Без названия - [23]

Шрифт
Интервал

- Все?

- Нет. В магазине на Сант-Катрин Джон купил браунинг. Я обошел четыре магазина, прежде чем дознался, что Крэнстон побывал в нем... Хозяин поначалу отпирался, но, когда я посулил ему полтинник, согласился и описал Джона...

- Выходит, Джон всерьез собрался с кем-то свести счеты?

- Выходит.

- Он приезжал в магазин на своем или чужом автомобиле?

- Не знаю, на своем или чужом, - на красном спортивном "меркурии".

- Это автомобиль Крэнстона... Автомобиль Крэнстона... Автомобиль Крэнстона... Автомобиль!

- Ты чего, рехнулся? - спросил Серж и сделал два больших глотка виски.

- Серж, - сказал я, - встречаемся в 22:00 в пресс-баре в Центре де Жарден. - Если к тому времени меня не будет, немедленно позвони сержанту Лавуазье и сообщи ему, что я отправился разыскивать автомобиль Крэнстона. Понял?

- Ты, между прочим, - обиделся Серж, - мог бы меня держать в курсе дел - я же не мальчик на побегушках у тебя!

- Не сейчас, Серж, дружище, не сейчас. Каждая минута дорога! Я тебе обязательно обо всем расскажу. Ведь мы с тобой не конкуренты!

День клонился к вечеру. Солнце садилось в тучи. Надвигалась гроза на западе уже полыхали зарницы и долетали раскаты грома. Ветер гонял по пустынным улицам обрывки газет и раскачивал темные фонари. Место было мрачное: слева уходили вдаль склады, обнесенные высоким забором из гофрированного железа, справа тянулись пустыри. Таксист, высадивший меня у начала забора, с жалостью посмотрел на мой светло-синий в полоску костюм, но наотрез отказался ехать дальше.

- Когда будете возвращаться, - посоветовал он на прощание, - не забудьте свернуть направо вон за тем столбом, иначе не попадете на станцию подземки. А такси здесь днем с огнем не найдешь!

- Ладно, разберусь как-нибудь - не слишком приветливо отрезал я, раздосадованный отказом таксиста довезти меня до нужного места.

Честно говоря, знай я, что придется топать так далеко, наверняка перенес бы визит на завтра. Но отступать было поздно: не напрасно же я проделал этот полуторачасовой путь - сначала в метро до станции "Лонгуэл", затем в автобусе по автороут N_3 до конечной остановки и, наконец, в такси.

Первое кладбище автомобилей оказалось закрытым еще с июля, и сторож словоохотливо назвал дату, когда на огромный - теперь полупустой - склад металлолома привезли последнюю машину. "Еще месячишко - и конец, пожаловался он. - Увезут последний металл, начнут строить завод. Знать бы только, понадобятся ли им сторожа... Наверное, нужны, не правда ли, сэр? Ведь какое строительство может обойтись без охранниками? А ежели так, значит, и сыщется мне местечко... Правда же?" Ему хотелось поговорить, он изнывал от одиночества и удручающего вида ржавых, разбитых и полуразобранных скелетов, что еще недавно были "фордами" и "шевроле", "лейландами" и "тойотами". Но мне было не до душеспасительных бесед.

- А где-нибудь еще есть подобный склад? - с надеждой спросил я, перебивая сторожа.

Тот на мгновение умолк, переваривая вопрос, потом путано принялся объяснять, как туда добраться.

Однако и там меня ждало разочарование: на склад у Джерри автомашины, попавшие в катастрофу, не привозились, для таких случаев полиция облюбовала площадку ("Чтоб вам ни дна ни покрышки!" - обругал я монреальскую полицию, выбравшую это богом забытое место) на другом берегу реки, далеко за городской чертой.

И вот теперь я шагал, взметая пыль, по узкому побитому шоссе. Быстро темнело, редкие фонари едва разрывали темень надвигавшейся грозы. Мне почудилось, что далеко позади заурчал мотор, и я с надеждой обернулся, но напрасно глаз пытался разыскать признаки движения.

Грохотало ближе, сильнее. Ветер пронизывал насквозь. Забор казался бесконечным, сливаясь где-то вдали с таким же темно-серым, без единого просвета, небом.

С каждым шагом росла тревога. Пожалуй, я впервые понял, что забрался в своих действиях слишком далеко, и если у кого-то есть желание свести со мной счеты, я давал ему стопроцентный шанс. "Ведь проще простого было договориться с сержантом и вместе подъехать на кладбище, разыскать автомобиль Крэнстона и осмотреть его до последней гайки, - корил себя. Существует же принципиальная договоренность с сержантом: помогать друг другу..."

Я, может, повернул бы назад, если б не ворота. Они оказались наглухо закрытыми - ни щелки, ни глазка. Лишь скрипел тусклый фонарь, раскачиваясь под порывами ветра, да где-то тоскливо выла собака.

На мой требовательный стук долго никто не отзывался. Забор был достаточно высок, а главное - без единого выступа, и мне пришлось отбросить мысль забраться на склад металлолома неофициальным путем.

- Кого там несет? - раздался наконец из-за забора густой невнятный бас.

- Хелло! - вскричал я. - Хелло, мистер, мне нужно с вами поговорить!

- Никакой я тебе не мистер, - проворчал все тот же голос, и в сплошной стене гофрированного металла вырезалась невысокая - так что пришлось нагибаться, чтобы проникнуть внутрь, - калитка. - Что нужно?

Это был двухметровый гигант в грязной, некогда светло-синей, нейлоновой куртке, в грязных джинсах, из-под широких холош которых выглядывали деревянные клопсы сорок пятого размера. Густые брови наполовину закрывали глаза.


Еще от автора Игорь Иванович Заседа
Бой за рингом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна дела № 963

Главный герой романа, спортивный журналист, занимается раследованием сфальсифиципованного "преступления" чемпиона мира по боксу и вступает в рискованную схватку с теми, кто готовит большому спорту опасный удар.


Без названия (2)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из загранкомандировки не возвратился

Посвятив роман людям, причастным к спорту, и расследуя пути, ведущие к международным торговцам наркотиками, автор прослеживает судьбу героев, столкнувшихся с несправедливостью.


Рекомендуем почитать
Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Запрос в друзья

Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.


Избранные произведения. III том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.


Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».


Гобелен с пастушкой Катей

Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.


Всегда пожалуйста

Участник конкурса Пв-17 (концовка изменена)