Безмятежность - [40]
Марианна отчитывала меня:
- Почему ты ходишь всё время в одной и той же одежде? Вы бедные? Тебе ничего не покупают?
Я пожимала плечами:
- Зачем? У меня всё есть.
- Но ведь у тебя нет ни одной приличной шмотки! Я уже не говорю о дизайнерской одежде.
- Ну, вот зачем она мне? – протестовала я.
- А зачем, по-твоему, одежда? – Марианна переходила в наступление.
- Смотря, какую функцию она выполняет. Иногда – для тепла, иногда – для приличия…
- Да вся твоя одежда – верх неприличия. Уж лучше вовсе голой ходить, чем в такой. – Марианна горячилась. - Всё, во что одета женщина, должно её украшать. Ты когда-нибудь видела, чтобы драгоценности заворачивали в оберточную бумагу? Или бросали в пластиковый пакет как покупки в супермаркете? Ни один приличный миллионер не обратит внимания на замухрышку в таком тряпье, как у тебя.
Марианна распланировала всю свою будущую жизнь, и в этой жизни неизменно присутствовали миллионеры. Она хотела стать известным психоаналитиком и уже прочитала множество книг из популярной серии на эту тему. Она мечтала консультировать самых богатых и знаменитых людей мира и в этих блистательных кругах непременно встретить свою любовь. Дальше великолепная свадьба. Занавес.
- Но ведь Джей-Эйч тоже ходит в одной и той же одежде, - пыталась защищаться я.
Марианна морщилась.
- Джей-Эйч это вообще клинический случай в одежде первых поселенцев. С ним всё понятно.
Мне так хотелось узнать, что же понятно Марианне, но вместе с тем я не хотела обнаруживать излишнюю заинтересованность. Я так хотела продолжения и Марианна влезла на своего психоаналитического конька:
- Ты думаешь, почему он так выставляется? Корчит из себя индейца? Носит нелепую одежду? Этим всем он как бы говорит: «Я – особенный.» Он демонстрирует окружающим свою внешность и тем самым отвлекает от внутреннего мира. А там может быть что угодно…
Марианна понизила голос, как в страшилках:
- От фобий и девиаций до маниакально-депрессивного психоза!
Меня передернуло. Я не поняла ни одного из ученых слов, но как-то не хотелось верить, что хоть одно из этого есть в Джо.
- К тому же у него дурная наследственность, - Марианна вернулась к своему обычному тону. – У него сумасшедшая мать.
- Ты слишком правильная, - говорила мне Марианна. - Подросток не должен быть таким. Где твой бунт? Отрицание? Конфликты с предками?
- Зачем конфликты? - не понимала я. – У меня хорошие родители.
- Хорошие, кто спорит. Но ты должна противостоять им, бороться за свою независимость, попробовать всё на свете: курение, алкоголь, секс, травку. Как ты иначе найдешь своё место в жизни?
- И всё это обязательно сейчас? – ужаснулась я.
- Ну, можешь годик подождать, - усмехнулась Марианна. – Ты ведь у нас ещё маленькая.
Я и правда была самой маленькой в своём классе. Не по росту, тут я была, чуть ниже Марианны, а по возрасту. Мне исполнилось четырнадцать. А самым старшим был Джо.
Я стеснялась расспрашивать, но по обрывкам разговоров, я поняла, что два года учебы он пропустил из-за болезни матери. Ему приходилось ухаживать за ней и ещё работать. Джо жил в Гардене с матерью, бабушкой и младшей сестрой. Я как-то видела его сестру, она была моей ровесницей, училась в средней школе и вовсе не походила на Джо. И она носила другую фамилию. Может быть, у них с Джо были разные отцы?
Отношение к Джо в школе было неоднозначным. Учителя его любили и считали целеустремленным. Его ровесники, с которыми он учился раньше – жалели, что он много пропустил и теперь учится с малышнёй. Остальные считали «чудиком» и «пронырой». Действительно, его чудаковатая одежда, словно из 60-х и экспонирование индейских корней – выделяли его из общей массы школьников. А его способность из любой, даже самой скучной темы, сделать блестящий репортаж – вызывала откровенную зависть. А ещё, и это заметили все, он неординарно относился ко мне. Все его репортажи и статьи, так или иначе, относились к моей персоне.
Когда в школьной столовой он заметил, что я совсем не ем мяса – в газете тут же появилась статья «Вегетарианцы среди нас». Когда увидел, что я пытаюсь писать левой рукой (я специально тренировалась, чтобы уметь то же, что да Винчи) – статья «Леворукость: дар или проклятье?» Узнав, что мой отец - француз, а мама ирландка, Джо выдал заметку: «Талантливые дети смешанных браков»
Одноклассники шушукались. А когда в газете был опубликован очерк «Аляска – воплощенная мечта!» - меня так и стали называть: «Аляска – мечта Джо Харпера!» И уже не важно, что статья была об истории, экономике и ресурсах штата. Никто её не читал. Всем хватило названия и того, что меня звали Аляской.
- Зачем он так со мной? – жаловалась я Марианне.
Марианна сидела в глубоком кресле, очень старом, ободранном и по бедности накрытым покрывалом, сшитым из старых джинсов, и курила. Курила она редко, только когда проводила свои «сеансы» психоанализа. Но обязательно с мундштуком, чтобы от рук не пахло табаком и чтобы её холеные пальцы с безупречным маникюром, не дай Бог, не пожелтели.
Мы сидели у Марианны дома. Она жила в центре Астории, ровно на полпути от школы до моего дома и я часто бывала у неё. Отец Марианны почти всегда работал, мать, хоть и находилась дома, была занята своими делами и не мешала нам. Мать Марианны была модисткой, и все наши встречи происходили под стрекот её швейной машинки.
Есть события, которые так меняют жизнь человека, что он уже не может оставаться прежним. А если это не взрослый человек, а маленькая девочка? А волна неожиданностей только нарастает и поднимается всё выше, не оставляя надежды вернуть безмятежное прошлое и грозя разрушить будущее. Сможет ли Софи выстоять против шквала событий, стихии собственных чувств и найти свой курс в океане жизни? Если смерть много раз глядела тебе в лицо, то ты уже заранее чувствуешь её дуновение. Софи Берто, девочка рожденная на безмятежных островах Французской Полинезии, слишком рано почувствовала дыхание смерти.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.