Без веры - [26]
Открывая дверь, детектив Адамс читала о сгоревшем тостере: интересно, почему для тушения понадобилось целых восемнадцать пожарных? Почувствовав, что в гостиной что-то не так, она подняла глаза и с огромным удивлением увидела своего бывшего бойфренда Грэга Митчелла, восседавшего на диване напротив Нэн. Они прожили вместе целых три года, пока Грэг не устал терпеть ее выходки. Однажды, когда Лена была на работе, он собрал вещи и ушел — поступок трусливый, но вполне понятный, — а на холодильник прилепил записку, такую коротенькую, что в памяти отпечаталось каждое слово: «Я люблю тебя, но нам нельзя быть вместе. Грэг».
За семь лет, прошедших с того дня, они разговаривали по телефону всего дважды, и оба раза Лена бросала трубку, едва Митчелл успевал сказать: «Это я».
— Ли! — Нэн вскочила, будто ее поймали за чем-то постыдным.
— Привет! — выдавила детектив и судорожно прижала газету к груди, будто ей требовалась защита. Возможно, так оно и было.
Рядом с Грэгом была женщина примерно Лениного возраста: смуглая, с оливковым отливом, кожа, каштановые волосы, убранные в нетугой хвост. В хороший день она могла сойти за дальнюю родственницу сестер Адамс — одну из уродин со стороны Хэнка, но сегодня, сидя возле Митчелла, казалась настоящей шлюхой. Позлорадствовав, что Грэг связался с такой мымрой, Лена почувствовала укол ревности, а потом спросила:
— Что ты здесь делаешь? — Увидев, как смутился мужчина, она смягчилась: — Я имею в виду в Хартсдейле! Зачем вернулся?
— Я… это… — сконфуженно улыбнулся экс-бойфренд. Неужели боится, что Лена стукнет его газетой? Вообще-то она раньше так делала. — Вот, ногу сломал. — Грэг показал на лодыжку, и детектив Адамс увидела трость, лежавшую на диване между ним и новой подружкой. — Пришлось на время переехать к маме, чтобы она за мной ухаживала.
Миссис Митчелл живет совсем неподалеку… Сердце Лены болезненно сжалось: интересно, Грэг давно вернулся? Так, нужно сказать что-то подходящее.
— М-м-м… как дела у твоей мамы?
— Такая же вздорная, как раньше. — Глаза у Грэга ярко-синие, не сочетающиеся с волосами цвета воронова крыла. Он решил их отрастить или просто забыл постричься. Митчелл часто забывал такие вещи, сутками просиживая перед компьютером, мог с головой уйти в составление программы, когда в доме текли краны и сыпалась штукатурка. Из-за бытовых проблем они постоянно ругались. Впрочем, они ругались из-за всего… Лена не давала Грэгу покоя, не делала никаких поблажек. Митчелл бесил ее безмерно, но был единственным, кого она по-настоящему любила. — А у тебя? — поинтересовался Грэг.
— Что? — не поняла Лена, поглощенная своими мыслями. Пальцы Митчелла отбивали на трости нервную дробь, и женщина увидела обкусанные до мяса ногти.
Митчелл посмотрел на свою спутницу, и улыбка стала менее уверенной.
— Спрашиваю, как твои дела?
Лена пожала плечами, потом впилась в него взглядом и лишь через несколько минут смогла отвести глаза. Пальцы теребили уголок газеты — ни дать ни взять нервная домохозяйка. Боже, да ей в жизни не было так неловко! Даже обитатели дурдома не испытывают подобных проблем в общении.
— Лена, — подозрительно высоким голосом начала Нэн, — это Минди Брайант.
Шатенка протянула руку, и Лене пришлось ее пожать. Глаза Грэга скользнули по шрамам, и детектив Адамс тут же отдернула ладонь.
— Я в курсе, — грустно проговорил он.
— Да… — пряча руки в задние карманы, вздохнула Лена, — простите, мне нужно собираться на работу.
— Ладно, — кивнул Грэг и попытался подняться. Минди с Нэн бросились на помощь, а бывшая подруга даже не шевельнулась. Очень хотелось помочь, но она будто к месту приросла.
— Просто заехал сказать, что вернулся, — опершись на трость, пояснил Митчелл и на прощание расцеловал Нэн в обе щеки.
Лене вспомнились долгие споры, которые они вели о сексуальной ориентации Сибиллы. Грэг всегда заступался за ее сестру и наверняка считал забавным то, что Лена и Нэн съехались. Хотя, может, и не считал. Он не был злопамятным и быстро прощал любые обиды — это качество Салена не могла ни понять, ни принять.
— Очень жаль Сибиллу, — обращаясь к Лене, сказал Грэг. — Мама мне только вчера рассказала…
— Неудивительно, — хмыкнула детектив. Лу Митчелл возненавидела ее с первого взгляда. Такие женщины считают своих сыновей чуть ли ни святыми!
— Ладно, я пойду, — вздохнул Грэг.
— Угу, — промычала Лена, отступая в сторону, чтобы он пробрался к двери.
— Заходи почаще, не стесняйся. — Нэн похлопала Митчелла по плечу. Она до сих пор нервничала и часто-часто моргала. С ней что-то не так, но что именно, Лена понять не могла.
— Прекрасно выглядишь, Нэн, — похвалил Грэг. — Я серьезно!
Та зарделась, и только тут Лена увидела, что на ней нет очков.
Когда же Нэн успела купить линзы и, самое главное, зачем? Она ведь явно не из тех, кого волнует собственная внешность, но сегодня даже отказалась от любимой пастельной гаммы, облачившись в джинсы и простую черную футболку. А ведь раньше ничего темнее салатового не носила!
Минди что-то сказала, но погруженная в свои мысли Лена не расслышала.
— Что-что?
— Говорю, было очень приятно с тобой познакомиться! — Гнусавый выговор терзал уши, и Лена улыбнулась, надеясь таким образом замаскировать отвращение.
Шокирующий триллер! Движимый яростью преступник становится беспощадным. Ему все равно, проститутка перед ним или невинная девочка. Одним чудовищным росчерком он ставит свою подпись на женских телах. Много лет назад его первой жертвой стала юная Мэри Элис. Но наказание за его преступление отбывал Джон — тот, кого он так удачно подставил. И вот сейчас Джон вышел из тюрьмы. История повторяется: кто-то вновь фабрикует против него улики. Кто отправил его за решетку двадцать лет назад? Кто подбросил ему нож, испачканный кровью одной из жертв?
Открыв дверь своего дома, Абигайль Кампано видит алый след на ступеньках и тело дочери Эммы, над которым с окровавленным ножом стоит мужчина. Несчастная женщина в порыве отчаяния убивает его… Агент Уилл Трент выясняет, что погибшая девушка — подруга дочери Абигайль, а сама Эмма — исчезла. Он понимает, что у него есть совсем немного времени, чтобы найти Эмму живой… Но неужели Абигайль убила ни в чем не повинного человека?
Провинциальный городок потрясен.Ссора между подростками внезапно завершилась трагической гибелью тринадцатилетней Дженни.Нелепая случайность?Возможно.Однако, осматривая тело жертвы, коронер Сара Липтон, шеф полиции Джеффри Толливер и детектив Лена Адамс понимают: незадолго до смерти девочка стала жертвой чудовищного ритуала.Но кто проводил этот ритуал?И почему подростки, хорошо знавшие Дженни, так упорно отказываются отвечать на вопросы полиции?Шаг за шагом Сара, Джеффри и Лена приближаются к разгадке тайны секты, губящей всё новые невинные жизни…
Джек-Потрошитель — так звали знаменитого серийного убийцу, орудовавшего на улицах ночного Лондона во второй половине XIX столетия. Жертвами Джека-Потрошителя, как правило, становились женщины, зарабатывавшие на жизнь проституцией. Точное число его жертв и по сей день неизвестно. Характерной особенностью, отличавшей Джека-Потрошителя, являлось великолепное знание анатомии и профессиональные навыки хирурга (мало того, что жертвы подверглись насилию и были задушены, — тела многих из них были вскрыты хирургическим путем с удалением ряда органов!)
Там, где рождается солнце над Россией, с острова Сахалин, наши главные герои романа детективного жанра. Три офицера, прошедшие трудными дорогами войн и испытаний вместе с двумя опальными офицерами из МУРа, волей судьбы вступают в трудное расследование по разоблачению жестоких убийц банды «Князя», специализируемой на угонах автомобилей и захвату недвижимости. Спустя тринадцать лет семью полковника запаса Шмелева постигает страшное горе — от рук грабителей-убийц погибает его младшая дочь Ольга Карделли, зять Тьерри и их трехлетняя дочь Элиза.
Романы Боба Джадда, вошедшие в данный сборник, объединяет главный герой — Форрест Эверс.В романе «Финикс» он возвращается в родной город после гибели родителей и оказывается втянутым в водоворот горячих мафиозных разборок.В романе «Трасса смерти» из Форреста — гонщика «Формулы-1» — при помощи новинки, туалетной воды для мужчин — сексуального аттрактанта — пытаются сделать самого притягательного для женщин представителя сильного пола.Литературно-художественное издание.
1913 год, Австро-Венгерская империя. В Вене арестована шайка «Стервятников» — мародеров, осквернителей могил. Но одной преступнице удалось остаться на свободе…
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.