Безрассудная любовь - [20]

Шрифт
Интервал

К пятнице нервы у нее были на пределе Начался осенний семестр, и работы в колледже было полно Она едва успевала писать пресс-релизы и сопроводительные материалы. При этом из головы у нее ни на секунду не выходил Джейс — мысли о том, чем он сейчас занят в ее доме, не давали толком сосредоточиться, пока она сидела за пишущей машинкой.

— Кэтрин! — Она вздрогнула от раздавшегося над самым ухом голоса Рональда Велша. Он имел отвратительную манеру вот так подкрадываться и пугать ее, а потом рассыпался в извинениях А это фамильярное похлопывание по руке совершенно выводило Кэтрин из себя.

Устраиваясь на работу, она вынуждена была солгать. Трагическая история о погибшем муже, похоже, растрогала его, однако уже тогда Кэтрин показалось подозрительным столь пылкое сочувствие мистера Велша, проявленное по отношению к совершенно незнакомой ему женщине.

— Я вас напугал? Простите. — Она накрыла машинку пластиковым чехлом, а он тем временем обошел стол и оказался с ней лицом к лицу. — Не слишком торопитесь сегодня вечером? А то я подумал, может, нам отметить наступающий праздник и немного выпить?..

Кэтрин отпрянула от мясистой руки, которая, опустившись ей на плечо, буквально пригвоздила ее к стулу. Она старалась не впасть в панику, не делать неверных выводов. Но внезапно почувствовала себя страшно неуютно в этом опустевшем кабинете.

— О, благодарю вас, мистер Велш…

— Рональд.

— Р-рональд, но мне действительно надо домой… Бог ты мой, ведь уже совсем поздно! — воскликнула она, взглянув на наручные часики и даже не заметив при этом, который час. Ей хотелось лишь одного — выбежать из комнаты, вдруг ставшей невероятно тесной.

Ей удалось подняться со стула, но не успела она дойти до двери, как Велш схватил ее за руку.

— Все уже ушли, Кэтрин. Им не терпится начать праздновать День труда. Так что все здание в полном нашем распоряжении. И мы тоже можем славно повеселиться… — Тут, к ужасу Кэтрин, он подошел к двери и запер ее. — Я знаю, вы не разочаруете меня. Ведь вам нравится работать у нас, верно? Надеюсь, что так… Женщине в вашем положении.., я имею в виду вдове с маленьким ребенком.., очень важно иметь постоянную работу… — елейным голоском бормотал он.

Горло Кэтрин сжалось от страха, стоило ей заглянуть в его масленые, мерцающие нездоровым огоньком глазки. Она судорожно сглотнула и решила, что лучшим способом обороны будет отвлекающий маневр. Надо заставить его думать, что сама она в восторге от его предложения.

— Вообще-то, Рональд, выпить бы не помешало… — с трудом удалось выдавить ей сквозь онемевшие губы. Все лицо ее словно окаменело. Она должна, должна любой ценой подобраться к двери!

— Так и знал, что мы с вами поладим, Кэтрин. — Короткое толстое тельце двинулось к ней. Он протянул руку — пальцы, напоминавшие сосиски, коснулись ее щеки.

Кэтрин едва не задохнулась от прихлынувшей к горлу тошноты, но все же сумела изобразить некое подобие улыбки. Во рту было так сухо, что губы прилипали к зубам.

— А чего бы вам хотелось выпить, дорогая? Известно ли вам, что у меня тут имеется маленький потайной бар? На тот случай, если придется отметить какое-нибудь славное событие, как сегодня…

Подмигнув ей, он отвернулся и склонился над секретером. Кэтрин сделала один нерешительный шаг к двери. И, чтобы отвлечь его, ответила:

— Ах, да что угодно. Полагаюсь на ваш вкус!..

— Мне нравятся неприхотливые женщины…

Он выпрямился, держа в одной руке бутылку дешевого ликера и два не очень чистых стакана в другой. Точно такие были в институтском кафетерии, и Кэтрин едва сдержала презрительную усмешку. Мистер Велш не привык тратиться, соблазняя женщин.

— Присядьте-ка вот тут, рядышком, Кэтрин. Я хочу, чтобы вы расслабились, — и он, опустившись на узенький диванчик, похлопал пухлой ручкой по сиденью.

У Кэтрин не было выбора. Резко рвануться к двери? А вдруг не удастся сразу ее открыть? Нет, она не может так рисковать. Надо ждать более удобного случая. А что, если этот случай представится слишком поздно?.. И она на подгибающихся ногах приблизилась к дивану и опустилась рядом с Велшем.

Ее едва не стошнило от сладковатого духа жирного лосьона для волос и смешанного запаха пота и дешевого ликера. Но она улыбнулась, поднесла стакан к губам и с трудом проглотила немного густой пахучей и довольно крепкой жидкости.

— Мне нравятся девушки, которые носят платья… Вот вы, к примеру, всегда приходите на работу в юбке или платье…

Велш опустил на колено Кэтрин жирную лапу и осторожно, дюйм за дюймом, начал продвигаться вверх. Нет, это невыносимо, просто невозможно! Неужели это происходит с ней?..

— Большинство мужчин почему-то не любят, когда на дамах трико. Но мне нравится… Я нахожу это очень возбуждающим и.., сексуальным, Кэтрин… — Рука была уже целиком под юбкой, поднималась все выше и все сильнее сжимала ее бедро. На верхней губе Велша выступили капельки пота.

— Пожалуйста, прошу вас, Рональд… — Собственный голос показался Кэтрин каким-то странно далеким и похожим скорее на писк. Но следующее его движение застигло ее врасплох.

Внезапно он навалился на нее, опрокинул на диван и налег сверху всем телом — так, что теперь она едва дышала. Пальцы впились в шелковую блузку, и один карман с треском оторвался, когда она сделала рывок, чтобы высвободиться.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Та, которой не стало

Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…


Рекомендуем почитать
Любовь как музыка

Эта история о любви в современном мире. Он музыкант, она писатель. Они познакомились на телевизионном проекте. Он будет писать свою лучшую музыку, когда причинит ей боль, она снимет лучшие фильмы, страдая от разлуки с ним.Автор расскажет о судьбе двух людей. И все события их жизни будут переплетаться с музыкой, через которую он сможет рассказать ей, насколько сильны его чувства.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Куда ведет меня дорога

У Хлои есть только один план на будущее, и это дорога. Она дала себе обещание — никого не впускать в свою жизнь и не позволять никому себя любить. Она уже отлично поняла, что будет, если нарушить свои правила. Поэтому Хлои нацелена на то, чтобы быть невидимкой и ждать момента, когда сможет отправиться в путь — ее мечта о свободе наконец-то осуществится.Блейк Хантер — баскетбольная звезда, у которого, кажется, все идет отлично. Так видят те, кто находится за пределами его возведенных стен. Он не может позволить никому увидеть разбитые кусочки за безупречным фасадом, иначе все его надежды и мечты будут разрушены.Одна темная ночь бросает Хлои и Блейка друг к другу, меняя все для Блейка.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.