Бездна обаяния - [2]

Шрифт
Интервал

Джеку же, вернее Джонатану Сэвэджу, нельзя было доверять. Он все переворачивал с ног на голову.

«Бедная Шарлотта!» — подумала Кейт, и слезы навернулись ей на глаза при воспоминании о сестре.

— А вот и я! — объявила мадам Иветт, подходя к девушкам. — Вот твоя фата. Платье будет готово в конце недели, дорогая, — обратилась она к Кейт. — Давай я помогу тебе с молнией.

Переодевшись, Кейт взглянула на часы и охнула.

— Мел, мне пора бежать! В три надо быть на работе.

— Ладно, а я пройдусь по магазинам. Куплю маме подарок на день рождения.

Кейт кивнула в ответ, поблагодарила подругу за поддержку, а затем пулей вылетела из салона и бегом бросилась к стоянке автомобилей, бормоча проклятия, которым научил ее Джек.

Джек, опять этот Джек!

На лобовом стекле автомобиля белел клочок бумаги. Кейт скорчила гримасу, ругнувшись про себя. Конечно, она просрочила квитанцию. Нужно было плюнуть на эту примерку и сходить доплатить за стоянку. Или на худой конец попросить об этом Мелани.

Вздохнув, Кейт уселась за руль. Уж лучше она заплатит штраф, чем опоздает на дежурство.

* * *

Когда она наконец приехала на работу, все места на стоянке были заняты. Минут пять Кейт безрезультатно колесила по гаражу, пока не заметила свободное место. Она уж было обрадовалась, но тут ей в глаза бросилась табличка: «Только для главного врача». Кейт чертыхнулась. Здесь может стоять машина ее начальника.

Довольно резко она дала задний ход, не взглянув в зеркало заднего вида.

Через мгновение машина дернулась, раздался скрежет металла и звон разбитого стекла. Кейт подпрыгнула на сиденье.

— О нет! — простонала она. — Только не это! Черт возьми!

Сзади проезжала машина, которую Кейт не заметила. Она сама виновата в произошедшей аварии. Теперь на нее наверняка подадут в суд.

Кейт выскочила из машины в надежде, что пострадавший окажется ее знакомым и они смогут все уладить без вмешательства адвокатов. Возможно, машина этого человека не так уж пострадала. Водитель роскошного «BMW» тоже вышел из машины и теперь, стоя к Кейт спиной, придирчиво рассматривал крыло своего автомобиля.

У Кейт от чувства безнадежности поникли плечи. Она не видела этого человека прежде. Он не был похож ни на одного из врачей, которых знала Кейт, ни на кого-либо еще. Высокий рост, могучий, как у гладиатора, торс.

«Да уж, — невесело усмехнулась про себя Кейт, — гладиатор в костюме от Армани!»

— О чем вы, черт возьми, думали?! — прорычал мужчина, не поворачиваясь к ней. — Посмотрите, что вы наделали! Это же совсем новая машина!

Кейт испуганно поглядела на зияющую царапину, оставленную бампером ее автомобиля на глянцевой поверхности «BMW».

— Простите… — пролепетала она.

И что он так разъярился? Как будто она нарочно в него въехала! Нет, каков нахал! Пусть скажет «спасибо», что она не на джипе.

— Я просто хотела занять свободное место и…

Незнакомец внезапно повернулся, и они столкнулись нос к носу.

Кейт отшатнулась. Внутри у нее что-то ухнуло вниз, голова закружилась, все поплыло.

Нет, не может быть. Это же Джек!

Точнее… Она побелела как полотно и тихо сквозь зубы пробормотала:

— Джонатан Сэвэдж…

Или его двойник. Потому что человек, который стоял перед ней, сильно отличался от загорелого парня, спасшего ее когда-то, вытащив из воды.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Кейт, посмотри, какое солнце! Пойди прогуляйся по пляжу, — велела Дайана. — А я присоединюсь к тебе после того, как провожу полицейских. Они все равно не разрешают ничего трогать, и мы вдвоем только мешаем им.

— Я точно тебе не нужна?

— Да конечно нет! Я и так зря притащила тебя в Квинсленд. Думала, что кейсу Шарлотты ничего не грозит, пока он заперт в комоде у меня в особняке.

Кейт и ее лучшая подруга Дайана только что приехали в Квинсленд и обнаружили, что дом Дайаны, удачливой предпринимательницы, ограблен. Исчезло все, что представляло хоть какую-то ценность, в том числе телевизор, микроволновая печь и даже радиоприемник.

Портфель Шарлотты тоже исчез. Тот самый портфель, который сестра Кейт два года назад, незадолго до самоубийства, отдала на хранение Дайане. Именно поэтому Дайана и привезла сюда Кейт — хотела отдать ей вещи сестры.

В портфеле лежали бумаги личного характера. Шарлотта боялась оставлять их дома или на работе, где документы могли обнаружить отец или любопытные сослуживцы.

— Ты не можешь подержать это у себя? — попросила Шарлотта Дайану. — На случай, если меня переедет автобус… — пошутила она и более серьезно добавила: — Тогда отдашь портфель Кейт, только выжди некоторое время — год, а лучше два. Пусть все уляжется…

И вот теперь кейс пропал, а значит, исчез и ключ к разгадке трагического самоубийства Шарлотты.

Впрочем, Кейт точно знала, что в гибели сестры следует винить лишь одного человека — коварного соблазнителя Джонатана Сэвэджа. Именно он, жестокий и вероломный обманщик, бросил Шарлотту, тем самым разбив ей сердце.

Кейт поежилась при воспоминании о записке сестры, написанной перед тем, как та заснула навсегда.

Неровным, сбивчивым почерком на листке бумаги было нацарапано: «Я не могу жить с этой болью. Прости меня, Джонни…»

Она страдала, потому что он ее бросил… Шарлотта, неприступная, несколько высокомерная, амбициозная Шарлотта, никогда прежде не принимавшая мужчин всерьез, вдруг без памяти влюбилась в Джонатана Сэвэджа. Они оба работали в больнице, много времени проводили вместе. А потом он неожиданно уехал в Америку, даже не удосужившись с ней попрощаться.


Еще от автора Элизабет Дьюк
Девушка из сказки

Усадьба Тарин и ферма Майкла расположены по соседству. Молодые люди с первой, весьма необычной, встречи чувствуют тягу друг к другу, но между ними складываются сложные отношения. К тому же бывшая невеста Майкла внешне напоминает Тарин и служит яблоком раздора.Автокатастрофа, в результате которой Тарин становится хромой, а се отец погибает, резко меняет судьбу девушки…


Будь счастлива!

Узнав о гибели сестры и ее мужа, Рокси тут же приехала в Австралию, чтобы забрать к себе осиротевшую маленькую Эмму Но оказалось, что девочку уже отдали ее дяде Кэму Рейберну. Рокси в ужасе. Кэм - типичный плейбой, ничего не смыслящий в воспитании детей! И Рокси решает бороться за право опеки над малышкой.


Когда любовь грозит разлукой

Джейк Торн - известный фотокорреспондент, работающий в самых опасных и удаленных уголках земного шара. Сможет ли он отказаться от рискованных путешествий и остаться дома, рядом с любимой женщиной и сыном? Ложь здесь - главный двигатель сюжета. Сначала героиня соблазняет своего молодого человека, затем врет, что не могла забеременеть, врет, что ребенок не от него, врет о своих отношениях с мужем и т.п. Странно, что в конце герой безоговорочно ей поверил.


Встреча в Венеции

О, Венеция, прекрасная Венеция, словно созданная для романтической любви!..Но Клэр, умницу и красавицу Клэр, этот волшебный город встретил недружелюбно. Все здесь у нее пошло прахом: подло обманутая женихом, без денег, без работы, она возненавидела всех мужчин.Но, как устоять перед неотразимым Эдамом Тэйтом, с которым неожиданно свела ее судьба?


Пейзаж при закате солнца

Молодая художница Наташа Бил отправляется в туристическую поездку в национальный парк «Какаду». Негодованию девушки нет границ, когда она узнает, что проводником ее будет Том Скэнлон — человек, которого она когда-то любила, и который бросил ее полтора года назад. Теперь они должны провести две недели наедине среди дикой природы Австралии.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…