Без жены обойдусь! - [44]
Его боль была так заметна, Лейси чувствовала ее всем сердцем.
— Привет. Вы в эфире.
— Макс?
— Боже мой, это ты, Лоррейн?
— Нет. Это Валерия.
Валерия?
Лейси так обалдела, что плюхнулась на ближайший табурет.
— Когда ты вернулась из Японии?
— Сегодня. Я прочитала твою записку на задней двери и попыталась дозвониться до тебя, но линия была все время занята. В конце концов я позвонила твоему режиссеру и он вывел мой звонок в эфир, потому что я член семьи.
— Мой режиссер тоже сходит с ума по Лоррейн. Ты что-нибудь знаешь о ней, Валерия? Пожалуйста, скажи, что знаешь.
— Нет. Она не ответила ни на один из моих звонков из Токио, и я не знаю, где она живет.
Лейси услышала, как он чертыхнулся.
— Если она ничего не сообщила даже своей сестре-двойняшке, значит, у меня вообще не осталось надежды.
— Наверное, ты сделал ей что-то очень плохое. Впервые в жизни она отказывается от общения со мной, а это значит, что она очень страдает.
— Но она не одинока, — Дрожь в его голосе тронула Лейси до глубины души. — Я должен найти ее и поговорить с ней.
— Моя сестра — самый нежный, самый добрый и великодушный человек из всех, кого я когда-либо знала. Действительно чистая душа. Мне больно думать о ее страданиях, потому что до сих пор она оставалась неунывающей и веселой. Она всегда была очень жизнерадостной. Папа называл ее своим солнечным зайчиком. Но после встречи с тобой она изменилась. Я не помню, чтобы раньше она была такой, и не думаю, что она захочет новых обид.
— По-твоему, я хочу ее обидеть? — воскликнул он.
Лейси не могла поверить, что Макс говорит в эфире о своих самых сокровенных чувствах. Но ее тронуло то, что он осмелился раскрыть свою душу перед многотысячной аудиторией.
— Моя вина в том, что я слишком сильно люблю ее! Я не мог поверить, что на свете существуют такие женщины, как она, пока не оказалось слишком поздно.
После длительной паузы сестра спросила:
— А ей ты это говорил, Макс?
— Я хотел сказать, но она уехала, пока мы с группой работали в парке.
— Не теряй надежду. Все-таки мы с ней близнецы. Она ярая поклонница радиостанции «Беседа». Подозреваю, что она и сейчас тебя слушает.
Волна жара окатила Лейси с головы до ног.
— Молю Бога, чтобы ты была права, Валерия.
— Слушай, у меня есть собственные методы, как ее найти. Вряд ли для этого потребуется много времени.
— Тогда знай, я обращался ко всем ее знакомым, но даже Нестор и ее священник не знают, где она живет. Они позвонят мне, как только что-нибудь выяснят.
Макс обращался к ним за помощью?
— У меня есть еще одна идея. Но я расскажу о ней позже. А пока удачи тебе и, если я не говорила этого раньше, добро пожаловать в семью.
— Спасибо, Валерия, хотя это и преждевременно. Ты не представляешь, что это для меня значит. Лоррейн, если ты слушаешь… Прошу тебя, позвони. Без тебя я никто. Я люблю тебя, милая. Пожалуйста, дай мне еще один шанс.
Слезы ручьем хлынули из глаз Лейси.
— Мой режиссер говорит, что у нас очень много звонков. Привет. Вы в эфире.
— Макс… это Грэг.
Услышав голос Грэга, Лейси закрыла ладонями пылающее лицо.
— Значит, ты нашел Лоррейн?
— Пока нет, но мы с Аннетой не прекращаем поиски. Мы следим за всеми местами, где она обычно бывала.
— Я никогда не смогу отблагодарить тебя, Грэг.
Интересно, и как давно Макс начал обсуждать свою личную жизнь в эфире?
— Лоррейн? Это Грэг. Помнишь меня? Помнишь своего братишку? Я знаю, что ты меня слышишь. Я должен сказать тебе, что ты была права. Я люблю Аннету и мы собираемся пожениться на день Благодарения. Так что вылезай из своего подполья, потому что Аннета хочет, чтобы ты была подружкой невесты. Если ты смогла простить меня за мою дурость, значит сможешь простить и Макса. Этот мужик готов целовать землю, по которой ты ходила. Чего еще тебе нужно? Объявляйся, Лоррейн. Почему бы нам четверым не устроить двойную свадьбу? Подумай об этом и вылезай. Ты сама этого хочешь. Ты же просто умираешь от желания выйти замуж за этого калифорнийского пижона.
Лейси смеялась и плакала одновременно.
— У него были причины быть таким жестоким. Просто выслушай его, Лоррейн. Помнишь мистера Осану из «Совершеннолетия»? Он пришел к миссис Якоби, и они все начали заново. Помнишь, как он сказал: «Ты будешь сопровождать меня на парады и концерты», а она ответила: «А ты будешь приходить в мой дом на день Благодарения». Помнишь, как ты плакала, Лоррейн?
Грэг. Лейси покачала головой. Он привел пример из ее самого любимого фильма. Не в силах удержаться, она позвонила по служебной линии. Роб взял трубку.
— Роб? Это Лоррейн, — сказала она, задыхаясь.
— Лоррейн? — воскликнул он так громко, что у нее чуть не лопнула барабанная перепонка. — Делай, что хочешь, только ради всего святого не вешай трубку! Макс убьет меня, если это случится.
Лейси проглотила ком в горле, чувствуя себя возбужденной и испуганной в одно и то же время.
— Я не собираюсь бросать трубку. Можешь вывести меня в эфир перед окончанием передачи? Уже почти пора.
— Переключаю тебя прямо сейчас. Макса кондрашка хватит.
— Не говори ему, кто это. Я хочу его удивить.
— Ничего себе удивление! Пожалуйста, поосторожней с ним. После его возвращения из поездки у нас тут не жизнь, а ад кромешный. Ему очень плохо, Лоррейн, — мрачным тоном прошептал Роб.
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.