Без следа - [66]

Шрифт
Интервал

— Где она? — Трейс выдохнул струю дыма. — Я не привык быть игрушкой в руках женщин.

— На пути сюда, а возможно, уже здесь. Вы можете побеседовать с ней, когда вернетесь. Как только мы получим ее записи и она расскажет нам об Иль Гатто, я могу отдать ее вам, чтобы доказать свое особое расположение.

— Негодяй!

Флинн поднял кулак и непременно нанес бы удар, если бы Трейс не оказался быстрее. Схватив Флинна за руку, он скрутил ее у него за спиной и склонился над ним.

— Твоя сестрица задолжала мне. — Флинн оскалился, но не мог вырваться из цепкой хватки противника. — Она заплатит мне за все, и ты тоже, доктор. — Он отшвырнул от себя Флинна. — Я увидел достаточно, — резко произнес Трейс и решительно направился к двери.

— Дайте мне увидеть Кейтлин! Дай мне увидеть мою дочь, ты, сукин сын! — завопил Флинн.

— Возможно, завтра, доктор, — спокойно откликнулся Кендеса. — Возможно, завтра вся ваша семья воссоединится.

Все в той же неторопливой манере он распахнул дверь и запер ее за собой. Ему было приятно увидеть, как исказилось от бессильной ярости холеное, безразличное лицо Андре Кабо.

— Нет причин для замешательства, мой друг. Эта женщина под руководством Иль Гатто превратилась в грозного врага.

Трейс резко обернулся к нему. В следующее мгновение он прижал Кендесу к стене. И хотя охранники тут же взяли его на прицел, он успел незаметно вытащить ключ из кармана Кендесы.

— Я не позволю делать из себя идиота. Женщина в порядке?

Кендеса отмахнулся от охраны, когда Трейс ослабил хватку.

— Мы не собираемся причинять ей вред.

— Хорошо. — На его щеке запульсировала жилка. — Очень хорошо. Когда через три дня я вернусь, вы отдадите ее мне. Добейтесь от нее нужной вам информации, Кендеса, а затем отдайте женщину мне. Между нами, я готов снизить цену на товар еще на четверть миллиона.

Кендеса удивленно вскинул бровь.

— Как высоко вы цените свою уязвленную гордость.

— Она еще будет жалеть, что вы ее не убили. — Трейс оправил пиджак и, похоже, снова взял себя в руки. — Полагаю, ребенок все еще жив.

— Ее держат на втором уровне. Чтобы успокоить ее, приходится вкалывать ей небольшую дозу транквилизаторов. В этих ирландцах просто океан страсти.

— Несомненно. — Трейс увидел, что машина ждет его на прежнем месте. — Я доложу о результатах встречи своим партнерам. Если документы в порядке, мы завершим нашу сделку.

— Кабо. — Кендеса коснулся дверцы машины. — Вас беспокоит Иль Гатто?

Трейс посмотрел прямо в глаза Кендесе.

— Мне кажется, его гораздо больше интересуете вы. Но я стану соблюдать осторожность, мон ами. Кошки нападают стремительно.

Трейс устроился на заднем сиденье и впервые за долгие годы принялся молиться.

Он только потеряет драгоценное время, возвращаясь в Сефру, связываясь с Брейнтцем и вооружаясь. Когда машина съехала с горы, Трейс подумал отпустить водителя и вернуться обратно. Но что ему удастся сделать одному, имея в арсенале один небольшой пистолет?

Мучаясь от собственной беспомощности, он взглянул на часы. Он машинально реактивировал радиокомпас, но сейчас его больше интересовало время. Он мог бы вернуться обратно, когда стемнеет, вооруженный до зубов.

С ней все будет в порядке. Она сильная. И она гораздо храбрее, чем ей стоило быть. Он непременно вернется за ней и вытащит из этого змеиного логова, чего бы ему это ни стоило.

Но холодный пот, струившийся по его лицу, напоминал о том, что на карту поставлено гораздо больше, чем его собственная жизнь.

Когда внезапно лопнула шина, машина резко вильнула, и его отбросило в сторону. Чертыхаясь, Трейс выпрямился. Выходя из машины, он инстинктивно потянулся в карман за пистолетом. Водитель тоже выбрался из машины, склонился над поврежденным колесом и внезапно рухнул как подкошенный.

Трейс молниеносно выхватил пистолет. Похоже, они угодили в засаду. Он резко обернулся и увидел Брейнтца, который неторопливо появился из-за скалы.

— Старина, ты витаешь в облаках. Если бы я захотел, ты был бы уже мертв.

Трейс спрятал пистолет.

— Они сцапали Джиллиан.

— Я знаю. Один из ее охранников успел перед смертью связаться со мной. — Брейнтц проворно спрыгнул со скалы. — Мне приказано сообщить тебе, что на освобождение Фитцпатриков отведено двенадцать часов. В противном случае штаб-квартира «Хаммера» будет уничтожена.

— Дай мне свое оружие.

— Одну винтовку? — Брейнтц вскинул бровь. — Какое зазнайство.

— Двенадцать часов — это не так уж много. Отдай мне винтовку.

— Порой Иль Гатто не в ладах с головой. — Брейнтц наклонился и внимательно осмотрел одежду водителя. — Неужели тебя больше волнует женщина, чем задание? — Брейнтц стянул с водителя расшитый тесьмой головной убор и водрузил на себя. — Вполне сгодится.

Трейс несколько раз глубоко вздохнул, пока в голове окончательно не прояснилось.

— Ты поведешь. Мы можем убрать стражу у ворот и забрать их оружие. План довольно прост. Мы забираем Фитцпатрика, я нахожу Джиллиан и девочку.

— Принято.

Брейнтц сделал ему знак следовать за собой.

С легкостью горного козла он взобрался на скалы. Трейс увидел чемодан, купленный им у Бакира. Брейнтц лишь улыбнулся.

— Раньше мы уже работали вместе с тобой. — Он протянул Трейсу гранатомет. — И это моя земля. Могу со всей скромностью признаться, что мои связи здесь безупречны.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Проблеск надежды

Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Методика обольщения

Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.


Глубоко под кожей

Звезда Голливуда Шантел О'Харли, блестящая, но одинокая, жизнь которой заполнена съемками, интервью, фотосессиями, подвергается преследованию поклонника-маньяка. Друзья рекомендуют ей обратиться в охранное агентство Квина Дорана. Отношения между капризной актрисой и бывшим детективом складываются непросто, каждый из них — сильная личность. Но вмешивается любовь…


Танец ее мечты

Мадди О'Харли, талантливая танцовщица и прекрасная актриса, упорным трудом достигла успеха — в новом спектакле она исполнит главную роль. Девушка полна решимости завоевать Бродвей. Мадди выросла в дружной любящей семье, и отгого у нее открытый характер и чудесный нрав. Умная, уверенная в себе, Мадди не смущается тем, что Рид Валентайн, ее избранник, — богатый и успешный бизнесмен, ведь им так хорошо друг с другом. Она убеждена, что встретила мужчину своей мечты. А вот Рид раздражен: он потерял покой из-за Мадди, но вовсе не собирается связывать свою жизнь с танцовщицей.


Удивительная женщина

Ирландское упрямство и горячая кровь О'Харли помогают рано овдовевшей Эбби достойно справляться с одолевающими ее трудностями. На долю молодой женщины пали хлопоты по устройству конефермы, ведению дома, воспитанию сыновей. А еще долги… Отношения с писателем Диланом, которые начались как сугубо деловые — он пишет биографию погибшего мужа Эбби, знаменитого автогонщика, — постепенно перерастают в нечто большее, что заставляет ее волноваться и переосмысливать опыт прежних лет.