Без права на пощаду - [132]

Шрифт
Интервал

– Нам пора.

– Вот здесь они и держали меня. А Лиза находилась за стеной.

Айлеви промолчал. Они вышло из камеры, и Сэз задвинул засов снаружи.

– Если она выживет, включите ее в операцию по обмену, – попросил его Холлис, хотя уже сомневался и в том, и в другом.

– Спасибо, что выручили нас, полковник, – сказал подошедший к ним Миллз.

– Берт, возвращайтесь в комнату связи и свяжитесь с Бреннаном, – приказал Айлеви, – затем создайте помехи на рациях и разбейте коммутатор. Сэм, вы пойдете со мной, и мы подгоним «ЗИЛ» ко входу в штаб. Поторапливайтесь.

«ЗИЛ» стоял на бетонной площадке, освещенный фонарями.

– Я пойду первым, – сказал Айлеви. – Прикрывайте меня. – Он подбежал к машине и прыгнул на водительское сиденье. Как и большинство военных автомобилей, «ЗИЛ» заводился без ключа зажигания. Айлеви нажал на кнопку стартера и завел двигатель. Холлис вскочил в кабину рядом с Айлеви. Машина поехала вокруг здания.

– Мне бы не хотелось, чтобы вы или Лиза остались недовольны проведением этой операции. – Айлеви попытался улыбнуться.

– Полагаю, что мы можем сомневаться лишь в вашем здравом рассудке, – отозвался Холлис.

– Я знаю, что делаю, Сэм.

– Я тоже знаю, что вы делаете. Только занимайтесь этим без меня.

– Тогда уходите. Мне никто из вас не нужен.

– Я уйду, если вы позволите захватить с собою Миллза. Он не должен погибнуть ради вашего бессмертия. Он не заслужил этого.

– Что за чертовщину вы несете?

– Я имею в виду ваше намерение вписать новую главу в тайные истории Лэнгли и Лубянки.

– Вы считаете, что раскусили меня, не так ли?

– Раскусить не раскусил, однако близок к этому.

– Знаете, я не самоубийца. И очень хочу завтра оказаться в Лондоне.

Холлис промолчал.

* * *

Миллз постучал в дверь.

– Лиза, это Берт.

– О'кей, Берт. – Она впустила его в радиорубку.

– А где Сэм?

– Он с Сэзом. Они подгоняют машину ко входу.

Миллз опустился на колени возле Додсона и осмотрел его изуродованное побоями лицо.

– Боже мой... – прошептал он и проверил у Додсона пульс. – Он жив. Я понимаю, почему Сэм хочет взять его с собой, Лиза, но этот парень связывает нам руки, ведь он совершенно беспомощен.

– Тем не менее, если Сэм хочет взять его с собой, значит, мы так и сделаем, – твердо сказала Лиза.

Миллз пожал плечами и встал.

– Что вас там задержало? – спросила она.

– Да влипли в кое-какие неприятности, – ответил Берт, решив не упоминать о Джейн Лэндис. – Все в порядке.

– Берт... все эти убийства... меня просто выворачивает от этого.

– Поговорим об этом, когда окажемся подальше от кагэбэшников. Меня выворачивает от них.

Миллз подошел к телефонному пульту, надел наушники и нажал кнопку. В наушниках раздался голос Бреннана:

– Да. Ничего.

– Билл, это Берт Миллз.

– О... все в порядке?

– Пока да. Как там у тебя?

– Не знаю...

– Возникли проблемы?

– Ну, как тебе сказать... один из охранников с вышки несколько секунд освещал прожектором наш вертолет. О'Ши пришлось понервничать. Однако ничего не произошло. Я по-прежнему слушаю рацию, но для меня это все равно, что древнегреческий язык.

– Дай-ка мне частоты раций.

Бреннан сообщил Миллзу частоты.

– Теперь они молчат, Берт.

Миллз настроил штабные рации на те же частоты.

– О'кей, Билл, я собираюсь создать помехи на обоих радиопередатчиках, и ты сделай то же самое. Потом я разнесу коммутатор, так что это последний мой выход на связь. Встретимся позже. Будь начеку.

Миллз прицелился в пульт и выстрелил в разъемы. Во все стороны полетели искры, в комнате запахло горящей изоляцией. Он подошел к рациям и повернул до отказа ручки громкости.

– О чем они говорят? – спросил Берт Лизу.

– Вышка № 1 вызывает взлетно-посадочную полосу для вертолетов.

– Вот этого я и опасался.

Миллз достал из кармана моток клейкой ленты и, соединив микрофоны с передающими ключами, крепко обмотал их.

– Это заглушит передачи?

– Только на этих частотах. – Он указал Лизе на металлическую табличку. – Что там написано?

– Автоматический поиск... что-то в этом роде, – перевела Лиза.

– То, что надо. – Берт щелкнул тумблером, расположенным над табличкой, и указатель частоты побежал по шкале, сканируя диапазон. – Это используется для того, чтобы поймать самые мощные передачи на участке, ну как в автомобильном радиоприемнике. Когда микрофон постоянно замкнут на ключ, получается отличная широкополосная глушилка. – Он проделал то же самое с коротковолновым передатчиком. – Это создает полную неразбериху в их радиопередачах.

– Но это встревожит их, – заметила Лиза.

– Мы и так уже немного нашумели здесь.

– Немного?

– Ну почти чуть-чуть, – сказал он и посмотрел на часы.

* * *

Холлис и Айлеви остановили «ЗИЛ» у входа в штаб и направились в комнату связи. Лиза бросилась обнимать Сэма. Айлеви наклонился над Додсоном и поднял ему веки.

– Да, действительно, он в плохой форме.

– Две недели он пробирался в Москву, а потом несколько дней подряд его зверски избивали, – сказал Холлис. – Но хуже всего, его накачивали наркотиками.

– Ладно, пошли, – произнес Айлеви.

– Мы идем к вертолету? – спросила Лиза.

– Нет. Мы собираемся захватить Бурова.

– Зачем, Сэз?

– Потому что именно за этим я сюда и прибыл.

Она схватила его за руку.

– Так ты прибыл сюда за этим?


Еще от автора Нельсон Демилль
Лев

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…


Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины.


Слово чести

Через много лет после войны во Вьетнаме респектабельный служащий преуспевающей фирмы Бен Тайсон сталкивается с обвинением в том, что во время сражения за город Хюэ взвод американских солдат под его командованием уничтожил всех врачей и пациентов католического госпиталя. Бывший лейтенант предстает перед судом военного трибунала. В процессе расследования, в ходе судебного разбирательства, в многочисленных ретроспекциях вскрывается сложная трагическая правда о событиях и подлинной роли в них героя романа.


Дочь генерала

На стрельбище военной базы найдено истерзанное тело дочери влиятельного генерала. Стиль, почерк совершения преступления — все буквально кричит о том, что убийство — дело рук маньяка. Однако военный следователь Пол Бреннер и его коллега Синтия Санхилл,которым поручено выяснить истину, не могут избавиться от подозрения, что их пытаются сбить с НАСТОЯЩЕГО следа! Кому-то очень не хочется, чтобы тайны «золотой девочки» выплыли наружу...Бестселлер, положенный в основу знаменитого голливудского фильма.


Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…


Тайны острова Плам

Убита молодая пара – блестящие ученые-биологи. Расследование затруднено тем, что они работали в секретной лаборатории, возможно, занятой разработкой биологического оружия. Не связано ли убийство с похищением чудодейственных вакцин или вирус сибирской язвы уже витает над Нью-Йорком? В расследование включается детектив Джон Кори – смелый и решительный, умный и удачливый, ироничный и неотразимый. И вскоре вся эта история принимает другой, совершенно неожиданный поворот.


Рекомендуем почитать
Со дна и до самого края

Может ли от одного случайного решения зависеть чья-то жизнь? Заблудившись в тёмных закоулках Питера, Саша оказывается в самой гуще событий. Неожиданная авария сводит воедино совершенно разных людей, переплетая их судьбы. И теперь Саше придётся разматывать клубок тайн, понимая, что прежняя жизнь больше не имеет значения.


Интроверт. Врага уничтожить

Твоя планета захвачена чужими. Они сделали из людей зомби, а тебя и горстку повстанцев загнали в подземный бункер, как крыс. В небе уже не видно солнца от вражеских кораблей, а они всё прибывают. Совсем скоро твоя родная планета превратится в колонию, и люди будут безжалостно стёрты с её лица. Что сделаешь ты, чтобы остановить этот кошмар? Продолжение фантастической саги «Интроверт».


Тень убийцы

Преступление, совершенное много лет назад двумя полицейскими, осталось безнаказанным. С тех пор один из них сделал головокружительную карьеру и стал директором ФБР. Он славится своей непримиримостью в борьбе с преступностью. Однако те, кто пострадал когда-то от его действий, ничего не забыли. Они решают наказать высокопоставленного негодяя. Но как подобраться к чиновнику такого ранга? И тогда у этих людей возникает дерзкий и кровавый план…Роман «Тень убийцы» входит в серию супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.


Облом. Детективы, триллеры, рассказы разных лет

Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Зло с небес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тень чужака

В ФБР поступает информация, что русская мафия планирует переброску контрабандной партии золота из Аляски в Панаму. Операция по захвату преступников с треском проваливается: заранее предупрежденные бандиты переправляют груз в глубь территории Аляски. На поиск похищенного золота направляется русский эмигрант, полисмен Шутов.


Право на выстрел

Детектив Гарри Босх предстает перед судом за совершенное несколько лет назад убийство безоружного человека, подозреваемого на основании косвенных улик в совершении серии убийств «ночных бабочек». В это время обнаружена еще одна жертва этой же серии, причем довольно свежая. Того ли человека убил Босх? Ему придется сильно попотеть, чтобы доказать, что он имел право на выстрел.


Война на улицах

Фашистская организация «Второй холокост», пытается установить на Британских островах «новый порядок», организуя для этого производство и распространение нового наркотика.Полиция не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Британские власти бросают на борьбу с фашистами легендарный САС, не раз проявивший себя в экстремальных ситуациях, где победу могут принести лишь мужество, смекалка и мгновенная реакция.