Без покаяния. Книга 1-я - [45]
Как-то, еще учась на третьем курсе школы правоведения, во время праздничного визита в родительский дом на Восточном побережье, он познакомился с Эвелин Дейтон. Энтони пригласил на каникулы своего гарвардского приятеля, и Харрисон, угнетенный тем, что все свое внимание матушка уделяет Энтони и его дружку, послал все к черту и, в поисках иных развлечений, взял гребную лодку и переплыл Тред Эйвон. Стоял необычно жаркий день, и он неторопливо проплывал вдоль берега Дейтонов, как они его называли.
Дейтоны, протестанты и демократы, соперничали с Мэтлендами из поколения в поколение, хотя несколько последних десятилетий конкуренция значительно поугасла. Хэнли Дейтон, чудаковатый бакалавр, проживал в родовом поместье. Все другие члены семейства рассеялись кто куда, избавив братца от своего присутствия. Эллис Дейтон, конгрессмен, проживал в Коннектикуте и был во враждебных отношениях с их папашей, Чарльзом Мэтлендом, все те годы, что последний провел в Вашингтоне.
В тот день на берегу реки, неподалеку от дома Дейтонов, Харрисон увидел стройную девушку, прогуливающуюся в тени деревьев. Старый Хэнли был в некоторой степени затворником и не устраивал у себя никаких приемов. Так что девушка скорее всего просто его племянница, дочь конгрессмена. Она заинтересовала Харрисона, а почему бы и нет?
С раннего детства Харрисон был посвящен матерью не только в тонкости борьбы между Богом и сатаной, но также в тонкости войны политической, где противниками были, с одной стороны, республиканцы, такие люди, как его отец и дед по материнской линии, а с другой стороны — демократы, люди вроде этих Дейтонов. С младых ногтей Харрисон усвоил, что Тред Эйвон не просто речка, а демаркационная линия между воюющими сторонами.
Девушка Дейтонов — если она и действительно имела отношение к Дейтонам — производила приятное впечатление. И Харрисон в этот прелестный весенний день преисполнился безрассудства. Итак, умело маневрируя веслами, он по тихим водам устремил свою лодку к берегу и подплыл достаточно близко, чтобы разглядеть черты незнакомого девичьего лица.
Оказалось, что она гораздо симпатичнее, чем он себе представлял, видя ее лишь с расстояния.
— Эй, на берегу, — бросил он замысловатый клич, — нельзя ли здесь одолжить чашку сахара?
— А это смотря по тому, кто вы, враг или друг, — не менее замысловато отозвалась она.
— Я республиканец, студент-правовед, по прозванию Мэтленд.
— В таком случае должна предостеречь вас, воды здесь заминированы!
— Значит, мне на роду написано подорваться на чертовой мине, — весело проговорил он и добавил: — Полный вперед!
После чего Харрисон причалил к берегу, и они с Эвелин, усевшись на газоне, проговорили целый час. Затем, почувствовав вдохновение, молодой человек пригласил девушку в лодку и, перевезя ее через пресловутый Стикс местного значения, представил своей матушке. Энн Мэтленд была особой достаточно духовно развитой, чтобы принять девушку. Но когда молодые люди, сев в лодку, отплыли к другому берегу, потрясенная и совершенно вышибленная из колеи женщина оказалась на грани того, чтобы предать парочку вечному проклятию. После этого Харрисону, естественно, не оставалось ничего другого, как жениться на девушке.
А Эвелин, зная, что ее дядюшка никогда Харрисона и в глаза не видел, представила его как Дэвида Феррегута — реальное историческое лицо, в действительности некогда подорвавшееся на морской мине. Девушка приехала на Восточное побережье на все лето, так что свидания продолжались. Они встречались тайком, понимая, что их отношения слишком уж современны для родственников, почитающих старые обычаи. Их брак, оформленный в конце того же лета, практически свел на нет количество переездов через реку, а остатки феодальной вражды рухнули десять лет спустя, в 1968 году, вместе с кончиной Энн Мэтленд…
Приближаясь к «Роузмаунту», особняку, построенному еще его дедом, Харрисон замедлил ход машины, опустил стекло и выставил голову, вдыхая свежий полевой воздух.
— Ну вот мы и дома. Как тебе эти сельские ароматы?
Дом произвел на Мэджин неотразимое впечатление, и Харрисон подумал, что его пышногрудая красотка сразу же принялась воображать, как бы она в этом доме жила. Удивительно, но он и сам с удовольствием представил себе эту картину.
— Дом этот, — пустился он в объяснения, — принадлежит нам обоим, Энтони и мне, по сути, значит, ни тому ни другому. Если кто и владел им полностью, так это наша мамочка. Ее дух все еще витает в этом доме.
— Ну и как же вы пользуетесь им вдвоем?
— Мы с Энтони предупреждаем друг друга, если кто из нас собирается посетить родовое гнездышко, так что друг другу не мешаем.
— Надеюсь, ты не сказал ему, что собираешься провести здесь уик-энд со мной? — с ужасом спросила Мэджин.
— Нет, я подумал, что мы с тобой и без того живем в море опасностей. — Затем он со смехом продолжил: — Если уж девушку кто и застигнет в объятиях женатого человека, так пусть хотя бы это будет член Верховного суда Соединенных Штатов. Но не беспокойся, на весь этот уик-энд дом исключительно за мной. Владеем мы этим домом на равных правах, вот и приходится пользоваться им по очереди.
Известный в городе драчун и забияка, молодой человек с плохой репутацией Ред Моррисон спасает девушку из богатой семьи. Молодые люди влюбляются друг в друга, но мать Джуди обманом разлучает их, к тому же, внушая дочери комплекс вины за катастрофу, случившуюся с ее отцом. Только через десять лет герои встречаются вновь…
Появление в Портленде красивой девушки с сильным и независимым характером, претендующей на роль основной наследницы самого богатого человека города, вызывает целую бурю страстей у предполагаемых родственников, заставляя одних проявить самые низменные черты своей натуры, а другого рисковать жизнью ради выяснения истины, хотя это грозит ему крушением всех надежд.Но наиболее сложную задачу судьба ставит перед самой героиней, заставляя ее выбирать между всеми мыслимыми и немыслимыми материальными благами и любовью одного-единственного человека.Что станет для нее истинным сокровищем?..
Казалось бы, преуспевающий карикатурист и молодая девушка, работающая дизайнером в фирме его сестры, просто созданы друг для друга. Но какая-то тайная причина мешает развитию их отношений. Почему он то нежен и страстен, то холоден и злобен? Какая развязка ожидает героев? Обретут ли они любовь и счастье, или истинные чувства заменит банальная любовная связь?
Как нередко в жизни — в любой стране, в любые времена — чувства человека порой вступают в конфликт с долгом. Верность данному обещанию — и впервые познанная страстная любовь; семья, дети — и стремление сделать карьеру и утвердить свое Я. Как распределить все это «по полочкам» значимости? Что предпочесть? После какого шага остановиться, а то и повернуть назад? Героиня не кается, нет! Но надо сделать выбор. Или оставить все как есть и плыть по течению?..Ответ на эти вопросы ждет читателя на последних страницах романа, обе книги которого выходят в свет одновременно.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.