Безрассудное желание - [7]
— Да, мне тоже поначалу не верилось, что это действительно произошло, — вздохнула Рут. — Накануне Остин прекрасно себя чувствовал. Врачи уверяли, что ему предстоит несложная операция и беспокоиться не о чем. Перед тем, как его увезли в операционную, он был весел и шутил.
Рут замолчала. После паузы она рассказала о том, что произошло во время операции. Рут была уверена, что Хэнку все это известно, но ей почему-то страшно хотелось еще раз поделиться с кем-нибудь своими переживаниями.
— Оказалось, что у Остина была какая-то необычная реакция на наркоз, и его сердце отказало. Бригада хирургов пыталась его спасти, но они так и не смогли заставить сердце снова биться…
— Мне очень жаль, — услышала она голос Хэнка и почувствовала на своей руке теплые пальцы гостя.
Услышав чьи-то шаги, Рут взглянула в сторону дома, думая, что это дети, которые не хотят ложиться спать и надеются выпросить отсрочку. Но вместо них на пороге крыльца стоял Эрнст с чемоданчиком для инструментов в обнимку.
Господи! Я же совсем забыла о нем, в ужасе подумала Рут. Этот бедняга весь вечер проторчал около холодильника, делая вид, что тот нуждается в ремонте.
— О, Эрнст!.. Извините, я…
— Все в порядке, — прервал ее извинения племянник Джины.
Доброжелательно взглянув на Хэнка, он тем самым дал женщине понять, что считает визитера не опасным и что в его, Эрнста, присутствии здесь больше нет никакой необходимости.
С точки зрения Рут, все было совсем наоборот. Рассказы Хэнка, его улыбка настолько растрогали и расслабили ее, что он, возможно, сам того не подозревая, стал хозяином положения.
— Мистер Кэнон тоже собирается уходить, — сказала она неожиданно для самой себя. — Может быть, вы, Эрнст, проводите его к машине?
Удивленно посмотрев на Рут, Хэнк встал и протянул ей руку.
— Мне надо было обсудить с вами кое-какие дела, но это можно сделать в другой раз, — понимающе улыбнулся он. — Благодарю вас за прекрасный вечер. — С этими словами Хэнк направился к выходу.
Провожая его взглядом, Рут еще раз отметила про себя несколько высокопарную манеру выражаться и воспитанность гостя.
— Я по сравнению с Хэнком выгляжу неотесанной деревенщиной, — услышала она знакомый голос. На автомобильной шине, слегка раскачиваясь, сидел Остин и улыбался ей при слабом свете луны.
Рут собралась окликнуть Эрнста и Хэнка, пусть они подтвердят, что это ей не кажется, а происходит на самом деле, но передумала.
Остин! Встреча, о которой ты предупреждал меня на днях, состоялась. Хэнк говорит, что ему надо обсудить со мной какие-то дела. Скажи, о чем пойдет речь?
— Ага! Ты больше не думаешь, что я тебе просто приснился?
— Нет, теперь я знаю, ты — мое спроецированное подсознание.
— Ах вот как! — рассмеялся Остин. — Тогда объясни мне, как твое подсознание могло знать, что в ближайшие дни следует ждать визита Хэнка?
— Мы часто сталкиваемся с явлениями, которые не в состоянии объяснить, — пожала плечами Рут. — Джина считает, что в твоем образе воплощается моя нереализованная мечта о любви.
— Нереализованная? — захохотал Остин. Судьба предоставляет тебе возможность воплотить мечту в жизнь. А если серьезно, не упускай эту возможность. Лучшего мужчины тебе не найти.
Внезапно Рут подумала, что впервые ей почему-то не захотелось приблизиться к Остину, прижаться к нему.
— Разве ты не испытываешь хотя бы легкую ревность при мысли о том, что я могу стать чьей-то женой?
Рут тут же пожалела о сказанном, потому что увидела, как на красивое лицо Остина набежала тень и он болезненно поморщился.
— Испытываю, — неохотно признался он, — но сейчас это не имеет никакого значения. Главное, чтобы мои мысли доходили до тебя и ты могла их воспринимать. Представь себе, что я — всего лишь призрак и тебе будет легче.
— А ты действительно призрак?
— И да, и нет, — вздохнул Остин. — Я не привидение, летающее над землей, как это принято изображать в сказках. Но я и не галлюцинация, рожденная твоим воображением. Я такой же реальный, как и ты.
— Не понимаю, — растерялась Рут.
— Ты и не должна понимать. Тебе это не нужно, — успокоил ее Остин.
Рут сделала шаг в его сторону, желая дотронуться до него, и в то же мгновение Остин, или его призрак, исчез, испарился без следа. Только что был — и вот уже его нет!
— Остин! — прошептала Рут.
— Мамочка! — Она вздрогнула от неожиданности, услышав голосок Памелы.
Девочка стояла в нескольких шагах от нее в пижаме и с любимой куклой в руках. — А дядя Хэнк уехал?
Кажется, малышка не слышала, как ее мать разговаривает с пустотой, с облегчением подумала Рут. Она протянула руку и остановила все еще раскачивающуюся шину.
— Уехал, моя дорогая! Он очень приятный человек, не правда ли?
— Да, мамочка! — с серьезным видом согласилась девочка. — Мне нравится, как он рассказывает всякие истории.
— Да. Он прекрасный рассказчик, а теперь пойдем спать, детка.
Хэнк сидел на мраморной скамье у могилы Остина.
— Старик! Почему ты не говорил мне, как Рут красива? Какой у нее теплый смех, лучистые глаза? Помню, ты называл ее настоящим чудом, но тогда я думал, что это просто вежливые слова, знак уважения к жене.
Замерзнув на холодном камне, Хэнк поднялся и начал расхаживать взад-вперед перед могилой. Его не смущало то обстоятельство, что он оказался один ночью на кладбище. Хэнк не был суеверен. К тому же давно назрела необходимость пообщаться со старым другом.
Наконец-то это свершилось! Она вышла замуж за самого лучшего в мире мужчину! — ликовала Джейн, переодеваясь после церемонии в церкви и приема по случаю свадьбы, перед тем как уехать в свадебное путешествие. Но тут новобрачной принесли толстый конверт в простой коричневой бумаге. Прочитав письмо, взглянув на приложенные документы и фотографии, девушка собрала свои вещи и исчезла. Куда же подевалась невеста? — недоумевают собравшиеся на свадьбу гости. На поиски жены отправляется Филипп Эшли, удачливый предприниматель, занимающийся торговлей предметами искусства…
После продолжительного знакомства Рейчел Паркер получает предложение выйти замуж и начинает подумывать о тихом семейном счастье. Она и представить себе не могла, что ее избранник давно женат.Сможет ли девушка оправиться от жестокого удара судьбы? Ведь она настолько сильно разочаровалась в мужчинах, что даже вдовство нового знакомого, обаятельного молодого бизнесмена, постоянно напоминает ей о сопернице, фотографию которой она находит в его спальне…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Бросить учебу в университете, карьеру фотомодели ради любви одного-единственного мужчины решает юная красивая девушка. А потом обрекает себя на добровольное одиночество, убегает, прячется ото всех, не в силах вынести потери ребенка и измены мужа.И неизвестно, как бы сложилась в дальнейшем жизнь героини, если бы роль судьбы не взял на себя все тот же один-единственный мужчина на свете…
Мейбл скрывает рождение сына от Виктора, полагая, что тот считает их связь случайной и ни к чему не обязывающей. К тому же она уверена, что Виктор и ее сводная сестра Лорна влюблены друг в друга. Так стоит ли мешать их счастью и возможному браку? — мучительно рассуждает Мейбл. Она избегает контактов со своим первым и единственным возлюбленным, и лишь встреча с ним через четыре года расставляет все по своим местам…
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…