Безликие: первая охота - [47]
— Под проблемой вы подразумеваете тварь, которая дважды отправила вас в больницу? — не оборачиваясь, спросил Варро.
То, что он стоял ко мне спиной, значительно упрощало мне жизнь. Возможно, он наблюдает за мной в отражении стекла, но под взглядом этих внимательных глаз высокого чиновника я бы не смог выдавить из себя и пары слов. А тут уже признался почти в половине произошедшего.
— Именно так, Ваше Высокоблагородие.
— Можно просто господин Варро, это сэкономит нам минут десять, — в голосе исправника послышалась усмешка.
— Понял вас, господин Варро.
— И что ты хотел продемонстрировать своему ефрейтору?
— Я привел его на крышу дома господина Наусса, это жилец, который…
— Я знаю, дальше, — остановил мои пояснения Варро.
— Так вот, я привел ефрейтора на крышу, чтобы показать ему… тварь, что пряталась на дне вентиляционной шахты.
— Показал?
— В тот день шахта оказалась пуста.
— Ефрейтор ни о чем не догадывается?
— Никак нет. Я привел его под видом демонстрации неучтенных отпечатков ног и он подумал, что я… ошибся.
— И ты решил действовать сам, правильно?
— Так точно, господин Варро.
— Решил поджечь дом?
А вот и скользкий момент. Прямо сейчас я размышлял, что можно рассказать исправнику, а что — оставить в тайне. Думаю, укрыть перчатку важнее, чем кражу бензина. Тем более этот голос… Пока я валялся на больничной койке, у меня было время подумать. Голос, что командовал мне из прихожей, был смутно знаком. Но самое главное — этот человек знал, что за вещь у меня на руке. Прошлый хозяин? Вполне возможно. И, думаю, перчатку унес именно он, потому что в описи вещей никаких кусков латного доспеха не значилось.
— Я вынес из гаража участка две канистры с бензином, здраво рассудив, что ни одно существо не может справиться с пламенем. Принес топливо в квартиру господина Наусса, подготовил засаду…
— То есть поджог — твоих рук дело? — серьезно спросил исправник.
Я молча кивнул, на секунду забыв, что чиновник стоит ко мне спиной, а после спохватился и добавил:
— Так точно, моих. На мой взгляд, это был единственный способ справиться с… безликим, — последнее слово далось мне с трудом.
— Опиши его, — внезапно попросил Варро.
— Безликого?
— Да.
Я начал строить в голове образ длиннорукого монстра.
— Больше двух метров ростом. Туловище бледное, костистое. Очень узкое, достаточно узкое, чтобы перемещаться по вентиляции. Руки и ноги — имеют лишний сустав. На пальцах длинные узкие когти, которыми эта тварь способна прокладывать себе путь через бетонные стены…
— Или металлические клетки, так? — уточнил исправник.
— Да. Происшествие в третьем участке — моя первая встреча с безликим, — ответил я.
— Почему он туда пришел? — внезапно спросил Варро.
Я замялся.
— Думаю, дело в уликах, что мы вынесли из квартиры господина Наусса. Все они были в крови этого чудовища, в той черной жиже. Мне кажется, оно пришло на собственный запах.
Варро удовлетворенно кивнул, после чего отвернулся от окна и внимательно посмотрел на меня.
— Ты знаешь, как выжил в последней схватке с ним?
«Бей в грудь! Перчаткой!», — прозвенело у меня в голове.
— С трудом, господин Варро. Помню, как поджег шахту, а после бросил в тварь бутылку с бензином, а потом…
Ты ступаешь на тонкий лед, Маловер. За ложь такому человеку тебя могут мигом попереть из академии, и быть тебе грузчиком в доках.
— Ничего больше? — уточнил Варро.
— Были еще выстрелы. Минимум три. Первый — оторвал безликому ногу, второй вошел в стену коридора, а третий… Мне кажется, третий выстрел убил тварь, попал в шею или голову, но в тот момент я уже был ранен. Я не знаю, из чего стреляли, но это был точно не полицейский револьвер и, наверное, даже не армейская винтовка. Стреляли с улицы, возможно, из соседнего дома, — ответил я.
Лучшая ложь — полуправда. Я смешал реальные факты и чуть подвинул в нужную сторону события, так что все выглядело вполне стройно и логично.
— Вот об этом и хотелось бы поговорить, Кейн, — сказал Варро, усаживаясь на место и открывая полку стола. — Тебе на помощь пришла храмовница, госпожа Алиша де Гранж, если быть точным.
В этот момент мозаика в моей голове собралась в цельную картину. Вот откуда я знал этот голос! Это же ламхитанская лекторша, на которую пускали слюни оба факультета! Но что аристократка делала в доках?..
— У меня есть для тебя задание, курсант, — тем временем продолжил Варро. — Я так понимаю, встреча с безликим изменила твое представление о мире, правильно?
— Так точно, господин Варро.
— И ты не испугался, так?
— Испугался, — опроверг я предположение чиновника, — но мой долг как будущего офицера говорил мне, что я должен дать бой этой твари…
«А еще жгучее нежелание встретиться с ней еще раз», — ехидно добавил внутренний голос.
— В любом случае, ты прекрасно проявил себя, курсант, — резюмировал Варро.
Куда он клонит? Неужели…
— Вот, — Варро вытащил руку из ящика и на стол легли новенькие погоны младшего офицера, но не простые, а с серым шнуром, то есть офицера центрального полицейского управления, — это твоя награда за проявленную доблесть, курсант.
— Но получишь ты звание вне очереди только при нескольких условиях.
«Капкан сейчас захлопнется, Мал», — прошептал внутренний голос, но я не мог отвести взгляд от двух погон с поперечными полосами и серым шнурком.
Полузабытая богиня Лу лишается своего последнего храма и идет на сделку с Пантеоном Старших Богов: они призывают для нее великого Героя, чтобы он помог ей вновь завоевать веру людей, найти нового жреца и вернуть божественные силы. Срок — пять лет, иначе боги уничтожат Лу и заберут ее бессмертную сущность. Первородная Матерь накладывает заклинание призыва и в свое служение в качестве великого Героя богиня Лу получает… Бухгалтера из Москвы 26 лет от роду.
Найти путь в Сферу — единственное требование умирающего колдуна. Взамен я получу все, что могу вообразить: деньги, власть, способности к магии. Вот только просил он не того человека. Ведь на что способен бездомный подросток, что перебивается случайными заработками на невольничьем рынке Нипса?
Полузабытая богиня Лу лишается своего последнего храма и идет на сделку с Пантеоном Старших Богов: они призывают для нее великого Героя, чтобы он помог ей вновь завоевать веру людей, найти нового жреца и вернуть божественные силы. Срок — пять лет, иначе боги уничтожат Лу и заберут ее бессмертную сущность. Первородная Матерь накладывает заклинание призыва и в свое служение в качестве великого Героя богиня Лу получает… Бухгалтера из Москвы 26 лет от роду. Том II: Прошло более полугода с того момента, как Антон попал в магический мир и стал связан заклинанием с богиней Лу.
С событий третьего тома прошло пять лет. Антон освоился в новом мире и спокойно занимается своими делами. Но король Кай Фотен опять призывает его на службу.
Приключения продолжаются. На западе активно шевелится Кватт, на востоке — назревает новая большая война. Неспокойно и в Пантеоне богов.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?