Без пяти минут любовь - [4]
Наталия не могла понять, что происходит. Во-первых, ее смущала собственная реакция на присутствие этого мужчины. Во-вторых, его наглое, хозяйское поведение в кабинете Эдварда вызывало недоумение. Но самым ужасным было то, как по-собственнически он ее разглядывал: его глаза блуждали по ее лицу и телу, останавливаясь то на губах, то па груди.
– Кто вы такой? – не выдержав, воскликнула Наталия. – И что вы здесь делаете?
Мужчина промолчал как ни в чем не бывало, продолжив раздевать ее своим пронзительным взглядом. Наталия поежилась: к столь наглому поведению она не привыкла, пора было поставить незнакомца на место.
– Я задала вам вопрос, – раздраженно произнесла она.
– Даже два, – промолвил мужчина в ответ. Его выразительный голос заставил сердце Наталии забиться чаще. Молодая женщина тяжело вздохнула. Что же такое с ней творится? И кто этот мужчина, от одного голоса которого она начинает терять контроль над собой.
Мысль о том, что именно этого и добивается незнакомец, промелькнула в голове у Наталии, когда их глаза встретились.
– Все! С меня довольно! Я вызываю охрану, – заявила она и повернулась к двери.
– Нет, я ошибся. Четыре. Четыре вопроса. Первые два вы задавали отсутствующему Эдварду, когда влетели в кабинет, – невозмутимо заметил незнакомец, снова продемонстрировав, какую власть успел приобрести над ней за столь короткое время.
Догадался, подлец, какое впечатление произведет на нее упоминание имени Эдварда, и использовал его, чтобы остановить ее!
Кто же он? Наталия призвала на помощь логику. В столовой незнакомец разговаривал с Говардом. Теперь вальяжно устроился за столом Эдварда, и было очевидно, что в ближайшее время он покидать офис не собирается. Шикарный костюм. И едва уловимый иностранный акцент. На итальянский похоже.
О нет, только не это! Под ложечкой у нее заныло, как только Наталия поняла, кто сидит перед ней, и по коже побежали мурашки.
– Джанкарло Кардинале, – бессознательно прошептала она.
– А вы молодец, – откликнулся тот, улыбнувшись, но Наталии эта улыбка не понравилась. – А теперь… – Джанкарло показал рукой на стул напротив себя. – Я прошу вас сесть, мисс Дейтон. Мне бы хотелось с вами поговорить. Уверен, нам многое нужно обсудить, поэтому, прошу, устраивайтесь поудобнее.
Наталия не шелохнулась. Когда она поняла, кто находится перед ней, ее тревога только возросла, и, чтобы хоть немного прийти в себя, ей нужно было задать гостю несколько вопросов.
– Что случилось с Эдвардом? – нервно спросила она. – С ним все в порядке? Он не заболел?
Джанкарло Кардинале бросил на нее в ответ такой гневный взгляд, что Наталия бессознательно шагнула назад к двери.
– С Эдвардом ничего не произошло, – отрезал итальянец. – Как вы сами прекрасно знаете, он редко болеет.
Наталии совсем не понравился его тон. То, с каким холодным цинизмом он произнес последнюю фразу, заставило ее сжать кулаки.
Но что же все-таки случилось? Чем вызвано такое отношение к ней? И где все-таки Эдвард? Последний вопрос особенно беспокоил Наталию: воображение рисовало ей картины одна хуже другой.
– Что-нибудь с его женой? – спросила она, от волнения не понимая, что вступила на опасный путь.
Гнев в глазах Джанкарло Кардинале сменился на холод.
– Для простой служащей вы задаете слишком много вопросов, – резко заметил он.
– Я не простая служащая! – в запальчивости воскликнула Наталия.
– А кто же вы тогда?
Наталия вздрогнула. Здравый смысл подсказывал, что ей следует быть крайне осторожной в выборе слов. Ведь Джанкарло Кардинале ничего не знает! А вдруг… Она внимательно посмотрела на него, но по его красивому и невозмутимому лицу нельзя было догадаться, о чем он думает.
Нервы молодой женщины напряглись до предела: ей просто необходимо узнать, что происходит. Уже одно то, что Джанкарло Кардинале приехал в Лондон и сейчас сидит перед ней, не предвещало ничего хорошего.
Неужели он узнал об ее с Эдвардом тайне?
Наблюдая за сменой эмоций на лице стоявшей перед ним женщины, Джанкарло с удовольствием отметил, что ему удалось даже быстрее, чем он надеялся, заставить эту нахальную особу задуматься о своих ошибках и перспективе скорого разоблачения.
Он усмехнулся про себя: мало сыщется таких, кто в подобных обстоятельствах не испугался бы последствий своего неразумного поступка. Если мисс Дейтон догадалась, что именно явилось причиной его приезда в Лондон, то наверняка сразу вспомнила и о том, что он сицилиец. Ей бы с самого начала подумать о том, сколь много для его соотечественников значит честь. А раз ты, голубушка, этого не учла, то теперь жди больших проблем на свою голову.
Хотя – как это ни странно – Джанкарло вовсе не хотелось, чтобы Наталия Дейтон боялась его. Входя час назад в здание «Найта», он намеревался припугнуть зарвавшуюся девицу, а потом вышвырнуть ее с работы и из жизни Эдварда. Но после того как Джанкарло увидел свою жертву, его планы круто изменились. Синие глаза Наталии манили его и сулили райское блаженство. Разве устоишь перед подобным соблазном! Обещаете счастье? Я не против! Джанкарло твердо вознамерился насладиться каждым моментом любовной игры с Наталией Дейтон: игра взглядов, паутина слов, прикосновения рук, тянущиеся губы… Пусть их поединок продлится несколько дней или даже недель, он готов потратить и месяц, лишь бы узнать, что способна подарить мужчине эта женщина. А потом… он избавится от нее, как и собирался сделать с самого начала.
Все так прекрасно начиналось для Лекси и Франко. Головокружительный роман, волшебное лето на яхте… Они стали семейной парой, но им не хватило опыта, терпения и доверия, чтобы сохранить счастье. Из-за чужой зависти и злобы они возненавидели друг друга. Брак распался. И все-таки спустя три года Лекси, не раздумывая, летит в Италию к Франко, узнав, что тот едва не погиб. Когда-то они расстались врагами, но любовь, похоже, жива по-прежнему.
Антона считают наследником Тео Канеллиса, потому что родной сын греческого магната Леандер исчез много лет назад. Неожиданно выясняется, что у Тео есть внук и внучка. Зоуи Канеллис предстоит узнать много семейных тайн, о которых ей поведает Антон. Но сначала он похитит ее.
Муж и брат Энджи ненавидят друг друга, а она любит их обоих. Когда муж ставит ее перед выбором, Энджи принимает сторону своего брата. После этого ее брак рушится. Энджи на время покидает Лондон, а когда возвращается, попадает во власть своего мстительного и бесчувственного супруга…
«Талант быть счастливой» – роман психологический и камерный. Читатель познакомится с героями драматической любовной истории – двумя незаурядными личностями, которые были женаты, но разошлись из-за недоразумения, подстроенного по злобе их окружением, и теперь заново ищут пути друг к другу. Их конфликт осложняется разницей в возрасте, различной социальной принадлежностью, своеобразием характеров и в то же время властвующими над этими нестандартными людьми стереотипами. Сумеет ли каждый из них переступить через свое «я»? Достаточно ли сильна их любовь? Смогут ли они преодолеть все внешние и внутренние препятствия и вновь обрести друг друга? Об этом вы узнаете, прочитав роман.
Несчастье свело вместе двух когда-то очень близких людей. Они не виделись два долгих года и оба винили в разлуке друг друга. Выйдет ли правда когда-нибудь наружу?..
Этот увлекательный, трогающий душу роман – о любви, взаимоотношениях в семье и о хрупкости семейного счастья. Дэйв – блестящий бизнесмен, Александра – прекрасная мать и хозяйка дома. Неожиданно их благополучную семейную жизнь нарушает известие об измене Дэйва и это заставляет Александру по-новому взглянуть на отношения с мужем. Трудно в такой ситуации сохранить семью, а любовь – еще труднее.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После смерти мужа Сара Шепперд решила, что ей больше не хочется от кого-то зависеть, перед кем-то отчитываться – уж лучше наслаждаться свободой.Но, путешествуя в своем грузовичке с фургоном, она неожиданно встретилась с героем своих девичьих грез: настоящим ковбоем – сильным, решительным и гордым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…