Безрассудство - [24]

Шрифт
Интервал

– Это так... хм... любезно с вашей стороны, что вы нашли время принять меня, – начал он запинаясь, пока она усаживалась за свой стол. Голубые глаза внимательно изучали посетителя из-под слегка опущенных век. – Дело в том, что я приятель Сары Джеймисон и недавно переехал в Роземонт. Мы познакомились с ней больше года назад в Денвере, но, к сожалению, потеряли связь. Я вспомнил, что она училась именно здесь, в Роземонте, и решил сделать попытку выяснить у вас ее теперешний адрес.

– Сара? – Миссис Бартол буравила его взглядом. – Конечно. Я ее прекрасно помню. Неплохая ученица, симпатичная. У нее здесь было много друзей. Помню также, что у Сары недоставало силы воли.

– Вот как?

– Да, она была весьма эмоциональной девочкой. Полагаю, в школьных делах должен иметься ее адрес, но, к сожалению, мистер Савиль, такую информацию мы не даем.

– Разумеется, – поспешно согласился он и с извиняющейся улыбкой добавил: – Понимаете, у меня неприятность: при переезде потерялась одна из сумок, где лежала записная книжка со всеми адресами.

– О Боже, – произнесла директриса без малейшего намека на искренность.

– Я надеялся, что вы сделаете исключение.

– А вы пытались связаться с ее родителями?

– Конечно, но, к сожалению, они в отъезде.

– Как некстати.

– Я понимаю, что моя просьба чрезмерна, но...

Директриса смотрела на него несколько секунд, а затем поднялась.

– Мистер Савиль, я пойду на компромисс. Если у нас есть адрес Сары, я поручу секретарше черкнуть ей пару слов о том, что вы ее разыскиваете, и присовокупить к этому номер вашего телефона. Если Сара пожелает связаться с вами, она это сделает.

– Благодарю вас, – сказал Джейк.

– Прошу меня извинить. Я покину вас на несколько минут, поручу секретарше просмотреть файлы с последними данными о выпускниках.

Джейк снова поблагодарил директрису, но как только та скрылась за дверью, сопровождаемая уэльскими псами, метнулся к полкам со школьными альбомами, быстро нашел нужный и сунул сзади за пояс в надежде, что спортивная куртка надежно его прикрыла. Вряд ли кто-нибудь здесь стал бы его обыскивать, но все-таки Джейк чувствовал себя крайне неуютно и к тому времени, когда миссис Бартол вернулась с известием, что в школе нет адреса Сары Джеймисон, весь вспотел.

Извинившись за беспокойство, Джейк выскочил в коридор, а затем припустил к выходу мимо классных комнат, где сидели симпатичные девчушки в накрахмаленных фартучках. Оказавшись наконец на улице, он глубоко вздохнул и дал себе обещание, что, когда все это закончится, за всю оставшуюся жизнь не скажет больше ни единого слова неправды.

Школьный альбом Сары (он назывался «Факел») пришелся как нельзя кстати. Два дня спустя Джейк уже успел поговорить по телефону с несколькими ее одноклассницами, которые жили в округе. Причем у каждой он раздобыл еще несколько фамилий, в результате чего список существенно разросся. Ни на йоту не приблизившись к цели, он тем не менее узнал о Саре очень многое.

Как и любой хороший юрист, собирая материал, Джейк записывал все подряд, хотя знал, что большая часть информации скорее всего никогда не пригодится. Для этого он накупил уйму больших желтых блокнотов.

Свой шестой вечер в Филадельфии неутомимый следопыт встретил за очередным просмотром школьного альбома. Опершись спиной о спинку кровати, Джейк задумчиво вглядывался в лицо семнадцатилетней Сары. Рядом лежали блокноты с записями, на прикроватном столике горела лампа. Он не глядя сунул руку в коробку, отломил кусочек пиццы, отправил в рот и, медленно жуя, продолжал рассматривать предполагаемую свидетельницу страшного злодеяния.

Да, он узнал о ней многое и одновременно практически ничего, потому что сведения были до крайности противоречивыми. Вот краткое суждение миссис Бартол: симпатичная, эмоциональная, не очень прилежная в учебе. Одна из соучениц Сары описала ее как своенравную, несдержанную, почти неуправляемую. Однажды Сару застали за курением в женском туалете... Другая рассказала Джейку, что ее подруга действительно эмоциональная, но скромная и, кроме того, несколько замкнутая и неуверенная в себе.

А вот мнение одноклассницы, с которой он только что закончил разговор по телефону: общаться с Сарой было очень приятно, она доброжелательная и воспитанная девушка.

Джейк попробовал подсчитать, как часто в его блокнотах встречаются слова «милая», «преданная подруга», «воспитанная», а сколько раз – «потерянная» и «замкнутая». Оказалось, что последних несколько больше. Соученицы, знавшие ее родителей, могли сообщить о них очень мало: богатые, принадлежат к филадельфийской аристократии, с причудами.

Вот и составь после этого достоверный портрет. Сара Джеймисон по-прежнему продолжала оставаться для Джейка загадкой. Собранные вместе, мнения о ней чем-то напоминали ему известную притчу о слепцах и слоне. Помните, как слепцы пытались дать описание слона, подходя к нему с разных сторон? По-видимому, так и соученицы Сары характеризовали разные стороны ее натуры. Каким же человеком она была? Каким стала?..

Джейк отправил в рот очередной кусочек холодной пиццы и снова посмотрел на фотографию в альбоме. Классической красавицей назвать Сару было нельзя, однако она, несомненно, была хороша собой. Особенно интриговала загадочная улыбка. Сара представлялась ему сердечной, отзывчивой, умной и достаточно сильной. Но возможно, мечтающей о несбыточном.


Рекомендуем почитать
Пока Оно спит

Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Монтана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.