Безумная страсть - [13]
На следующее утро после их прогулки по пляжу Мэри исчезла. Позже Люк узнал, что она с Виком уехала рано утром, едва появились первые лучи солнца. Что послужило причиной их неожиданного бегства, Люк не знал. Однако за два года он не забыл Мэри. Что такого было в этой женщине, если она запала ему в душу? Что?
– Что будешь заказывать? – прервала его размышления Мэри.
– Что-нибудь съедобное, – рассмеялся Люк, но, заметив, что смертельно обидел стоявшего рядом с их столиком официанта, добавил: – Впрочем, кажется, этот ресторан пользуется популярностью из-за хорошей кухни.
Он понятия не имел о «Голливуде», пока такси не привезло его сюда вслед за Мэри. Но он не любил обижать людей.
– Ты всегда такой корректный? – поинтересовалась Мэри, от взгляда которой ничего не ускользало. – Ты ведь здесь ни разу не был, так?
– Верно. Но зачем же незаслуженно обижать тех, кто здесь работает? Пока я не попробовал блюда, приготовленные здешним поваром, не стоит относиться к его искусству пренебрежительно.
– Ты живешь в этом городе? – как всегда неожиданно перевела разговор Мэри.
– Совсем недавно сюда переехал. А ты всегда здесь жила?
В сущности, что он знал об этой женщине? Они почти не говорили на их единственном «свидании». Он понятия не имел, кто она такая и откуда. Если бы он не пришел в театр, а потом не проследовал за ней до самого отеля, то еще не скоро узнал бы ее лицо на афишах. Даже фамилия Мэри до сегодняшнего дня была ему неизвестна. В оздоровительном центре не приняты были фамилии. Все друг друга называли исключительно по именам.
– Нет, не всегда. Но в этом городе я живу очень давно… – Мэри помолчала. – Вернее, пытаюсь жить, так как слишком часто переезжаю с места на место.
– У тебя нет собственного дома? Ты живешь в отелях?
– Да, – кивнула Мэри и улыбнулась официанту, который принес их заказ. – Очень вкусно, – добавила она минуту спустя.
– Следует признать, готовят здесь отменно, – несколько удивленно произнес Люк.
Мэри вдруг почувствовала, что ей нечего сказать Люку. Не может же она предаться воспоминаниям об их кратковременном знакомстве!
– Расскажи о себе, – наконец произнесла она.
Люк охотно кивнул. Он так же, как и Мэри, мучился мыслью о том, что чувствует себя неловко, потому что они едва знакомы.
– Я приехал сюда, потому что получил выгодное предложение.
– А кем ты работаешь? Я знаю, что ты врач, но это все.
– На самом деле я психиатр.
В глазах Мэри сразу же зажегся интерес.
– Я думала, ты массажист, – не без лукавства произнесла она.
– Я не останавливаюсь на достигнутом, – пояснил Люк. – То, что у меня есть хорошее образование, прекрасная работа и перспектива карьерного роста, не значит, что я буду развиваться только в этом направлении и ни в каком другом.
Мэри улыбнулась.
– Специалист подобен флюсу?
– Точно! – рассмеялся Люк. – Так что я и психиатр, и массажист, да еще и немного писатель. Мои рассказы даже несколько раз публиковались в журналах. Но ты, как оказалось, тоже разносторонняя натура. Я и подумать не мог, что ты знаменитая актриса.
– Знаменитая… Нет. – Мэри поморщилась. – Я всегда подавала надежды, но известной становлюсь только сейчас. Однако нужно еще доказать, что я чего-то стою. Один удачный спектакль не является доказательством моей исключительности.
Ни грамма звездной болезни, ни капли зазнайства, отметил Люк. Поразительно!
Он подлил ей в бокал вина.
– Ты удивительно здраво рассуждаешь, – сказал он. – Многие на твоем месте задрали бы нос.
– Он у меня и так курносый. – Мэри дотронулась до носа пальцем, скорчив забавную гримасу.
Люк рассмеялся. Теперь с Мэри ему стало легко. Удивительно, как меняется его настроение, когда он рядом с ней. Он заметил это еще два года назад. С Мэри может быть очень нелегко, но через пять минут общаться с ней становится чрезвычайно просто.
– Все хотел спросить тебя, как ты оказалась в этом ресторане одна? Ведь тебя, как и прежде, сопровождают твои неизменные телохранители.
– Скорее душехранители, – поправила его Мэри. – Я от них устала куда больше, чем от бесконечных репетиций в театре. Те, по крайней мере, приносят мне радость. А Вик и Док вызывают во мне лишь досаду. Ты спрашиваешь, как я очутилась в одиночестве? Я сбежала от них!
– Так я и думал. Кстати, неужели Док не ушел на покой? В его возрасте пора воспитывать внуков, а не бегать за тобой по пятам.
– У него нет внуков. – Мэри покачала головой. – Его жена оказалась бездетной. Она умерла в прошлом году, и Док действительно ушел на покой. Но это не означает покоя для меня. Теперь у него уйма времени, чтобы посвятить его исключительно моей персоне.
– Почему ты не разгонишь их?
Мэри вдруг положила свою маленькую ладонь поверх руки Люка.
– Я не могу тебе сейчас все объяснить. Это так сложно… Я и сама иногда путаюсь в том, что происходит.
– Конечно, Мэри, – кивнул Люк. – Как тебе будет угодно.
Он давно уже понял, что эту женщину ни в коем случае нельзя торопить. Если Мэри захочет, то может быть смелой и откровенной, но для этого ей нужна полная уверенность, что она может доверять тому человеку, которому решит открыть свою душу.
6
Мэри сидела в ресторане с Виком и Доком и чувствовала себя зажатой, словно в тисках. В свой номер она вернулась после полуночи, они гуляли с Люком по ночному городу, и, к счастью, никто не заметил ее отсутствия. Вик пребывал в прекрасном расположении духа, а Мэри зевала, не смея признаться, почему не выспалась.
Невероятно: отец заставляет сына найти жену за несколько часов, а в противном случае грозится лишить отпрыска наследства. Ну и что же делать Дэвиду Гриффитсу? Отправиться на поиски невесты, разумеется! И он находит ее. Простая девушка Мэгги Колтрейн вдруг из Золушки превращается в принцессу. Однако золотая клетка изрядно давит. Да и принц, как оказалось, влюблен в другую. Так правда ли, что браки по расчету частенько оказываются удачными? Извечный вопрос «Приносят ли счастье деньги, даже если не везет в любви?» ставит Мэгги перед весьма непростым выбором.
Чем может пленить преуспевающего бизнесмена простая официантка? Этим вопросом Изабель Стюарт старалась не задаваться, когда начала встречаться с неотразимым Кеном. Ей казалось, что она спит и видит прекрасный сон. Однако Изабель не учла, что за сном всегда следует пробуждение и действительность может оказаться довольно жестокой. Сказка всего лишь выдумка, а в реальности прекрасный принц оказывается довольно расчетливым типом. Словом, Изабель однажды поняла, что чудес не бывает. Но не поторопилась ли она с выводами?
Думала ли Кейт Дэвис, что может влюбиться в своего босса? И это притом, что у него всегда была репутация ловеласа! Однако сердцу не прикажешь. Кейт не могла не почувствовать к нему влечение, когда оказалась вместе с ним на Гавайях, где люди улыбаются двадцать четыре часа в сутки, а влюбляются и того чаще. Вот только удастся ли ей сохранить это чувство? Ведь волшебство не длится вечно, и нужно возвращаться в серый от смога город и снова погружаться в пучину повседневных проблем, которые способны убить любые чувства… И даже любовь?
Алекс Бенсон с детства внушили, что любовь с первого взгляда и до последнего вздоха не более чем миф. Со временем она убедилась, что это правда. Сделав успешную карьеру, снискав уважение подчиненных, обретя настоящих друзей, Алекс так и осталась одинокой. Она не встретила любовь, но в ее душе продолжала теплиться надежда, что сказка все же может стать явью. И вот, когда она совсем было отказалась от мечты, судьба решила, что достаточно испытывала Алекс и та заслуживает любви. Однако Алекс, ожидавшая чуда всю жизнь, никак не может поверить, что всего одиннадцати дней достаточно, чтобы обрести счастье…
Дженни и Кэтрин — сестры-близнецы. У них все общее: работа, дом, друзья… Однако, как это часто бывает, разногласия начались, как только на горизонте появились двое очень симпатичных мужчин. Возможно, до встречи с ними сестрам просто нечего было делить? Да тут еще Дженни и Кэтрин получили наследство от богатого дядюшки…
Анжела Макаллистер считала, что невозможно влюбиться в двух мужчин одновременно. Ведь в ее сердце есть место только для одного сильного чувства. Как же она ошибалась! Оказывается, теория о двух половинках не всегда работает. И сказочных принцев может быть несколько! Возлюбленные Анжелы совершенно разные люди. Один — надежный друг, на которого всегда можно положиться, второй — романтик до мозга костей и авантюрист. И они оба дороги ей! Но ведь сделать выбор все равно придется…
Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?
Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…