Безрассудное желание - [3]
– Я хотела его всю жизнь! Я ни о ком другом не мечтала! Если бы не ты да Мэт Ройс, я все эти годы прожила бы с Тэннером! А сейчас моя жизнь прожита зря! – выкрикивала мать. Голос ее дрожал. – Да, именно зря, отец! Но подожди! Как только Мэт Ройс и ты уйдете в мир иной, мой любезный отец, я получу то, о чем мечтала всю жизнь!
– Мелинда, расстанься с этой мыслью, – негромко увещевал дочь Кэл. – Это погубит тебя, дочь моя. Твоя навязчивая идея о Тэннере и Ройс-ранчо противоестественна, она, словно яд, отравляет тебя. Ни к чему хорошему она не приведет. Послушай меня, Мелинда! Начни жить настоящей жизнью, открой свое сердце добру и справедливости. У тебя замечательная дочка, которая нуждается в тебе, любит тебя и ищет твоей любви.
– Кера была моей гарантией, отец, разве ты не понимаешь? – выпалила Мелинда, и ее глаза сверкнули зеленым огнем. – Ребенком, который принудит Тэннера жениться на мне. И я была бы женой Тэннера и хозяйкой Ройс-ранчо…
– Кера не дочь Тэннера, Мелинда, – перебил ее Кэл. Кера застыла на месте и затаила дыхание, сердце ее гулко колотилось в груди. – Ты уже носила Керу под сердцем, когда единственный раз легла с Тэннером! Ты собиралась обмануть молодого человека, который любил тебя…
– Любил как сестру! – выкрикнула Мелинда. – Я хотела большего! Я хотела гораздо большего!
– Тем не менее Тэннер любил тебя, – терпеливо проговорил Кэл. – И то, что ты хотела получить от него, перебор. Ты хотела получить то, чего он не мог тебе дать.
– Мог бы! – Слезы брызнули из ее глаз и покатились по щекам.
– Но не по доброй воле, Мелинда! Ни в коем случае не по доброй воле! Он согласился бы из чувства долга, из соображений чести. Но не из любви.
– Я смогла бы заставить его полюбить меня, отец! Тэннер Ройс поныне не женат. Я могу ждать и строить планы. Пока еще не поздно, – успокаиваясь, сказала Мелинда. – С помощью Керы я осуществлю свою мечту.
– Керы? – обеспокоенно спросил Кэл. – Каким образом она…
– Она моя дочь, она любит меня, о чем ты постоянно мне напоминаешь. Она хочет сделать меня счастливой, хочет, чтобы я любила ее… Мне кажется, что я в какой-то степени люблю ее.
Последние слова Мелинда произнесла несколько неуверенно, тем не менее они заронили надежду в сердце девочки. Мать любила ее, и это значило для нее очень много. Кера вся встрепенулась от счастья и радости.
– С ее помощью, – продолжала Мелинда, не подозревая, что Кера слышит ее слова и принимает их близко к сердцу, – я заполучу Тэннера и все то, о чем мечтаю. Кера заработает мою любовь, если будет любить меня до такой степени, что поможет мне воплотить мою мечту в жизнь.
– Мелинда! Боже мой! Ты не сделаешь этого! – воскликнул побледневший Кэл. – Как можешь ты использовать любовь ребенка, ее тягу к тебе… – Он замолк, не в силах продолжать, и не отрываясь смотрел в лицо дочери, словно пытаясь понять, уж не шутит ли она.
Мелинда насмешливо улыбнулась и, повернувшись, направилась в сторону кухни. Кера поспешила выскользнуть за дверь.
Чуть позже, сидя на берегу небольшого пруда, Кера вновь и вновь возвращалась к тем случайно подслушанным словам матери. И решила, что выполнит все, о чем Мелинда попросит, если наградой за это ей будет материнская любовь.
С того дня прошло семь лет. Кера старалась делать все, что могло порадовать Мелинду. Однако в глубине души она понимала, что ей лишь предстоит завоевать любовь матери. Станет ли это ее усилие последним и решающим?
В смятенных чувствах Кера снова повернулась на своем сиденье и отсутствующим взором стала смотреть в запыленное окно на меняющийся пейзаж. Ей страшно не хотелось ехать на этом поезде, не хотелось быть пешкой в дьявольской, эгоистичной игре Мелинды. Она не знала о мужчине по имени Тэннер ничего, кроме того, что ей довелось услышать о нем от деда.
Кэл любил вспоминать о своих старинных друзьях, и Кера помнила его рассказы о жизни на Ройс-ранчо. Ее печалило то, что деда явно тянуло туда. Будучи не по годам умной, Кера понимала, какую жертву он принес ради блага забеременевшей незамужней дочери.
Ей вспомнились слова деда о Тэннере Ройсе:
– Он был на редкость славным парнем, Кера. Добрый, уважительный и уважаемый, как и его отец, Мэтью Ройс. – Тяжело вздохнув, Кэл добавил: – Мэт был моим самым близким другом… Не случись этого…
Кэл замолчал и погрузился в размышления и воспоминания.
Мэтью Ройс и Кэлвин Микаэлс дружили много лет, когда Мэт решил отправиться на запад, чтобы разбогатеть.
Позже, когда у Кэла умерла жена, Мэт пригласил его с осиротевшей дочерью на Ройс-ранчо. Кэл не задумываясь с благодарностью принял его предложение.
Мэтью прислал Кэлу деньги на дорогу, а по приезде предоставил ему работу и дом, где Кэл поселился с Мелиндой.
– Таких порядочных и щедрых людей, как Мэтью Ройс, не много, – продолжил Кэл. – Тэннер идет своим путем, но многие лучшие черты перенял у отца.
Вот все, что Кера знала о Тэннере. Дед был прав, говоря, что Мелинда одержима мыслью заполучить Тэннера. Эта навязчивая идея проявилась в полной мере несколько недель назад, когда Мелинда узнала о смерти Мэтью Ройса.
Кэл умер несколькими месяцами раньше, и Кера узнала, что Мелинда продолжала писать Мэтью от имени друга, который якобы был настолько болен, что не мог писать собственноручно. Мелинда не хотела рвать связи, понимая, что рано или поздно Мэтью также умрет и тогда никто не способен будет помешать осуществлению ее планов.
![Объятия судьбы](/storage/book-covers/95/95ef3d23673386c93c22c11eecc2f7cf3cd9809d.jpg)
Много лет назад отец Темпл Гаррис пообещал ее руку сыну своего старинного врага. То был страшный долг чести – и вот пришел час расплаты. Дамон Силоне, человек, назначенный ей в мужья, готов на все, чтобы покорить сердце испуганной невесты…
![Пламя страсти](/storage/book-covers/cf/cfdbe415743c3331886253dc9e7dcb6c630f7722.jpg)
Этот день должен был стать самым несчастным днем в жизни Амбер — днем ее свадьбы. Разорившийся дядюшка — опекун продавал прекрасную племянницу в жены старому богачу. Амбер с отчаяния решилась на бегство — и оказалась пленницей на корабле сурового морского волка капитана Трента Лебланка. Сначала красавица пыталась возненавидеть грубого и властного похитителя, но очень скоро поняла, что повстречала настоящего мужчину — мужчину, не ответить на страсть которого невозможно…
![Алхимический брак](/storage/book-covers/e0/e05ab3be9c866bac53e3cb3c821599a912348b07.jpg)
1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.
![Сердце не камень](/storage/book-covers/a5/a57e62b08a57a467fd76082bae58e4970ced9031.jpg)
Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.
![Сколько живёт любовь?](/storage/book-covers/b0/b0cceeafa1e950da60174091d5db0cdf7dcba208.jpg)
Вот и всё, вот и кончилась война, кончилась, кончилась, кончилась… Ей казалось, что об этом пело всё: ночная тишина и даже воздух. Навоевались все и ночь и день… а теперь отдыхают. И будут отдыхать долго, как после тяжёлой и длинной дороги. Сна не было. Почти совсем. Одни обрывки воспоминаний туманят голову мешая заснуть. Сначала не понимала почему. Ведь всё плохое давно позади. Потом, когда выползла застрявшая в сердце обида и снова заставила переживать её, непростимую, поняла в чём собака зарыта. Ей никогда не найти утешение.
![Павлинья гордость](/storage/book-covers/82/828494fce99b406e6e6827552c8dd661ba85129e.jpg)
Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…
![Веселый господин Роберт](/storage/book-covers/c2/c29dce306a7ee4911ae07f3879500786ae450aba.jpg)
Юного Роберта Дадли приговорили к смерти. Под мрачными сводами Тауэра между ним и узницей-принцессой Елизаветой вспыхнула страсть, не остывавшая до конца их дней. Его обаяние было залогом ее могущества. Они желали одного – власти, и он первый назвал ее королевой. Власти достигли оба, но Елизавета так и не смогла стать женой сэра Роберта…
![Белая голубка и каменная баба (Ирина и Марья Годуновы)](/storage/book-covers/39/39322aef271682960d03d56ece5fb987c965eef8.jpg)
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
![Неукрощенная](/storage/book-covers/fc/fcceabc95c39f81d48e1b0659ecda0eb95019879.jpg)
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
![Сладостный плен](/storage/book-covers/ff/ff54f31ef928b43653f33876d9c9d250af8aa119.jpg)
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
![Уитни, любимая. Том 2](/storage/book-covers/dc/dcccc37bbad0ffe2587886d3d54d29b0bd8d5ff5.jpg)
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
![Уитни, любимая. Том 1](/storage/book-covers/f8/f86bc41b232ab4ada946df748f65a0db54ac8f4f.jpg)
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…