существа. Если бы его реакция было хоть чуточку лучше, он бы отвел глаза и был бы в порядке. Но реакция была какой была, и в порядке он не был.
Его словно притягивало к ней огромным магнитом, и он просто не мог отвернуться. Его тело замерло. Пульс набрал скорость. Предупреждающие колокола, самые громкие, зазвонили в мозгу: «Опасность, опасность, Билл Робинсон!». Но он все равно не сдвинулся с места. О нет, только не он. Это было бы слишком просто. Он пошел сложным путем, позволив взгляду медленно скользнуть по ее лицу, позволив ощущению ее тела просочиться через воздвигнутые границы, позволив полыхнуть первым искрам возбуждения.
Только крайняя необходимость могла заставить палеонтолога Реган МакКинни мотаться по Западу в поисках мужчины. Но ее дед исчез, и единственная зацепка - Куин Йонгер. А что классический "плохой мальчик", превратившийся в американского героя, делает в пустынном, Богом забытом городке - еще большая загадка... Опасность следует по пятам за Реган, приехавшей в Сиско, Юта, где бывший пилот ВВС становится ее единственной надеждой на спасение...Куин понимает, что нет ничего хуже, чем застрять в Сиско, выполняя невыполнимую миссию.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.