Бессмертные Мелухи - [5]
— Конечно! Тебе даже не стоило просить моего разрешения, — сказал ему Шива. — Но ты, мой друг, должен пообещать мне кое-что.
— Да, вождь! Чего ты желаешь? — слегка склонившись, спросил Нанди.
— Зови меня просто Шива. Забудь про вождя, — усмехнулся Шива. — Я тебе не господин, я тебе друг!
Удивленный Нанди поднял голову, затем снова склонил ее, произнося:
— Как пожелаете, вождь! То есть, да, конечно, Шива!
Когда Шива взглянул на советника, то ему показалось, что улыбка на его лице стала более искренней. Читрангадха позвал Шиву за собой:
— Пойдемте со мной, господин. Я постараюсь уладить все дела как можно быстрее.
Вновь прибывшее племя шло по лагерю, в котором проживали такие же иноземцы, переселившиеся в Мехулу. Дороги в этом лагере, как и в Шринагаре, представляли собой четкую сетку, и тянулись с севера на юг, и с востока на запад. Конечно, эти дороги нисколько не напоминали тропы, протоптанные в горах на родине Шивы. Но кое-что странное в дорогах Шива все-таки подметил.
— Нанди, зачем все эти дороги посредине украшены разноцветными камнями? — спросил Шива своего друга.
— Они закрывают каналы со сточными водами. Все сточные воды со всего лагеря утекают по этим каналам, делая лагерь чистым и защищенным от болезней.
Шиву поразило то, насколько все было продумано строителями Мелухи.
Все племя Гуна поселилось в большом трёхэтажном здании. В который раз они отдали должное мудрости своего вождя, принявшего предложение посла Мелухи. Каждой семье в доме была отведено отдельное помещение. Помимо добротной и удобной мебели, в комнатах висели полированные медные пластины, в которых люди могли видеть свое отражение. Также удивленные всеми этими чудесами люди, нашли в своих комнатах простыни, полотенца и даже одежду. Потрогав ткань, изумленный Шива спросил:
— Из чего это сделано?
Читрангадха с радостью просветил его:
— Это хлопок. Есть такое растение, мы выращиваем его на наших землях и из него получается такая ткань, которую вы держите в руках.
В каждой стене находилось широкое, пропускающее свет, тепло солнца и свежий воздух, окно. Больше всего всех поразлило наличие отдельных комнат для мытья, в которых вода утекала по наклонному полу в сливное отверстие. Что бы потекла вода, достаточно было повернуть рычаг на одной из стен. Загадкой для всех осталась находящаяся в правом углу утопленная в пол керамическая раковина с большим отверстием внизу.
— Это какое-то волшебство! — бродила по дому и приговаривала мать Бхадры.
Шива заметит, что к дому приближается странного вида человек. Это была миниатюрная женщина с кожей пшеничного цвета, ее бедра и ноги были закутаны в белую ткань, другой кусок такой же ткани был завязан на ее груди. Ее плечи были покрыты накидкой из другой ткани. В центре лба женщины была нанесена белая точка. Через ее левое плечо к правому боку у нее свободно свисал витой шнур. Увидев эту женщину, Нанди очень удивился и поспешил ее поприветствовать:
— Госпожа Аюрвати! Я не ожидал увидеть здесь такого прославленного лекаря, как вы!
Аюрвати взглянула на Нанди с улыбкой и ответила на его приветливее, сложив ладони:
— Я никогда не упускаю случая применить свои умения и пополнить знания. Но, мне очень жаль, воин, но я не узнаю тебя. Мы раньше встречались?
— Я — сотник Нанди, госпожа. Мы не встречались до сегодняшнего дня, но кто же не знает величайшего лекаря нашего времени?
— Спасибо, Нанди, — смущенно проговорила Аюрвати. — Но я думаю, что ты преувеличиваешь, есть много лекарей, превосходящих меня.
Затем женщина-лекарь обратилась к Шиве:
— Я рада вас приветствовать в Мелухе, вождь. Я и мои помощницы будем оказывать вам и вашим людям посильную помощь, пока вы будете проживать здесь.
Видя, что Шива явно что-то недопонимает, Читрангадха пояснил ему:
— Этот дом — всего лишь ваше временное пристанище. Позже у вас будут намного более удобные дома. Вам всего-то надо здесь прожить неделю-другую.
— Но друг мой, — воскликнул Шива — Нам и этот дом кажется чем-то невероятным. ОН превосходит все наши ожидания? Не так ли, Мауси?
Последние слов Шива, усмехнувшись, сказал матери Бхадры. Потом он настороженно спросил Читрангадху:
— А зачем тогда нам жить здесь неделю или больше?
— Не волнуйся, Шива, — вмешался Нанди. — Это всего-навсего предосторожность. У нас в Мелухе не так уж много болезней и у нас хорошо их умеют лечить. Но переселенцы часто приносят с собой новые болезни. Все это время, что вы будете жить здесь, за вами будут наблюдать лекари и, при необходимости, лечить.
— Да, мы строго следуем этому правилу, но зато и успешно боремся с разными страшными хворями, — добавила Аюрвати. — В основе нашего лекарского искусства — соблюдение канонов чистоты.
— Каноны чистоты? — сморщился от непонимания Шива.
Нанди, несколько смущенный, жестом руки попросил Шиву не спорить и пробормотал:
— Согласись со всем, что тебе скажут, Шива. Пожалуйста. Нам всем в Мелухе, для нашего же блага, приходится следовать многим правилам. Госпожа Аюрвати знает свое дело, следуй ее советам.
— Если вы сейчас свободны, я могла бы без замедления рассказать вам что к чему, — предложила Аюрвати.
«Рагнарек» — это повесть-фэнтези из времен далекого прошлого (порядка 10 тыс. лет назад) германцев-асов, славян, литвы и кельтов-ирландцев (ванов), иранцев и индийцев (ариев). Повесть написана на основе исследований мифологии этих народов и их современных языков. События повести происходят после окончания последнего европейского оледенения, когда, вскоре после него многие из племен переселились обратно в Европу.
В книге вы не найдете сахарной любви, только суровая и жестокая реальность бытия девяностых и восьмидесятых лет. Пророчество, убитое дитя, выброшенное, как кусок мяса, в чужой мир. Выжить и вернуться, чтобы спасти тех, кто убивал. Но прежде – выжить. Выжить любой ценой в чужом и враждебном мире, когда тебя преследует Голлем, созданный магами, чтобы закрыть память, закрыть дорогу в свой мир, лишить самых дорогих людей. Взросление героя, борьба за выживание в чужом социуме, преодоление судьбы.
Габриэль происходит из семьи потомственных ведьм. Погибая на своём чёрном венчании с Князем тьмы Аратроном, вследствие внезапного нападения религиозного сообщества экзорцистов, назвавших себя Орденом очистителей веры, она возрождается вновь, попадая при этом в семью графа Баугмер, одного из основателей Ордена очистителей веры. Появившись в образе маленького ребёнка-подкидыша, которого подкидывает к дверям семейства Баугмер горгулья Бетор, в прошлом одна из рыцарей самого Князя тьмы Аратрона, которая теперь несёт свою главную миссию охранять жизнь перерождённой Габриэль.
Джордано шел вперед, к месту своей казни, выискивая в толпе собравшихся знакомое лицо. Черный камень, что он сжимал в руке, казался горячим, готовым вспыхнуть огнем. Встретившись взглядом со старым другом, Джордано незаметно выронил камень, который тут же был подобран мальчишкой, молнией пробежавшим мимо, а затем исчезнувшим среди сотен людей. Костер под ним вспыхнул и медленно разгорался. Люди ждали криков боли и страха, а он лишь смотрел в изумрудные глаза египтянина и видел в них не отражение души, а целый мир, творимый невидимыми монадами.
Начало семнадцатого века. В руки дочери князя Турчинова попадает медальон, владеть которым могут только избранные. Обладая даром от рождения и получив силу медальона, Даше предстоит стать первой среди равных, но хочет ли она этого? Неужели это ее судьба? Она сама этого еще не знает, но интриги уже плетутся и смертельно опасные игры уже втягивают ее в водоворот событий.
После долгих лет ужаса и террора в Альбионе настал Золотой век, эпоха мира и процветания. Страной правит королева Глориана, чья империя охватывает большую часть известного мира. Ее любят подданные, перед ней преклоняются иностранные послы, но чудовищное прошлое не отпускает ее, и призрак правления ее отца, безумного короля Герна, незримо витает над совершенной страной, отравляя страхом все вокруг.Хрупкое равновесие мира поддерживает канцлер королевы, творец новой просвещенной эпохи лорд Монфалькон. Он еще не знает, что, допустив лишь одну ошибку, приведет в действие зловещий план, способный погрузить Альбион в хаос и отчаяние, не подозревает, что сплетенная им изысканная паутина интриг и шпионажа вскоре обернется против государства, а его самый блестящий шпион, капитан Квайр, злодей без страха и упрека, пойдет против собственного хозяина.