Бесстрашная магия (ЛП) - [4]
Она решит, что мы побежали дальше. Пока она будет нас там искать, мы уйдем в свою сторону.
Как только она пропала из виду, я махнула остальным.
— Веди, — шепнула я Марку. — Но тихо. Я уберу чары, когда мы пройдем внутрь.
Он кивнул, но смотрел на меня с опаской. Из-за подавления воспоминаний, которое экзаменаторы делали со всеми, кто провалил Экзамен — даже с Финном, хотя ему попытались помочь сохранить хоть что-то — Марк не узнавал меня с испытаний, в которых мы были в одной команде. Финн говорил, что странно было общаться с товарищем, который понятия не имел, кем мы были, и теперь я понимала, что он имел в виду.
Я не успела узнать Марка хорошо за те несколько дней. Так что начать заново было не так и сложно.
— Это Рочио, — сказал Финн. — Она знает больше о происходящем, чем кто-либо в Лиге. И она, ах, моя девушка.
Он взял меня за руки, тепло проникало сквозь наши перчатки. Марк приподнял брови, но только кивнул.
— Если кто и может нам помочь с… тем, что нужно сделать дальше, то это Лига, — сказал мне Финн, пока мы спешили по улицам. — Некоторые в группе хотят только пошуметь, но Луису, который во главе, я доверяю.
Финн хорошо читал людей, и если он поручался за парня, то и я ему доверяла. Я не успела встретиться с Лигой, когда Финн начал работать там, ведь в то время была в разных местах по заданиям отряда, но он много рассказывал. Выжженные и Приглушенные маги, которые собирались там, были готовы рисковать собой, чтобы бросить вызов Конфеду и потребовать для себя лучшее будущее. Я видела в этом доказательство смелости и силы.
И когда Достойные угрожали жестокостью, а магия бушевала, нам требовались оба этих качества.
Марк привел нас на автобусную остановку, где мы сели на автобус и поехали на север к Гарлему. Как только автобус поехал, и я не увидела за нами солдата, я отпустила магию, которой укрывала нас. Марк отклонился на сидение, вздохнув.
— Это безумие, — сказал он. — Луис просил меня последить за зданием Конфеда, потому что успел со мной связаться. Я не знал, что здание было разбито. Кто это сделал?
— Террористы, — Финн посмотрел на меня. — Да? Они призвали лицо как маску, которую носил мятежник в новостях.
Я скривилась.
— Наверное. И…
Мое горло сжалось. Чары молчания, которые экзаменаторы наложили на меня, все еще мешали говорить о том, что я испытала с отрядом.
— Мы ожидали такое, — закончила я размыто. — Простите, не могу говорить об этом.
Я указала на шею, и глаза Марка расширились.
— И ты была на Экзамене?
Уголок моего рта приподнялся в улыбке, полной боли.
— Да, но и об этом почти не могу говорить.
— Она стала Чемпионом, — сказал Финн со странной смесью гордости и страха в тоне. Он знал, как сильно я старалась, чтобы победить в Экзамене по-своему, и какой ужасной оказалась роль Чемпиона.
Марк перевел взгляд с меня на Финна и обратно с любопытством. Но теперь, когда мы были в относительной безопасности, мне нужно было разобраться с другим.
— Я проверю родителей, — сказала я, вытащила телефон, который добыла заранее во время скрытной поездки в страну. — Узнаю, в порядке ли они, — а если магия ударила по Бруклину?
Мама ответила после второго гудка.
— Алло?
Ее голос вызвал облегчение во мне.
— Мам, это я. Ты в порядке? А папа? Я не знаю, слышали ли вы…
— О, Dios mio, mija. Говорят, атака была в квартале возле колледжа. Я рада, что ты в порядке. Магия странно себя вела… она сбила фонарь у нас на улице, и она ощущалась… странно. Но мы в порядке. Ты же в порядке?
— Да, — вина смешалась с облегчением. Конфед рассказал маме ту же историю о моей роли Чемпиона, что и всем: что мы завоевали место в колледже Конфеда, где мы могли учиться, чтобы потом работать в Конфеде. Никто, кроме экзаменаторов — может, даже не все они — и некоторые из лидеров Конфеда знали правду: что нас отправили на военные операции, на передовую международных конфликтов. Мои родители не знали, что я провела почти все последние несколько месяцев, расследуя активность террористов в восточной Европе.
И я была даже рада, хоть мне не нравилось им врать.
— Я с друзьями, — добавила я. — Мы в безопасности, пытаемся узнать, что делать в такой ситуации. Я не могу долго говорить. Просто хотела убедиться, что ты в порядке.
— Ты о себе позаботишься. Они ведь могут тебя отпустить на пару дней домой из-за произошедшего? Уже почти Рождество.
— Не знаю. Я уточню. Если что-то случится, позвони по этому номеру, хорошо? В… колледже плохо со связью, пока они со всем разбираются.
Я убрала телефон, сердце сжималось. Марк встал. Мы вышли из автобуса на улице с брусчаткой, похожей на мою улицу в Бруклине. Марк повел нас мимо скрипящих ворот. Мы поднялись по лестнице к тяжелой двери. Он нажал на кнопку звонка.
— Кто там? — рявкнул голос в колонке.
— Марк. Я привел Финна и его друга.
Щелкнул замок. Мы спустились по затхлой лестнице в квартиру в подвале. Тут было хотя бы теплее, чем снаружи.
Около тридцати человек уже собрались под низким потолком, они разделились на небольшие группы в скромной гостиной и столовой. Финн пошел к латиноамериканцу двадцати лет с темными кудрями, закрывающими его уши, и темнокожей женщине средних лет, чьи заплетенные в косы волосы постукивали деревянными бусинами, когда она повернулась поприветствовать его.
Жизнь Соры была полна магии, пока она не поняла, что все это — ложь. Наследница королевства духов на горе Фудзи, Сора хочет получить священный долг ками. Но стоит ей прийти к родителям, как армия призраков захватывает гору. Едва сбежав, Сора стремится исполнить последние указания матери, но узнает при этом, что она человеческий подменыш, приманка, а настоящая дочь ее родителей живет, ничего не зная, в Токио. Ее силы никогда ей не принадлежали. И среди хаоса и атак призраков ей приходится учить всему неопытную принцессу-ками.
Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.