Безопасность непознанных городов - [88]

Шрифт
Интервал

«Мне конец», — подумала Вэл.

И вдруг зеленое пламя устремилось вперед прожорливыми змеями и вскоре из слабого и трепетного выросло в яркое и мощное, а там и в целую раскаленную, ослепительную стену, превратившую ночь в день.

— Поторопись, — сказала Рема. — Пусть огонь закроет рану, иначе умрешь от потери крови.

Схватившись за руку девочки, Вэл проползла несколько шагов, а затем с трудом встала на ноги.

Сделала глубокий вдох и следом за Ремой бросилась в огонь.


Эпилог

Стоя рядом с Ремой, Вэл смотрела, как гроб опускается в землю.

Рема потянула ее за протез, прикрепленный к левому запястью.

— Теперь мы обе без матери.

Вэл кивнула.

— Они были не очень хорошими матерями, верно?

— Да.

— Но больше не смогут причинить нам боль?

— Ну, разве что мы им позволим.

Всю зиму, последовавшую за возвращением Вэл из Города, Летти медленно угасала от рака. Тихий и агрессивный, он начался с лимфатических узлов и, все больше пожирая тело, под конец пустил метастазы в кости. Незадолго до своей смерти она разговаривала с призраками и бормотала во сне о месте, где сам воздух вызывает оргазм и суровый изможденный жрец с высоты своего трона наблюдает за неслыханным развратом.

Из-за слепоты Летти умерла, так и не узнав о полученном Вэл увечье. Впрочем, Вэл и не хотела, чтобы мать узнала.

Похороны подошли к концу. Вэл попрощалась с немногочисленной родней и друзьями Летти. Затем вместе с Ремой вернулась из Тарранта в Нью-Йорк, где рейсом «Британских авиалиний» вылетела из аэропорта Ла-Гуардия в Глазго. Оттуда они самолетом местного перевозчика отправились в Скрабстер, город близ Терсо на северном побережье Шотландии.

По дороге Вэл поймала себя на том, что оценивающе наблюдает за людьми, сплетая знакомые фантазии. Помимо нее, в салоне сидел темноволосый мужчина с золотой кожей, казавшейся обмазанной медом.

Пожилая женщина с чувственным влажным ртом и тройной нитью жемчуга вокруг шеи. Юноша с ирокезом и руками пауэрлифтера.

Глядя на них, она чувствовала давнюю неудовлетворенность, душевную пустоту, невыразимое, всепоглощающее желание чего-то большего. Сбежать. Отвлечься, забыться иллюзией.

Большее...

Она отогнала эти мысли прочь. Ее ждет новая жизнь. Новое начало.

В Скрабстере Вэл с Ремой сели на Сент-Ольский паром и доплыли им до порта Стромнесс — двухчасовое путешествие по неспокойному Северному морю. Облокотившись на перила, они ели пирожки с мясом, которые купили в баре под палубой, и кормили кусочками хлеба чаек.

Рема утерла ладонью жирные от пирожка губы.

— Куда отправимся после Оркни?

— Может, и никуда. Может, полюбим эти края и решим остаться.

— Жить на одном и том же месте?

— Ну, попытка не пытка.

— И надолго тебя хватит?

— Не знаю.

Она почувствовала себя совсем юной, беглянкой из дома, девушкой, которая никогда не бывала во внешнем мире сама по себе. На мгновение подкатил страх. Вэл вспомнила парня с мускулистыми руками, представила вкус его кожи, запах. А та женщина с чокером из кремового жемчуга и карминно-красными губами... какой оказалась бы она?

Они предстали перед мысленным взором, но не такими, как в аэропорту Уик, а в виде цветовых тонов и геометрических узоров, мешанины текстур и оттенков. Сливово-красный для вожделения, холодный кобальтовый для осторожности, серый для намека на недавнюю утрату в аспидных глазах женщины.

Рема бросила последний кусок пирожка чайкам и повернулась к Вэл.

— А что, если ты здесь заскучаешь?

— Попробую снова рисовать. Всегда втайне об этом мечтала. Когда-то у меня неплохо получалось. Давным-давно. Ты еще даже не родилась.

Приближался туманный берег острова Оркни. Вэл с Ремой уже видели серый силуэт возвышающегося над городом холма Бринки-Брей, очертания портовых крыш, стапелей и причалов — точь-в-точь как на картине из отцовского кабинета, когда Вэл впервые увидела ее целую жизнь назад.

— Пошли за багажом. Мы почти на месте.

Она взяла Рему правой рукой, а левой нащупала предмет в кармане пальто. Вэл обнаружила, что предпочитает касаться его пальцами протеза. Они не чувствовали изгибов и завитков, поэтому контакт казался менее интимным, менее опасным. И все же, лаская курильницу, Вэл воображала, что та до сих пор испускает очень слабый аромат плотского искушения.

Покинув Город, Вэл несколько раз пыталась избавиться от нее. Боялась, что однажды не устоит перед соблазнами, которые она предлагает. Зажжет огонь, войдет в него и даст себя поглотить.

Можно даже прямо сейчас выбросить курильницу в темные морские глубины. Метнуть высоко и далеко и больше никогда не мучиться ее грязными соблазнами. Вот он, прекрасный шанс навсегда похоронить ее в пучинах бурного Северного моря.

Не исключено, что когда-нибудь так и будет.

Но не сейчас, подумала она, гладя Рему по голове здоровой правой рукой. Не сейчас.


Об авторе


Люси Тейлор — американская писательница родом из Ричмонда, работающая в жанре ужасов. В числе ее произведений романы Dancing with Demons, Nailed, Saving Souls, Eternal Hearts и «Безопасность непознанных городов», за который она получила несколько наград, включая премию Брэма Стокера и награду Международной гильдии ужасов в номинации «Лучший дебютный роман» в 1995 году и премию Deathrealm в номинации «Лучший роман» в 1996-м. Сборник ее рассказов The Hesh Artist был номинирован на премию Брэма Стокера («За исключительные достижения в художественной прозе») в 1994 году. Произведения Тейлор обычно не содержат сверхъестественных элементов, тяготея к психологическим триллерам о крайних проявлениях человеческих отношений. Жасмин Сейлинг назвала Тейлор «королевой эротического хоррора». В онлайн-указателе Locus Index to Science Fiction (под руководством журнала Locus) несколько ее работ также охарактеризованы как эротический хоррор. Рассказы писательницы включены во все пять томов международной хоррор-антологии Exotic Gothic. Люси Тейлор — бакалавр философии. Писательскую карьеру она начинала с путевых очерков.


Еще от автора Люси Тейлор
В стене

На двадцать вторую годовщину своего заключения в психиатрическом госпитале Плюш проснулась посреди ночи от какого-то странного звука — кто-то еле слышно мяукал, и звук исходил от стены. Как будто этот «кто-то» был там замурован…Рассказ из мистической антологии о кошках «Финт хвостом».


Жар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошмар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Озверевшая

Ким Уайт - очень популярная чирлидерша. Она хорошенькая, здоровая и из состоятельной семьи. У нее есть все, чего должна хотеть шестнадцатилетняя девушка. И ей это до смерти надоело. В поисках чего-то, что могло бы отвлечь ее от суицидальных мыслей, она решает потерять девственность, услышав, что это событие поменяет ее жизнь. Но Ким не хочет делать это так же, как другие девочки. Она соблазняет одного из своих учителей, надеясь разрушить его жизнь просто ради удовольствия. Это заставляет Ким пуститься в безудержный садизм, поскольку она прилагает все усилия, чтобы разрушить жизни тех, кто ее окружает.


Девушка на крыльце

Семью Такер можно без тени сомнения назвать счастливой. Сара присматривает за домом, сплетничает с подругами и выращивает овощи на грядке, а ее муж Кенни, учитель английского и футбольный тренер по совместительству, любит играть с друзьями в карты. Вместе с дочерью Натали они живут в небольшом американском городе в окружении доброжелательных соседей. Идиллия провинциальной жизни рушится, когда однажды ночью на их крыльце появляется незнакомая девушка, и уютный городок постепенно начинает поддаваться натиску все возрастающей паранойи.


Воскрешение

 Ничто не остается мертвым надолго. Покойники возвращаются к жизни, разумные, решительные… и очень голодные. Спасение кажется Джиму Тёрмонду, одному из нескольких уцелевших в этом кошмаре, недостижимым. Однако его сын все еще жив, и их разделяют сотни миль. Шансы на успех ничтожны, но Джим клянется найти мальчика — или умереть. Вместе с престарелым священником, мучимым чувством вины ученым и бывшей проституткой он отправляется в путешествие через всю страну. Героям предстоит сразиться с врагами, живыми и мертвыми, и еще более страшным злом, что ждет их в конце приключения.