Без лица - [26]
Луиза недоверчиво смотрела вслед отъезжающей от дома машине. Может, он снова завел шашни с той женщиной? Луиза догадывалась, что он обманывает ее. Да, ее муж ничем не лучше других мужчин, но теперь он заплатит за все.
Луиза сняла трубку и набрала номер. Узнав все, что ее интересовало, Луиза приняла большую дозу лекарства, села и стала ждать возвращения мужа. Она смотрела на фотографии сына и в который раз думала, что, если бы он был жив, все было бы по-другому.
Мария с трудом открыла глаза, но тотчас снова закрыла их. Все ее тело сильно болело. Она вновь открыла глаза, но увидела только белизну потолка у себя над головой.
— Как ты, доченька? — Голос ее отца прозвучал очень тихо.
Мария попыталась улыбнуться, но боль была слишком велика. Она слегка сжала руку отца и снова провалилась в сон.
— Вы уверены, что на нее напали с целью грабежа? — спросил Кевин твердым голосом. Страх, который владел им ранее, начал понемногу отступать. — Ведь ее сумка осталась при ней.
— Так вы думаете, это было не ограбление? — спросила Аманда Стерлинг. — Если это так, то не исключено, что ей снова придется сесть за решетку.
Кевин уставился на нее в полном недоумении.
— Если, скажем, это была разборка, — продолжала Аманда, прямо глядя ему в лицо, — связанная с какой-то ее деятельностью, значит, она во что-то замешана, и уже ничто не сможет изменить ситуацию — ей придется вернуться в тюрьму.
Внезапно Кевин осознал, как нелегко его дочери вписаться в нормальную жизнь.
Аманда продолжала:
— Полиция считает, что это было ограбление, но, если у вас есть какие-нибудь другие предположения, вы обязательно должны сказать им.
Кевин попытался выглядеть невозмутимым и показать, что он не понимает, о чем идет речь.
— Да нет, конечно, это было ограбление. Да она никого и не видела за все это время, я точно знаю.
Сотрудница отдела по надзору за бывшими заключенными печально закивала.
— Она очень приятная женщина. Я думаю, она уже расплатилась сполна за свой грех и заслуживает того, чтобы ее оставили в покое.
Кевин ничего не ответил ей, но понял, что у нее закралось сомнение по поводу всего случившегося. Он должен сам разузнать, откуда ветер дует. Он надеялся, опираясь на свои старые связи, найти кого-нибудь, кто бы снабдил его нужной информацией. Может быть, Луиза и посчитает, что Мария получила по заслугам, но старые раны так просто не затягиваются. Кто бы ни совершил это с его дочерью, преступнику следует остерегаться. Кевин Картер объявил ему войну.
Карен Блэк сидела в пабе. Она была на вершине счастья. Да, все это похоже на сон, мечта сбылась наконец, и сегодня, в пятницу вечером, Карен чувствовала себя триумфатором. Все были в курсе того, что она сегодня совершила, потому что она сама, не таясь, громко рассказывала о своем подвиге. Ей подносили напитки, муж гордился ею, братья тоже были в восторге от нее, друзья, которые сейчас находились в пабе, поднимали за нее тосты.
— Эта чертова шлюха получила то, что заслужила! Когда я думаю о Каролине и Бетани… Теперь, я надеюсь, она все поймет, я очень на это надеюсь! — орала на весь паб Карен, и ее глаза светились ненавистью. — Да, теперь она поймет, что такое, когда тебя бьют бейсбольной битой по голове. Я очень надеюсь, что сейчас эта сволочь лежит и подыхает в госпитале «Старый Лондон». Я очень на это рассчитываю.
На самом деле она вовсе не хотела, чтобы Мария отдала богу душу, пойти по ее стопам — в тюрьму — ей не улыбалось. Это просто было шоу, которое Карен обдумала заранее.
— Ну, кто выпьет со мной за это? — Карен продолжала упиваться успехом.
Ее брат Люк, огромная бритоголовая громадина, с ног до головы покрытая татуировками, широко улыбнулся ей и предложил коктейль «Красный бык».
— Я вот только думаю, что на это скажет Патрик Коннор. А, Кел?
Брат смеялся над ней, и она знала это.
— Плевать! Я сделала это ради нашей семьи, ради справедливости.
— Я уверена, что моя мама сейчас находится на седьмом небе от счастья, — сказала Тамара, печально улыбаясь своей героической тетушке.
— Я сделала это для тебя, Тамара, ради всего того, что ты потеряла.
Тамара тяжело вздохнула:
— А что, собственно, я потеряла? Я потеряла мать-наркоманку. А что я приобрела? Я приобрела тебя. Таким образом, я оказалась в выигрыше.
Карен увидела, что она уходит из паба.
— Неблагодарная маленькая свинья! — сказала Карен и тоже направилась к выходу.
Глава 6
Алан Джарвис со счастливым выражением лица открыл дверь своего офиса. Девушка, которая находилась с ним, поднялась по ступенькам и быстро проскользнула в комнату. Они оба были пьяны и довольны собой.
— А у тебя здесь есть выпивка?
Девица едва ворочала языком, видимо, после внушительной дозы алкоголя и наркотиков. Она неуверенными движениями снимала с себя дешевенькое, уже изрядно замызганное пальто, купленное в народном супермаркете «Рамфорд».
— У меня есть немного виски.
— Это подойдет. А почему ты приводишь девушек сюда? Ты женат? — В ее голосе звучал очень приятный возбуждающий акцент, который можно встретить в южной части Лондона.
Алан утвердительно кивнул. Не мог же он ей сказать, что, в последний раз приведя к себе домой девицу, он на следующий день, проснувшись, обнаружил, что та попросту обокрала его. Но он сам был виноват — ему нужно было вовремя указать ей на дверь.
Кейт Берроуз работает детективом в полиции. Каждый день перед ее глазами проходят страшные картины: накачанные наркотиками малолетние проститутки, трупы детей на городских свалках, лавина изощренной порнографии. Только любовь близкого человека, его преданность и верность придают Кейт силы и мужество бороться с пороками общества и не терять веру в людей. Но судьба готовит ей суровое испытание — любимый человек оказывается вовлечен в криминальный бизнес и его жизни угрожает опасность. Мир Кейт рушится. Сможет ли она выстоять под ударами судьбы и спасти свою любовь?..
Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..
Родной отец продает Бриони, совсем еще юную девочку, в сексуальное рабство богатому извращенцу. Но жестокая жизнь не может ее сломать. Жажда свободы, смелость и железная воля помогают маленькой рабыне совершить невозможное – пройти сквозь муки ада и подняться со дна общества, но уже совершенно иным человеком. Теперь Бриони сама будет диктовать условия…
Богатая, красивая Донна, прожив двадцать лет со своим мужем, красавцем Джорджио, даже и не подозревала о двойной жизни, которую он вел до ареста. Его обвинили в ограблении банка и упекли в тюрьму на восемнадцать лет. Донна понимает — наказание чрезмерно жестокое и решает помочь Джорджио. Претворение в жизнь рискованного плана вовлекает ее в преступный мир Лондона, и ее идеалы, любовь рушатся как карточный домик. Став свидетелем грязных, преступных дел, столкнувшись с серией открытий и разоблачений своего возлюбленного, увидев его порочность, она понимает, с кем прожила жизнь.
Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
Евгений Артемов поклялся расквитаться с извергами, которые сожгли заживо его родителей в их собственном доме. Для этого он знакомится с Юрием Ярышниковым — настоящим бойцом. Юрий работает на роковую красотку, бизнес-леди Ангелину. Девушка потеряла любимого дедушку — его убили те же преступники ради земельного участка. Молодые люди начинают отчаянную борьбу, но вскоре Евгений и Юрий оба влюбляются в Ангелину. Бывшие союзники становятся соперниками, а ведь их противники — влиятельные и опасные люди. Евгений знает, что не имеет права погибнуть, пока не отомстит…
Ночная клубная культура – гимн поколения или опасный миф? На этот вопрос пытаются ответить случайно окунувшаяся в ночную жизнь героиня романа и два милицейских следователя, расследующие серию загадочных убийств. В увлекательной детективной манере роман изучает и выворачивает наизнанку все невидимые стороны жизни ночного мегаполиса. «Неоновый мир» – что спрятано за сияющим фасадом?..
Все надежды Вари Добрыниной на счастье и независимость сгорели в пожаре вместе с ее маленьким кафе… Впереди – невыплаченный долг и сомнительная слава любовницы местного олигарха Лозового. Но Варя не может долго мириться с ролью птицы в клетке. Узнав о намерении Лозового переправить за границу партию краденых алмазов, женщина начинает свою игру. Фура с грузом хрустальных люстр, среди фальшивого блеска которых непросто отыскать бесценные камешки, и невезучий дальнобойщик Владимир Мошков – вот ее путь на свободу.
Начав свою борьбу против наиболее одиозных столпов созданного режима, команда считала своим долгом идти в ней до конца во имя спасения, как можно больше людей, наиболее обездоленных этой властью.Необходимость продолжения борьбы, её важность для будущих и настоящих поколений страны они читали в глазах сотен стариков и детей, спасённых от голодной смерти и жалкого прозябания. В них при встречах члены команды ясно видели благодарность, надежду и ростки уверенности в том, что найдутся такие, которые способны им помочь в это труднейшее время.
После вождя с символичным пятном на голове, меченного Свыше, его страна лопнула, будто красный шар, страна до сих пор сдувается. Железный занавес рухнул, и темные герои (или, на чей-то взгляд, антигерои нашего времени), поколение обочины, оставили свои опустошенные края. И на запад. За пиратской добычей. В переломное время, когда открыты иммигрантские шлюзы. Суицидальная Европа все еще вешается на своих же кишках демократии и гуманизма. И вот пятеро друзей, подельников, воры в загоне (пишется через «г»), отправляются в Швейцарию, чтобы срочно (не до старости ведь ждать!) разбогатеть преступным путем и снять документальный фильм о себе.
Капитана полиции Максима Юрьева как-то пригласили сниматься в кино, где он сыграл крутого парня. На этом актерская карьера для него завершилась, и капитан вернулся в реальную жизнь. Впрочем, и здесь головокружительных приключений оказалось с лихвой: бандитские кланы затеяли новые междоусобицы, и опер Юрьев подключился к расследованию запутанного и опасного дела. Но что с ним? Он забыл, что это не съемочная площадка и что вокруг – не декорации? Почему Максим, забыв о страхе, кидается в самое логово криминальных отморозков?