Безопасная гавань - [6]

Шрифт
Интервал

– Чем конкретно ты интересуешься, неисправимая сплетница?

– Ха! Как будто тебе самому не любопытно! Глэдис подняла палец, прослушала вызов по рации, что-то ответила и продолжила. – Меня беспокоит, почему красивая молодая женщина приехала в городок на краю света. Ей, должно быть, здесь очень одиноко.

– Мне не показалось, что ее тяготит одиночество, – высказался Нельсон. – Она наверняка привыкла быть одна.

– От такой привычки недалеко и до настоящего одиночества, – заметила Глэдис.

– Может быть, но я бы так о ней не беспокоился. Мне кажется, она легко найдет себе любую компанию, которая ей понадобится.

– Как будто непонятно, что это будет за компания, – сухо ответила Глэдис.

– Давай не будем делать поспешных выводов только потому, что это Провинстаун. – Сказал Нельсон, уязвленный тем, что Глэдис всегда знает больше него.

– Ох, Нельсон, да куда ты ее не помести, она вскружит головы многим женщинам.

– И тебе тоже? – Пошутил он.

– Если бы я не была такой старой и замужней, то и мне тоже.

Нельсон уставился на нее, потеряв дар речи.



* * *

Риз оставила машину перед магазином и зашла внутрь, чтобы купить сэндвич. Две женщины, хозяйки крохотного продуктового магазина в центре города, приветствовали ее со всей теплотой. Пусть она и была новым человеком в городе, но уже успела стать постоянным клиентом.

– С тунцом, латуком и помидором? – спросила Кэрол, когда офицер вошла в магазин.

Риз засмеялась.

– Кажется, я становлюсь слишком предсказуемой. Давайте сегодня с солониной.

– Конечно. Как тебе твой новый дом?

– Нормально, – Риз не показала своего удивления. Она все еще не привыкла к тому, как общительны жители маленького городка. Это явно не то место, куда стоит приезжать, если вы не хотите дружить с соседями. – Я уже въехала. Ремонт закончится через пару недель. Бригада Сары очень хорошо работает.

Кэрол согласно кивнула, отдавая Риз ее заказ.

– Я тебе завидую. Не у всех такой хороший вид на залив.

– Да, с домом мне повезло, – согласилась Риз, выуживая из бумажника банкноты.

Медленно объезжая город Риз расправлялась с сэндвичем. Без какой-то конкретной цели она направилась в сторону клиники. На этот раз парковка была заставлена автомобилями.

Молодой светловолосый мужчина за стойкой администратора торопливо заполнял бумаги. Встав рядом с женщиной с двумя детьми, Риз подождала, пока он освободится. Наконец, убрав с лица волосы, блондин вопросительно взглянул на нее. Его поразительно красивое лицо выразило беспокойство.

– Чем я могу вам помочь?

– Могу ли я увидеть доктора Кинг?

– О-о, мне проще устроить вам аудиенцию с папой римским. – Сказал блондин, сделав драматичный вздох.

– Простите, но это важно.

Казалось, она в жизни никогда не видела таких длинных ресниц. Если бы он был женщиной, его можно было бы назвать красоткой, но все-таки в нем было что-то определенно мужественное.

– Давайте я узнаю, где она, хорошо? Мы сбились с расписания, но вы, наверно, знаете почему.

Риз пожала плечами, словно извиняясь.

Через минуту блондин вернулся.

– Пойдемте за мной. Доктор встретится с вами в офисе во время перерыва. Буквально через пару минут.

Он проводил Риз в офис, в котором она была всего несколько часов назад, и поспешил обратно. Риз принялась разглядывать стены. Диплом был всего один, и в нем говорилось, что Виктория Клэр Кинг получила медицинскую степень в Канадском университете. Более интересными оказались фотографии в рамках, на них были изображены женщины-гребцы в больших и в одиночных лодках. Риз наклонилась поближе, чтобы разглядеть лица. На некоторых фотографиях она узнала Викторию Кинг.

Экскурсию прервал звук открывающейся двери, Риз обернулась и встретила взгляд карих глаз Виктории.

– Доктор.

– Шериф, вы удивлены?

Риз не поняла, почему в голосе доктора прозвучали вызывающие нотки.

– Меня что-то должно было удивить?

Тори постучала тростью по своей ноге, и раздался металлический звук.

– А. Если честно, я об этом не думала. – Ответила Риз, не сводя глаз с доктора.

Тори вернула ей ровный взгляд, и, наконец, печально покачала головой.

– Вы, похоже, единственный человек, который когда-либо забывал об этом.

– Я не сказала, что я забыла, – осторожно ответила Риз. – Просто я не думаю, что это может как-то помешать гребле. Я видела вас утром на воде. Вы настолько гармонично сливались с океаном, что даже не потревожили ритм волн.

Тори ахнула от удивления. Многие говорили о ее технике гребли, но такого оригинального и лаконичного описания она еще не слышала. С трудом сглотнув, она отвела взгляд.

– Спасибо. – Произнесла она во внезапно установившейся тишине и села за стол. Взглянув, наконец, на посетительницу, Тори спросила себя, понимает ли эта женщина, какое сильное впечатление она производит и насколько она привлекательна.

– Присаживайтесь, шериф, вы заставляете меня нервничать. – Призналась Тори.

Риз рассмеялась глубоким полным смехом, и села на стул перед столом Тори.

– В этом я сомневаюсь.

К своему удивлению, Тори почему-то очень обрадовалась ее добродушной реакции, но уже через секунду почувствовала разочарование, увидев, как серьезное выражение лица Риз стерло ее улыбку.


Еще от автора Рэдклифф
Повернуть время вспять

После развода с мужем, начинающий хирург Уинтер Томпсон пытается совместить любимую работу с материнскими обязанностями. Ни на что другое времени у нее просто не остается. Уинтер убеждает себя в том, что в ее жизни есть все, что ей нужно. Пирс Рифкин – девушка с четким планом на будущее. Она ставит перед собой цель стать ведущим хирургом одной из лучших клиник США. Чтобы воплотить свою мечту, ей нужно быть собранной, так что серьезные отношения совершенно не входят в ее планы, а должность главного хирурга-ординатора – лишь ступенька на пути к намеченной цели. Две девушки, у которых нет ничего общего, кроме любви к работе, конфликтуют каждый раз, сталкиваясь друг с другом…


Предначертанная любовь

Когда молодая и перспективная хирург Катрин внезапно переводится на низшую должность в другой город, ее новая начальница Марго не скрывает своего недоверия. Тем не менее, они пытаются создать видимость мира, необходимого для совместной работы, но постепенно обе начинают бороться с неожиданным взаимным притяжением. Однако, понятия чести достаточно, чтобы не дать волю новым чувствам, не говоря уже о том, что сердце Марго принадлежит той, чье обручальное кольцо она носит. Среди хаоса и драмы переполненного реанимационного отделения Катрин и Марго пытаются бороться не только за жизни пациентов, но также и с тайнами сердца и непреодолимыми силами судьбы.


Возвращая к жизни

Когда вся твоя жизнь проходит в постоянной схватке со смертью, как найти время для любви? Доктор Али Торво не понаслышке знает, насколько хрупка человеческая жизнь: работая в травматологии, она ежедневно сталкивается со смертью и людскими трагедиями.Она противостоит самой судьбе, спасая людей, и это для нее больше, чем просто работа. Али не хочет для себя другой жизни и не нуждается ни в чем, особенно в такой непостоянной вещи, как любовь. Многие женщины пытались переубедить ее, но ей не составляло труда отказывать им.


Неукротимая страсть

Сакстон Синклер — главный врач травматологического отделения Манхэттенской больницы, не слишком обрадовалась новости, что ее новая практикантка собирается быть предметом документального фильма. Ситуация еще больше обостряется с прибытием яркой и независимой кинорежиссерши Джуд. Происходит столкновение двух личностей. Но страсть ударяет без предупреждения, и они борются с желанием и с судьбой.


Когда трепещут мечты

Визит Лесли Хэррис в свой родной дом, на берегу Онтарио, после десятилетия, полного побед и разочарований, больше походит на ночной кошмар, чем на спокойный отдых, которого ей хотелось. Неожиданное появление сильно изменившейся Дэвон Вэбер, с которой их связывает секрет, хранимый в сердцах, вновь разжигает былую боль и заставляет Лесли вспомнить о том, почему она покинула город. Несмотря на вновь вскипающее влечение к Дэв, Лесли не желает возвращаться к тому, с чем было покончено, особенно теперь, когда у неё есть желанная ею жизнь: востребованная и высокооплачиваемая юридическая практика, квартира на Манхеттене, партнёр, который удовлетворяет её, не претендуя на особую близость, которой Лесли так страшится.


Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe.


Рекомендуем почитать
S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.