Без лица - [124]
Мария вошла в сад в сопровождении Люси и какого-то красивого молодого человека. Они быстро прошли по газону и подошли к Сьюзен и Кевину. Сьюзен заметила, как просветлел взгляд Кевина, когда он увидел своих дочерей, но когда взглянул на мальчика, его лицо застыло.
— Маршалл?
Мария улыбнулась, и они все сели.
— Невероятно, правда? Джейсон, познакомься, это твой дедушка.
— Здравствуйте, сэр.
Джейсон протянул руку, и Кевин, схватив ее, приложил к своей щеке. В его глазах стояли слезы.
— Не волнуйтесь, — сказал он. — Я плачу от счастья. Я никогда не думал, что доживу до того дня, когда увижу рядом с собой всю свою семью. — Кевин не отрываясь смотрел на дочерей и внука, словно боясь, что если он хоть на минуту оторвет от них взгляд, то они могут исчезнуть.
Сидя в кругу родных, Мария чувствовала, как погружается в состояние покоя и умиротворения, которые она искала все эти долгие годы. Ей было только очень горько, что Тиффани не дожила до этого дня. Она умерла, так и не узнав, что ее мать не была тем чудовищем, каким ее все считали. Но тюрьма научила ее одной вещи — тому, что сожаления — это напрасная трата времени. Она жила, с надеждой глядя в будущее, оставив свое прошлое позади.
Эпилог
Мужчина, ухаживающий за могилой своей жены, увидел женщину с маленькой девочкой и улыбнулся. Они приходят на кладбище каждую неделю, и женщина всегда здоровается с ним, после чего его настроение заметно улучшается. Это была очень привлекательная женщина, с задумчивой улыбкой и добрым характером.
Женщина склонилась над могилой дочери, чтобы положить цветы, и он улыбнулся про себя, когда до него долетел голос девочки.
— Привет, мамочка. Я сегодня в школе писала и рисовала.
Ему нравилось, как эта женщина учит ребенка разговаривать с матерью. Рассказывать ей о маленьких событиях в своей жизни. Мария наблюдала, как Энни — так звали ее сейчас — танцевала для своей мамочки. С тех пор как девочка пошла в балетную студию, она решила, что она будущая Марго Фантейн. Мария еле сдерживала улыбку, наблюдая, как девочка танцует на траве. У нее длинные ножки, и уже сейчас видно, что она будет высокой. Лоррейн и Питер подарили ей такую хорошую жизнь, и тот факт, что они позволили Марии быть частичкой этой жизни, делал ее еще счастливее каждый раз, когда она прижимала внучку к своей груди.
— Посмотри на меня, Нана. Я танцую!
— Я вижу, милая.
— А мамочка меня видит? Мамочка Тиффани?
Мария кивнула:
— Я тебе говорила, что мамочка на небесах. Она в каждом цветочке, который ты видишь, в каждой бабочке, в облачках, деревьях.
— Она ведь обо мне заботится, правда?
— Правда. Она всегда рядом с тобой.
Они уселись на колючую траву. Мария достала еду, которую она всегда с собой приносила. Расстилая на земле салфетку, Мария здоровалась с различными людьми, идущими к могилам близких. Она часто сюда приходит, потому что здесь можно отдохнуть душой и побыть с дочерью, чего она не могла сделать, когда ее дочь была жива.
— Я люблю шоколадный торт, — сказала Энни.
— Я знаю, поэтому я его и принесла.
Девочка громко чмокнула ее в губы. Мария рассмеялась:
— Это поцелуй за шоколадный торт?
Энни кивнула и с нескрываемым удовольствием откусила большой кусок.
— Ох! — Она закрыла рот рукой. — Я забыла сказать мамочке, куда мы потом пойдем. — Энни посмотрела на фотографию Тиффани на надгробном камне и радостно сказала: — Мы пойдем в кино, а потом в «Макдоналдс» вместе с дедушкой Кевином, Сью и тетей Люси!
— Привет, — послышатся знакомый голос сзади.
Мария оглянулась и увидела высокого чернокожего мужчину, который навещал могилу своей жены каждое воскресенье. Вот уже два года, как они стали говорить друг другу «ты».
— Привет, Истон. — Мария улыбнулась. — Чудесный день, правда?
— Определенно. — Мужчина посмотрел на Энни и сказал: — Я слышал, ты собираешься в «Макдоналдс», тебе повезло.
Девчушка хихикнула:
— Да, с моей Нана.
— Хочешь холодного лимонада, Истон? — предложила ему Мария.
Они уже привыкли, что он всегда останавливался поболтать с ними.
— С удовольствием, Мария, если не помешаю. — Он сел на траву возле нее. — Как дела на работе?
Мария пожала плечами:
— Как обычно. Хотя мне нравится. Учить детей — дело благородное и нужное. Так же как и твоя работа, я думаю.
— В том случае, если я выигрываю дело. Если нет, то что ж в ней хорошего? — сказал он.
Истон был адвокат, и Мария знала, что он в курсе всего, что с ней произошло. Суд над ее отцом стал настоящим событием, как в свое время суд над ней самой. Они оба были оправданы в силу разных причин.
Затем Истон задал ей вопрос, который ее немного удивил.
— Что ты делаешь после похода в «Макдоналдс»?
Мария пожала плечами:
— Пойду домой. Займусь делами. Родители забирают Энни около семи в воскресенье.
Истон глубоко вздохнул и весело спросил:
— Может, встретимся потом, выпьем по бокалу вина или, может, поужинаем?
Мария несколько растерялась сначала, но, посмотрев в его добрые карие глаза, тихо ответила:
— Вино — это хорошая идея, Истон.
Его лицо озарила улыбка.
— Отлично!
Краем глаза Мария заметила, как ее мать, косясь в их сторону, пробирается к могиле брата, но сделала вид, что не видит ее. Мария уже положила цветы на его могилу, когда пришла на кладбище. Она знала, что Луиза наблюдает за Энни и особенно за Джейсоном, когда они приходят сюда. Должно быть, она заметила его невероятное сходство с Маршаллом.
Родной отец продает Бриони, совсем еще юную девочку, в сексуальное рабство богатому извращенцу. Но жестокая жизнь не может ее сломать. Жажда свободы, смелость и железная воля помогают маленькой рабыне совершить невозможное – пройти сквозь муки ада и подняться со дна общества, но уже совершенно иным человеком. Теперь Бриони сама будет диктовать условия…
Богатая, красивая Донна, прожив двадцать лет со своим мужем, красавцем Джорджио, даже и не подозревала о двойной жизни, которую он вел до ареста. Его обвинили в ограблении банка и упекли в тюрьму на восемнадцать лет. Донна понимает — наказание чрезмерно жестокое и решает помочь Джорджио. Претворение в жизнь рискованного плана вовлекает ее в преступный мир Лондона, и ее идеалы, любовь рушатся как карточный домик. Став свидетелем грязных, преступных дел, столкнувшись с серией открытий и разоблачений своего возлюбленного, увидев его порочность, она понимает, с кем прожила жизнь.
Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..
Кейт Берроуз работает детективом в полиции. Каждый день перед ее глазами проходят страшные картины: накачанные наркотиками малолетние проститутки, трупы детей на городских свалках, лавина изощренной порнографии. Только любовь близкого человека, его преданность и верность придают Кейт силы и мужество бороться с пороками общества и не терять веру в людей. Но судьба готовит ей суровое испытание — любимый человек оказывается вовлечен в криминальный бизнес и его жизни угрожает опасность. Мир Кейт рушится. Сможет ли она выстоять под ударами судьбы и спасти свою любовь?..
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.
Во второй том Сочинений всемирно известных мастеров психологического детектива, французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включены три романа, в том числе их лучшее, по признанию критики, произведение «Из страны мертвых» (другое название — «В холодном поту»).
В первый том Сочинений всемирно изустных мастеров психологического детектива в жанре «саспенс», французских соавторов Пьера Буало и Тома Нарсежака, писавших под двойной фамилией Буало-Нарсежак, включен роман «Ворожба», две повести и рассказ, а также — в качестве предисловия — взаимное представление соавторов.
Эйса Ривера не могла предположить, что цепь случайных событий развяжет настоящую войну между мексиканским наркокартелем и американским теневым бизнесом. Она и представить не могла, что одна случайная встреча обернется для неё кошмаром наяву и что случайностей не бывает.Содержит нецензурную брань.
Дети бесследно исчезают, и гибнут от рук серийного убийцы, по кличке «Сумеречный портной». Он обожает облачать жертв в платья собственноручной вышивки. И питает любовь к красным нитям, которыми оплетает своих жертв. Никто не в силах остановить его. «Портной» кажется неуловимым. Беспросветный ужас захлестывает столицу и окрестности. Четыре года спустя, за убийства «Портного» пред судом предстаёт один из богатейших банкиров страны. Он попался на не удачном покушении на убийство своей молодой любовницы. Но, настоящий ли убийца предстал перед судом? Что произошло с раненой той ночью девушкой? Кто пытается помешать родным банкира освободить его? Ответы на эти вопросы спутаны и переплетены КРАСНЫМИ НИТЯМИ…
Преступниками не рождаются. Преступниками становятся. Киев, наши дни, ограбление банка. Все складывается так, как и планировалось преступниками – удачно. Но неожиданно вклиниваются, казалось бы, незначительные обстоятельства, и все катится кувырком. Зависть, жажда наживы, преступления и печальный, но логичный исход – основная линия повести. Все персонажи и события в повести – вымышленные.