Бесстрашный рыцарь - [10]
– Оставайся там, где ты находишься, – приказала она.
– Но мы должны быть готовы. Если они обнаружат нас здесь...
– Не обнаружат, если ты будешь следовать моим советам, – возразила Авиза со спокойной уверенностью. – Сиди тихо, Кристиан Ловелл, если не хочешь умереть.
Глава 3
Предостережение Авизы было произнесено шепотом. Глаза Кристиана округлились от изумления, но он промолчал. Что же до Авизы, она не хотела обсуждать каждое свое слово.
Дело становилось столь же запутанным, как ветви и кусты шиповника вокруг них. После того как Авиза тщательно изучила все дороги и леса в этом приходе, она решила, что хорошо было бы позволить крестнику королевы спасти ее от несуществующей опасности. Намекнув на местном постоялом дворе, что в кошельке у нее водится золото и что его предостаточно, она уже знала, что выманила воров из их укромного местечка, но не представляла, что леса настолько кишат разбойниками и бродягами.
Затрещали ветки, и она шикнула на своего спутника, призывая его к молчанию, а тем временем крики и плеск, производимые их преследователями, становились все громче. Бросив взгляд налево, она увидела всадника, прибывшего с Кристианом и мальчиком. По описанию, предоставленному ей королевой и запечатленному на свитке, она предположила, что это Гай, хотя Кристиан не называл его по имени. Лицо его было серым, как предрассветное небо. Возможно, он был напуган? Королева ничего не говорила о нем, кроме того, что он будет сопровождать брата. Он заговорил, но Кристиан предостерегающе поднял руку, призывая его к молчанию.
Когда Кристиан окутал себя и Авизу своим серым плащом, она попыталась отодвинуться.
– Мне нужно, чтобы моя рука с мечом была свободна, – шепотом пояснила она.
– И все же лучше, чтобы они не нашли нас здесь.
Авиза была вынуждена признать, что он прав. Плащ укрыл их, а цветом он почти не отличался от безлиственных веток. Она тотчас же вспомнила, что королева просила оценивать ее крестника по заслугам. И решила, что не повторит ошибки.
Услышав, как бродяги переходят ручей вброд неподалеку, она напряглась и замерла. Кристиан обхватил ее за плечи, смутив и вызвав в ней трепет. В аббатстве случались разговоры о том, что бывает между мужчинами и женщинами в миру. Она сознавала, какие желания влекут их друг к другу, но прикосновение Кристиана показало, что знает она очень мало.
Впрочем, здесь она была не для того, чтобы узнать больше. Здесь она была для того, чтобы отвлечь его от поездки в Кентербери. Приказ королевы был для нее непререкаем и стоял на первом месте. Подчинение ему означало, что аббатство и впредь будет пользоваться благорасположением ее величества.
Его рука обвилась вокруг ее талии, продвигаясь дюйм за дюймом, и тело ее снова откликнулось доныне незнакомым трепетом. Она перевела взгляд на Кристиана и увидела в его глазах чарующий блеск. Углы его рта приподнялись в едва заметной улыбке, и Авиза представила, как этот рот прижмется к ее губам. Услышав брань, она снова перевела взгляд на ручей и с удовлетворением увидела, что разбойники промчались мимо.
– Иногда случается, что старые уловки оказываются лучшими, – прошептала она.
С губ Кристиана сорвался легкий вздох.
– Что не так? – спросила она.
– Нет ни заслуги, ни чести в том, чтобы перехитрить глупцов.
– Я и не искала чести. Я только хотела уберечься от ограбления.
– Или чего-нибудь худшего.
Она кивнула с мрачным видом:
– Или худшего.
После того как последний из разбойников исчез дальше по течению ручья, Кристиан поднялся на ноги и раздвинул ветви шиповника.
– Нам надо уходить, пока наши преследователи не поняли, что их обманули, и не вернулись. Ты знаешь кратчайший путь к проезжей дороге, Авиза?
– Да, но сначала... – Она посмотрела на его спутников. – Как вы?
– Я отлично, – начал было Болдуин, появляясь из кустов, – но Гай...
Кристиан выбранился, и она заметила, что плащ его брата красен от крови.
– Что случилось?
– Стрела, – со стоном пробормотал Гай. – У меня в бедре...
Авиза вполголоса пробормотала молитву. Ей следовало придумать другой способ познакомиться с Кристианом.
– Где Гаю могут оказать помощь? – спросил Кристиан.
– Я знаю одно место, – ответила она, – но оно далековато отсюда.
Она надеялась найти прогалину, обнаруженную несколько дней назад. При дневном свете все выглядело иначе, а теперь поддеревьями лежали тени и свет дня померк.
– Веди нас туда, – сказал Кристиан.
Их глаза встретились. Взгляд его был столь же решительным, сколь сильны руки, поднявшие ее и усадившие в седло, будто она весила не больше пушинки. Она не могла не восхищаться его мускулистыми плечами и руками, с легкостью орудовавшими палашом. Его серо-голубые глаза прищурились, когда он не услышал ее ответа. Задание королевы было бы выполнить легче, если бы его черты не были такими правильными и четкими. Особенно поражал воображение подбородок, свидетельствовавший об упорстве. Ей захотелось сказать ему, что и она упряма.
– Как твоя щиколотка? Ты можешь идти, Кристиан? – Она посмотрела на ручей. – Эти мерзавцы вернутся и будут еще злее, чем прежде.
Темные брови Кристиана сошлись над переносицей.
– Я пройду сколько надо, но сначала надо оказать помощь брату.
За неприступными стенами монастыря, основанного самой королевой, юных аристократок обучают рыцарским искусствам.И вот приходит час, когда Мэллори де Сен-Себастьян покидает монастырь, чтобы служить королеве. Ничто не в силах поколебать ее решимости и мужества.Рыцарь при дворе ее величества Саксон Фицджаст очень удивился появлению девушки-воина. Он восхищен ее красотой и отвагой. Но больше всего поразило Саксона то, что Мэллори пробудила в нем страсть, которой он прежде не испытывал…
Юная Чайна Недеркотт с детства верила в любовь. И когда ей пришлось спасать от смерти Александра Брэддока, красавца и убежденного холостяка, она самоотверженно стала бороться за его жизнь.Раненый Александр водворяется в доме Чайны, и она день и ночь за ним ухаживает. Очень скоро Чайна проникается симпатией к мужественному герою Наполеоновских войн. А что же Александр?Неужели нежность и горячая преданность девушки не растопят лед в его сердце?..
Старинное аббатство в средневековой Англии не похоже на все остальные. Здесь девушек обучают рыцарским искусствам и готовят к служению Англии.Одной из сестер аббатства, леди Изабелле де Монфор, королева дает поручение – отправиться в Линкольн и вывезти из собора шкатулку с важными документами. В этом ей призван помочь племянник аббатисы, Джордан ле Куртене.Джордан, в свою очередь, большей милости и представить не мог, ведь он буквально с первого взгляда влюбился в очаровательную Изабеллу…
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…