Бездушный - [13]
Я так и не заставила себя посмотреть ему в глаза, вообще не хотелось смотреть в его сторону. Так что я перевела взгляд на мужчину, сидевшего напротив него. Он показался мне немного старше Вишеса – наверное, чуть больше тридцати лет, – крепкого телосложения с пшеничного цвета волосами и в идеально подогнанном по фигуре костюме алчного брокера с Уолл-стрит.
– Что желаете выпить? – спросила я, чувствуя, как сжимается горло.
Улыбка исчезла с моего лица. Да я вообще дышала?
– Коктейль «Черный русский», – ответил мне Костюм, обведя взглядом мою фигуру и остановившись на груди.
– А вам? – обратилась я к Вишесу, утыкаясь в блокнот.
Я старательно делала вид, что записываю заказ, хотя легко запомнила его. Так что моя дрожащая рука, порхая по бумаге, строчила какие-то каракули.
– Бурбон, чистый. – Голос Вишеса звучал безразлично, а в глазах не отразилось ни единой эмоции, когда он посмотрел на мою ручку.
Не на меня, а именно на ручку.
Отрешенный. Равнодушный. Безучастный.
Ничего не изменилось.
Я развернулась и похромала к бару в чересчур тесных туфлях Рашель, чтобы передать заказ Кайлу.
Может, Вишес не узнал меня? В конце концов, какое ему до меня дело? Прошло уже десять лет. А я прожила в поместье Спенсеров всего год, пока училась в выпускном классе.
Я постучала по стойке погрызенным кончиком ручки, привлекая внимания Кайла, а затем озвучила заказ. Услышав, что Костюм заказал «Черный русский», он застонал, потому что ненавидел готовить коктейли. Я не стала спешить к следующему столику, а осталась у стойки и украдкой бросила еще один взгляд на парня, от которого мое сердце начинало биться чаще. Он выглядел очень классно. Худощавый, мускулистый и невероятно мужественный. Да, последние десять лет у него прошли заметно лучше, чем у меня. И тут мне стало интересно, а он оказался на Манхэттене проездом или живет здесь? Почему-то меня очень взволновал вопрос, живет ли он в Нью-Йорке. Вот только Рози и родители знали, что лучше не упоминать в разговоре никого из Хулиганов.
«Нет, Вишес оказался здесь по делам», – решила я.
И я все еще ненавидела его так сильно, что даже с трудом удавалось вздохнуть при взгляде на него.
– Твой заказ готов, – объявил Кайл у меня за спиной.
Вздрогнув, я повернулась к нему и поставила стаканы на поднос. А затем сделала глубокий вдох и направилась обратно к столику Вишеса. Колени задрожали, когда я подумала о том, как выгляжу в своей откровенной униформе. В дешевом укороченном топе и туфлях на два размера меньше.
Но, даже чувствуя стыд, я расправила плечи и натянула на лицо широкую улыбку. Может, и к лучшему, что Вишес меня не вспомнил. Мне бы не хотелось, чтобы он знал, что я оказалась едва сводящей концы с концами официанткой, которая питалась лишь хлопьями да макаронами с сыром.
– Ваш коктейль и ваш бурбон.
Я положила на черную столешницу красные салфетки, а затем опустила на них стаканы. Мой взгляд скользнул по левой руке Вишеса в поисках золотого обручального кольца. Но его там не было.
– Что-нибудь еще? – Я прижала поднос к животу и вновь натянула свою рабочую улыбку.
– Нет, спасибо, – отмахнулся от меня Костюм.
Вишес даже не удостоил меня взглядом. А через мгновение их головы вновь склонились над столом, и они вернулись к своему тихому разговору.
Мне не оставалось ничего другого, как отправиться к другим столикам, но я то и дело бросала на него взгляды, чувствуя, как колотится сердце. Наша встреча вызвала лишь разочарование, но это и к лучшему. Нас и раньше вряд ли бы кто-то счел друзьями или знакомыми.
На самом деле для него я всегда была кем-то незначительным, так что нас даже врагами назвать было нельзя.
Так что я сосредоточила все свое внимание на других посетителях. Я смеялась над их несмешными шутками и успела выпить две рюмки, которые Кайл подсунул мне у бара, пока клиенты не видели. Однако глаза, как настоящие предатели, то и дело устремлялись к Вишесу. Сейчас он с недовольным видом и сквозь стиснутые зубы что-то выговаривал Костюму.
Опершись локтями о стойку бара, я внимательно наблюдала за ними.
Барон «Вишес» Спенсер. Он всегда знал, как устроить хорошее шоу. Так что я не удивилась, когда он пододвинул к своему собеседнику толстую пачку бумаг, а затем ткнул указательным пальцем в первую страницу и откинулся на спинку стула с самодовольным видом. Он явно наслаждался победой. Раскрасневшись, Костюм ударил ладонью по столу, смял несколько листов и затряс ими в воздухе, что-то говоря при этом. Бумаги пострадали, но Вишес сохранял хладнокровие.
Он со спокойным и невозмутимым видом подался вперед и что-то сказал своему оппоненту. И чем больше злился и горячился Костюм, тем более отстраненным и довольным выглядел Вишес.
В какой-то момент Костюм всплеснул руками и что-то воскликнул, а его лицо приобрело цвет маринованной свеклы. Вишес в ответ оперся локтем о стол и провел пальцем по верхнему листу, вновь привлекая внимание к так возмутившим его собеседника словам. Его губы выглядели напряженными, пока он что-то цедил стоящему перед ним мужчине, но Костюм выглядел еще хуже. Казалось, он сейчас упадет в обморок.
Сердце заколотилось в груди, а во рту пересохло, когда я осознала, что Вишес угрожал мужчине. Черт побери, он совершенно не стеснялся этого.
Трент Рексрот. Жесткий. Холодный. Расчетливый. Говорит он редко. И его слова не предназначены мне. Но если произносит хоть фразу, то с презрением. В такие моменты я теряю рассудок, и мир переворачивается с ног на голову. Он – деловой партнер моего отца. Я для него всего лишь ребенок и дочь его врага. Он эмоционально недоступен. А я… чувствую. Чувствую то, что не должна. Трент Рексрот разобьет мне сердце. Эта надпись высечена на моей душе. И все же я не могу остаться в стороне. Скандал – последнее, что нужно моей семье.
Вон Спенсер. Они называют его жестоким богом. Для меня он – бессердечный принц. Вон встречается с разными девушками и разбивает их сердца. Он нарушает правила и влезает в драки. А еще Вон любит издеваться надо мной. Я давала ему отпор, не зная, что он погонится за мной через весь океан. Но вот он здесь. Живет рядом, в темном, мрачном замке на окраине Лондона. Коллега-стажер. Талантливый скульптор. Чертов гений. Замок Карлайл скрывает два наших самых ужасных секрета. Говорят, здесь водятся привидения. Это правда. Вон считает, что способен уничтожить призраков прошлого.
Пенн Говорят, что месть – это блюдо, которое подают холодным. Я украл ее первый поцелуй. Она забрала единственную вещь, которую я любил. Я был беден. Она – богата. Знаете, что самое лучшее в этих обстоятельствах? Они могут меняться. Быстро. Теперь я ее сосед. Ее мучитель. Капитан футбольной команды, которую она так ненавидит. Она заплатит за то, что уничтожила радость моей жизни. Дарья думает, что стала королевой. Я докажу ей, что она всего лишь испорченная принцесса.Дарья Все любят бесцеремонных хулиганов. А каково быть самой популярной? Несмотря на циничные комментарии, тебе приходится идти по головам тех, кто ранит тебя. Пенна это тоже касается.
Луна Милая. Заботливая. Милосердная. Тихая. Фальшивая. Под кроткой внешностью скрывается девочка-пацанка, которую обожают все вокруг. Луна всегда знает, о чем и о ком она мечтает. О соседском мальчишке, еще в детстве ставшем ее лучшим другом. Который научил ее смеяться. Жить. Любить.Найт Красивый. Сексуальный. Популярный. Лживый. Этот безбашенный спортсмен способен покорить любую девушку одним взглядом. Но его внимания достойна лишь одна – Луна, еще в детстве укравшая его сердце. Но она уже не та, кем была раньше.
Рози Говорят, что жизнь – это красивая ложь, а смерть – болезненная правда. Никто и никогда не заставлял меня чувствовать себя более живой, чем парень, который служит постоянным напоминанием о том, что время на исходе. Он – мой запретный плод. А еще он – бывший моей сестры. Но прежде чем осуждать меня, вы должны знать. Я увидела его первой. Я полюбила его первой. Одиннадцать лет спустя он ворвался в мою жизнь в надежде дать нам второй шанс. Дин Коул хочет стать моим. Надеюсь, он не опоздал.Дин Говорят, что самые яркие звезды сгорают быстрее всего. Она воспламеняет мой разум. Ее остроумие, саркастичность и доброе сердце. В мире, где все скучно, она сияет, как Сириус. Одиннадцать лет назад судьба разлучила нас.
Бэйн Безбашенный серфер. Лжец, вор и мошенник. Последнее, что я слышала о Бэйне, – как он вымогал деньги у богачей. Вот почему я так удивилась, обнаружив его у порога своего дома. Он искал моей дружбы, помощи и, что самое странное, выглядел слишком покорно. Дело в том, что я объявила бойкот и вычеркнула парней из своей жизни. Навсегда. Но Бэйн не просто парень. Он тот, из-за которого я таю, растворяясь в его сладкой лжи.Джесси Горячая как ад, холодная как лед. Я не подозревал о ее существовании, пока мне не подвернулась крупная сделка. Она – лишь часть моего замысла.
Это роман о настоящей любви, сильной, не поддающейся никаким водоворотам судьбы, неподражаемая эпопея о частной жизни и истории страны.Лето 1918 года. Первая мировая подходит к концу, когда в небольшом французском городке Леон знакомится с юной Луизой и влюбляется в нее. Их красивый роман мог перерасти в долгую счастливую жизнь, но судьба распорядилась иначе: влюбленные попадают под немецкий артобстрел и долгое время считают друг друга погибшими.Через два десятилетия они случайно встречаются в Париже.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.