Без тебя - [18]

Шрифт
Интервал

Лайла никогда не бывала в этом ресторане, и увиденное, кажется, произвело на нее должное впечатление. Мое удовольствие, впрочем, быстро поблекло, стоило мне развернуть меню.

– Что такое темпе? – спросил я.

На веб-сайте было сказано, что это ресторан австралийской вегетарианской кухни, но половина блюд с таким же успехом могла принадлежать и кухне греческой.

– Ферментированная соя.

– Звучит аппетитно. – Я захлопнул меню. – Не могла бы ты объяснить, что здесь к чему, и заказать для меня то, что я смогу узнать внешне?

За бутылкой красного вина мы разделили между собой несколько блюд. Среди прочего здесь были стейки из цветной капусты. Очень неподходящее название, учитывая, что его дали полусырым кусочкам цветной капусты, обвалянным в кулинарных травах. А еще нам подали маринованную клейковину с жареными овощами.

– Клейковина сейчас считается здоровой пищей?

– Если ты не страдаешь глютеновой болезнью[9], то да, – поморщившись, заверила она меня.

Пища по большому счету была неплохой, а компания – просто божественной.

– Ты мне говорила, что в детстве много путешествовала, – напомнил я ей.

Лайла сидела, опершись локтем о стол. То и дело она накручивала локон на палец, а затем откидывала его за плечо. Она расслабилась, много болтала и, к моему немалому удовольствию, не сводила с меня глаз.

– Мама была вольной птицей. Таких еще поискать надо. Родилась я в Индии. К тому времени как мне исполнилось тринадцать лет, мы сменили семь стран.

– Блин!

– «Блин» – это в самую точку, – в ответ на мое удивление хихикнула она. – Я, должно быть, потрясла вас до глубины души, мистер Я-спал-в-одной-постели-пока-не-стал-взрослым.

– Потрясла – не то слово, скорее позабавила.

– Забавно не было, хотя я многое в детстве повидала. Когда меня уже должны были переводить в среднюю школу, до моих родителей наконец-то дошло, что я с трудом читаю и не умею заводить друзей.

– Учитывая, кем ты работаешь, я рискну предположить, что читать ты научилась. Значит, твои родители угомонились?

– Э-э-э, нет. – Рассмеявшись, она потянулась за бокалом вина. – Меня оставили на попечение дедушки с бабушкой. Папа был не таким взбалмошным, как мама, но к тому времени он привык делать то, что она ему велела.

– И чем они занимались? Как им удавалось все время переезжать с места на место?

– Мама занимается музыкой, точнее, пением. Она была неплохой певицей. До недавнего времени мама вечно гналась за успехом, ждала своего звездного часа. Часть года она проводила в одном месте, а потом переезжала: преподавала вокал, работала в театре либо просто ожидала очередного прослушивания. Не пойми меня превратно. У нее бывали большие успехи, но и полных провалов тоже хватало. Особенно мне запомнился год, проведенный в Голливуде. Она почти каждый день ходила на прослушивания, но так и не получила ни одной роли. Поэтому мы переехали. Папа был вполне здравомыслящим растениеводом и приносил в дом деньги даже тогда, когда дела у мамы шли из рук вон плохо.

– Интересный союз. Они стали встречаться в школе?

– Нет. Папа был немного ее старше. Они познакомились, когда папа стал работать в доме ее родителей. Мой дед нанял его весной, чтобы ухаживать за фруктовым садом, и он нашел общий язык с моей мамой. Папа не любил сидеть без дела. Куда бы мы ни переезжали, он обязательно как-нибудь устраивался, чтобы добывать деньги, даже если это была упаковка товаров.

– А твои дедушка и бабушка тоже, судя по всему, были в какой-то степени хиппи?

– Нет, черт, нет. Они, что называется, были солью земли и владели большим участком возле Госфорда. Стиль жизни моих родителей едва не доводил их до отчаяния. Когда пришло время, они с радостью взяли меня под свое крыло. Они были самыми терпеливыми людьми из всех, кого я знала. Бабушка много со мной занималась, пока я не догнала других в школе. Дедушка был очень умным и мягким человеком. А еще – очень успешным адвокатом. Будучи партнером в одной юридической фирме Госфорда, он занимался общей практикой. После школы я много времени проводила у него на работе и постепенно полюбила право. – Она пожала плечами. – Остальное – история.

– Ты часто видишься с мамой?

– Я разговариваю с ней почти каждый день и часто езжу в Госфорд, в тот дом, который оставили мне. Мы с мамой довольно близки.

– И ты не сердишься…

Я запнулся. Она отрицательно покачала головой, так что заканчивать предложение смысла не было.

– Нет. Возможно, когда я была моложе, то сердилась, но теперь я понимаю, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на подобные вещи. Родители принимали взбалмошные решения, но я, видит Бог, тоже много чего натворила. Просто у меня нет ребенка, на котором будут сказываться мои ошибки.

– Да?

И вновь она отрицательно покачала головой.

– У меня нет детей.

– Почему? – спросил я.

Я не был уверен, что хочу детей, но, налаживая серьезные отношения с какой-нибудь женщиной, я не возражал против того, чтобы обсудить с ней подобную возможность. Вероятно, если дело зайдет так далеко, она передумает. Лайла поджала губы. Между бровями ее пролегла складка. Взгляд посуровел. Тема ей явно не понравилась.

– Никто не хочет иметь детей, – наконец заявила она.


Еще от автора Келли Риммер
Вещи, о которых мы не можем рассказать

Автор ловко сплетает воедино рассказ Алины, влюбленной молодой женщины, пытающейся наладить жизнь во время Второй мировой войны в Польше, и ее внучки Элис – вечно измотанной матери, изо всех сил пытающейся вырастить сына, страдающего аутизмом, и одаренную дочь. Алина просит Элис поехать в путешествие в Польшу, чтобы уладить какое-то дело, связанное с семейной тайной, которую женщина хранила почти 80 лет. Вопреки здравому смыслу Элис соглашается помочь своей бабушке, оставив детей на попечение мужа.


Рекомендуем почитать
Тайная женитьба

Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


На краешке любви

Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.


Все мужчины её жизни

В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…