Бездорожье - [23]

Шрифт
Интервал

Глава 8

Вода ударила из крана тугой струей, покрыв фарфоровую раковину мириадами мелких капелек. Спустя мгновенье потеплела, а потом и погорячела.

Юргенс вымыл руки и с интересом огляделся, высматривая, к чему бы их еще приложить.

Задачка с водопроводной системой оказалась не слишком трудной, но и не совсем уж простой. А в самый раз для того, чтобы в процессе ее решения пытливый ум разохотился и возжелал еще чего-нибудь в том же роде.

Господин Литиус подставил под струю палец, отдернул его и восхитился:

– Блестяще! За каких-то полчаса… Друг мой, да вы гений!

– Вроде того, – скромно ответил Юргенс, размышляя про себя о том, что система подогрева воды здесь примитивна, конечно, но при дровяном отоплении, пожалуй, только такая и возможна. Улучшений не требуется…

– За это нужно выпить! – радостно сказал Литиус. – Вернемся в кабинет. Никки, думаю, не обидится, если мы в ее отсутствие воспользуемся тамошним запасом спиртного. – И, словно угадывая направление его мыслей, добавил: – Кстати, может, вы еще и антикварное оружие ремонтируете?

– Какое именно?

– Никки жаловалась, что арбалет барахлит, который она года три тому назад приобрела на аукционе. Обошелся он ей в кругленькую сумму, конечно, но зато и был тогда в идеальном порядке. А вот теперь…

– Дайте посмотреть, – воодушевился Юргенс.

Они покинули ванную комнату на первом этаже особняка, поднялись по мраморной лестнице на второй, миновали несколько закрытых дверей в длинном темном коридоре и вошли в уже знакомый ему зальчик с камином, увешанный всевозможным оружием и охотничьими трофеями.

Первым делом господин Литиус налил обоим по солидной порции бренди, достав бутылку из стеклянного шкафа, на верхних полках которого красовались на бархатных подставках старинные пистолеты вперемежку почему-то с вычурными пивными кружками. Потом заставил Юргенса осушить стаканчик до дна, уверяя, что проделанная им работа заслуживает гораздо большего вознаграждения. И наконец снял со стены в дальнем углу упомянутый арбалет, который и вручил ему со словами:

– Вид неказистый, конечно, но в ту эпоху, когда он был изготовлен, красоты в нашей стране от оружия и не требовалось. Сугубо рабочий был инструмент, массового, можно сказать, применения…

Юргенс при виде тяжеловесной конструкции усмехнулся:

– Заря арбалетостроения?

Повертел его в руках с полминуты и разочарованно протянул:

– Ну, уж это хозяйка и сама могла бы увидеть. Вот здесь, – он показал пальцем, – проклеить, и нет проблем. Правда, если ей так дорога антикварность, клей имеет смысл приготовить самостоятельно, по рецептам того времени.

Господин Литиус глянул на него с великим уваженьем во взоре.

– Еще по стаканчику? – спросил почтительно.

– Ага, – пробормотал Юргенс, поднеся оружие почти вплотную к глазам и уставившись на спусковой механизм. – Интересно… орех не похож на наши… а, вот в чем дело!

Всего один изгиб – и какая разница!


В следующий миг он забыл про арбалет.

Идея, вдруг осенившая его при виде необычного изгиба, была потрясающей. Великолепной.

Новым словом во «всем-на-свете-строении»!

И почему последний заказ показался ему нелепицей? Ведь достаточно всего лишь чуть-чуть расширить замысел клиента, и это будет… вещь! Фантастическая, изумительная вещь! При том простая, как… колесо!

Нужно только уточнить кое-что…

Юргенс лихорадочно заозирался по сторонам.

Черт, где это он… где его мастерская?…

– Что-то ищете? – услужливо спросил Литиус.

* * *

Обратную дорогу к дому Пиви проделала как во сне. Не заметив и лотосового пруда. Хотелось одного – чтобы госпожа Никкола перестала уже трещать над ухом и дала ей собраться с мыслями…

В какой-то миг, оставшийся тоже не замеченным, хозяйка, словно вняв ее безмолвной мольбе, и впрямь куда-то делась, предоставила гостью самой себе.

Наступила благословенная тишина. И в этой тишине… О, какие же ослепительные перспективы открылись ее трепещущему сердцу, какими дивными красками заиграла вся грядущая жизнь!

Всего-то и нужно, что повернуться и уйти отсюда, из этого мира, и она станет свободна! Вольна любить, вольна делать что захочется, вольна вернуться домой! Хотя… последнее еще вопрос. Одной туда вернуться – значит снова страдать, а вдвоем… захочет ли менять столь кардинальным образом свое местожительство Юргенс?

Но почему бы ей, в конце концов, самой не остаться там, где уже поселилось ее сердце?


Кровь горячо прилила к щекам при воспоминании об их встрече. Там, в лесочке на речном берегу. Как он обрадовался, как бросился к ней, как крепко обнял… и поцеловал бы наверняка, если бы она не вырвалась, испугавшись, что Дуду рядом и все видит!

И стало совершенно ясно в тот миг, что чувства ее не безответны, что она ему тоже нравится… и пусть это даже не «удар молнии», который поразил ее саму при первом же взгляде на него, но все-таки есть надежда, что его влечение к ней может вырасти во что-то большее. Серьезное. Настоящее…

Почему-то ее уже не волновал вопрос – какое оно, настоящее. Ведь с собственными чувствами ей все, кажется, сделалось понятно, практически в первую же секунду. Ну, может, во вторую. Когда она увидела его мастерскую и поняла, чем он занимается. Поняла, что рядом с ним не сможет заскучать никогда, что с великой радостью разделит все его дела и заботы. Станет ему верной спутницей, помощницей, поддержкой и опорой…


Еще от автора Инна Гарриевна Шаргородская
Когда пришел волшебник

Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания исполнять. И началось… безумное, рискованное приключение, которое, похоже, счастья героине не принесет.


Лисы и львы

Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Лисы и львы» - вторая часть трилогии.


Охота на Овечкина

Фантастический роман современной российской писательницы Инны Шаргородской о приключениях скромного библиотекаря Овечкина на границе параллельных миров и вполне реального Петербурга.


Божественный театр

Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Божественный театр» - первая часть трилогии.


Рекомендуем почитать
Саранча

Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?


Неистощимость

Старый друг, неудачливый изобретатель и непризнанный гений, приглашает Мойру Кербишли к себе домой, чтобы продемонстрировать, какая нелегкая это штука — самоубийство... Как отмечает Рейнольдс в послесловии к этому рассказу из сборника Zima Blue and Other Stories, под определенным углом зрения его (в отличие от «Ангелов праха») вообще можно прочесть как вполне реалистическое произведение.


Древо жизни. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроники Маджипура. Время перемен

В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.


Наследник

«Ура! Мне двенадцать! Куча подарков от всех моих мам и пап!».


«Окаянные дни»

«… Были, конечно, и те немногие, кто свято верил в торжество прогресса. Но издательство тщательно скрывало имена разработчиков программы «PCwriter-2008», поэтому всем приходилось довольствоваться только слухами. А уж слухов в профессиональном сообществе всегда хватало. По одной из версий, программу набросали левой ногой два сисадмина из «Кока-Кола Боттлерс Россия». Идея, мол, давно носилась в воздухе, а поймал ее за хвост бывший кракер Роман Седельников, больше известный как Линукс. Помогал ему, якобы, некий Гамовер (настоящее имя не установлено)


Я отворил пред тобою дверь…

Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.


Равноденствия. Новая мистическая волна

«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.


Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.


Дата моей смерти

Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..