Без ума от тебя - [12]
— Эй, Мэтьюс, — окликнул его помощник шерифа Нил Фледжел, заходя в раздевалку. — Слышал о коде 10–32 на озере Мередит?
Такер слышал вызов по рации.
— Ага. Что за идиоты полезли на озеро ночью?
Фледжел открыл свой шкафчик и принялся расстегивать рубашку.
— Два дурня рыбачили в протекающей десятифутовой алюминиевой лодке, никаких спасательных жилетов и холодильник, полный «Лоун стар».
Из переговоров по рации Такер узнал, что они нашли одно тело у берега. В раздевалку зашел другой помощник — Марти Дингус, и они с Нилом начали трепаться как старые соратники. Братья. У Такера было много соратников. Братьев по оружию. Некоторых он стойко ненавидел, но умер бы за них. В этом отношении управление шерифа было похоже на армию. Оба помощника вели себя как старожилы. Такер был новичком в округе Поттер. И он бывал в таком положении раньше, знал, как приспосабливаться и сосуществовать на благо общего дела. Он предвкушал знакомство с другими помощниками здесь, в своем новом доме.
— Как тебе в округе Поттер? — спросил Марти. — Здесь не так жарко, как в округе Харрис.
Такер достал куртку из шкафчика. Марти говорил не о температуре.
— Это мне и нравится. — Он провел достаточно времени в «жарких» местах, чтобы хватило на всю жизнь.
Нил снял жилет.
— Ты уже нашел, где жить?
Кивнув, Такер закрыл шкафчик.
— Я последовал твоему совету и нашел дом в Ловетте. На улице Винчестеров. Поблизости от школы.
— Винчестеров? — Нил нахмурился в задумчивости. Оба помощника шерифа родились и выросли в Ловетте и все еще жили там со своими семьями. — Мы знаем кого-нибудь, кто живет на улице Винчестеров? — спросил он Марти.
— Сейчас? — Пожав плечами, Марти покачал головой. — Когда мы ходили в школу, Ларкинс… Каттерс… и девочки Брукс.
— Вот почему мне это показалось знакомым. — Нил положил жилет в шкафчик. — На улице Винчестеров живет Лили Дарлингтон. Она купила дом по соседству со своей мамой.
Марти засмеялся:
— Сумасшедшая Лили?
Сумасшедшая Лили?
— В юности некоторые из моих мокрых снов были о Сумасшедшей Лили. — Оба парня засмеялись, и Такер оценил бы юмор, если бы самому недавно не приснился сексуальный сон о Лили Дарлингтон.
— Она — моя соседка. — Такер надел куртку. — Почему вы зовете ее сумасшедшей?
Она не была похожа на сумасшедшую. Скорее, вчера сводила его с ума этим белым свитером. Такер бросил лишь один взгляд на ее грудь в этом свитере, и вся кровь из головы устремилась к паху.
— Не думаю, что она и сейчас не в себе, — сказал Нил. — Не как раньше, когда танцевала на столах.
Лили танцевала на столах?
— Профессионально?
— Нет. На вечеринках в школе. — Марти засмеялся. — На эти длинные ноги в маленьких шортах и сапогах стоило посмотреть.
Иисусе.
— Теперь она не такая, — вступился Нил. — Я думаю, то сотрясение мозга, которое она получила, когда въехала на машине в гостиную Ронни в две тысячи четвертом, сделало ее более рассудительной.
Иисус, Иосиф и Мария.
— Кто такой Ронни?
— Ее бывший.
— И она заехала на машине в его гостиную? Намеренно?
— Лили всегда говорила, что у нее нога соскользнула из-за мигрени, — ответил Нил. Парни засмеялись, и Нил продолжил: — Она ни в чем не призналась, но все уверены, что Сумасшедшая Лили Дарлингтон заехала на машине в тот дом намеренно. И была на волосок от кода 5150. — Нил пожал плечами. — Но она и так провела в госпитале несколько дней, так что это не имело значения.
5150? Такер выезжал на 5150 в прошлом году в Южном Хьюстоне. Женщина-шизофреничка три дня сидела взаперти в спальне и питалась матрасом.
— Хорошо, что Ронни избавился от своей последней пассии, — добавил Марти.
Святые угодники. Такеру снились сумасшедшие сексуальные сны, и он желал сумасшедшую женщину. Которая, вероятно, пыталась убить бывшего мужа, заехав на машине в его дом, и которую едва не заперли по коду 5150. Этой информации должно было быть достаточно, чтобы заставить скукожиться хозяйство Такера. Но ничего подобного. Он подумал о Лили и Пиппене, и ее неукротимости. Подумал о ее руках на своей груди, и своих руках, скользящих по ее длинным ногам. Он не знал, кто из них более сумасшедший. Он или Сумасшедшая Лили Дарлингтон.
ГЛАВА 4
Лили завела «джип» в гараж и оставила ворота поднятыми. Она уже забросила Пиппена в школу и заехала к Альбертсону за продуктами. И ей еще много чего нужно было сделать, прежде чем сын вернется домой из школы.
Выйдя из машины, Лили подошла к тротуару. Пиппен был так взволнован после вчерашнего разговора с Ронни. Мысль о поездке в Одессу с отцом держала его в возбуждении весь день и всю ночь и не давала уснуть.
На тротуаре стоял большой бежевый мусорный бак, и Лили взялась за ручку, чтобы затащить его в гараж. Прохладный пластик холодил ей ладонь. Лили подняла взгляд, когда на соседскую подъездную дорожку заехал серебристый автомобиль Такера. Она быстро махнула соседу в ответ и наклонила голову, таща бак в свой гараж. Сын и о Такере говорил не переставая. Тот собирался научить Пипа выполнять броски сверху и штрафные. Что бы это ни значило.
Лили прислонила бак к стене, подошла к «джипу» и открыла багажник. Она слушала Пипа до тех пор, пока не почувствовала, что уже не в состоянии выносить этот поток слов ни единой секунды. Тогда развела руки в стороны и спросила:
Любви с первого взгляда не существует – в этом убеждена Отэм Хейвен, которая после скоропалительного юношеского «брака по страсти» с красавцем хоккеистом Сэмом Леклером осталась с разбитым сердцем. Одна и с младенцем на руках.Теперь, годы спустя, Отэм, успешная бизнес-леди и счастливая мать, и вовсе не помышляет о том, чтобы впустить в свой уютный мирок на двоих кого-то третьего, – однако от судьбы не уйдешь. Случайная новая встреча с Сэмом, улыбка, несколько слов, – и вот уже страсть, навеки, казалось бы, погребенная под грузом обид, вспыхивает опять.Но что, если Сэм снова все разрушит?А может быть, любовь с первого взгляда все-таки существует?..
Когда Мэдди Дюпре открыла дверь бара Хеннесси в городке Трули штат Айдахо, у нее не было желания найти мужа или бойфренда и даже пропустить рюмочку. Она искала правду о своем прошлом, и ничто не могло помешать ей в этом. В особенности, парень по фамилии Хеннесси.Все знают, что Мик Хенеесси неотразим. До настоящего времени, ему удавалось держать дамочек в узде, но когда Мик увидел великолепную Мэдди, то сам не смог устоять перед ней. Но Мэдди скрывает цель своего пребывания в городке - и когда этот секрет выходит наружу, то в Трули разгораются нешуточные страсти…
Много лет назад в баре маленького тихого городка прогремели выстрелы – жена владельца убила сначала мужа, потом молодую официантку и покончила с собой.Но что послужило причиной трагедии? Что к ней привело?Годы спустя дочь убитой официантки Мэнди Дюпре, ставшая знаменитой писательницей, возвращается в городок своего детства, чтобы разгадать тайну случившегося. Однако горожане не желают беспокоить тени прошлого, и единственный, кто готов помочь Мэнди, – это красавец Майк Хеннесси, управляющий семейным баром, в котором когда-то разыгралась кровавая драма.Майк и Мэнди влюбляются друг в друга – страстно, пылко.Но если разгадка будет найдена – не разрушит ли это надежды влюбленных на счастье?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может, это — ненависть?Что же еще способен испытывать отчаянный полицейский к женщине, которая заставила его усомниться в собственной непобедимости, а теперь, в ходе расследования загадочного преступления, обязана разыгрывать роль его спутницы жизни?Но тогда почему же этот «любовник поневоле» все отчетливее осознает, что не сумеет жить без той, которую должен бы ненавидеть? Что готов ради нес рисковать жизнью? Что вообще не в состоянии думать ни о ком, кроме нее?Неужели это и есть ЛЮБОВЬ?..
Вы когда-нибудь задумывались о том, кто пишет все эти возмутительные статейки для таблоидов - об Элвисе, отправившемся на гастроли с инопланетянами по Солнечной системе, и исчезающих в Бермудском треугольнике самолётах? Познакомьтесь с Хоуп Спенсер, репортёром из большого города, которой надоело совать нос в жизнь реальных людей и которая решила, что ей намного лучше удастся написать что-либо выдуманное от начала до конца. Теперь реальность для Хоуп - всего лишь отправная точка, и журналистке не терпится увидеть новые места, новых людей и получить новые впечатления, которые она сможет превратить в хорошо оплачиваемую выдуманную историю.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?
Бруно Дюпре, владелец ювелирного дома, оказывается втянут в авантюру старым другом семьи. По следам похищенного у него драгоценного колье Бруно летит в Россию. Здесь в заброшенном поместье происходят таинственные события – убивают сторожа музея, на территории усадьбы пропадают люди, а по кладбищу гуляют призраки. Событиями ловко управляет изобретательная старушка преклонных лет. Ей помогают две очаровательные внучки, нахалки и авантюристки. Бруно предстоит разобраться, что скрывает коварная Луиза, потомок древнего рода? Как визит в Россию изменит всю его жизнь? И какую роль во всей этой истории сыграет «женильное» кольцо семьи Дюпре?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.