Бесславные дни - [48]
- Есть, сержант.
- Ну, так иди. Так у нас тут обычно и поступают. Скоро в том же направлении отправится грузовик с бобами и прочим барахлом. Если поторопишься, успеешь на рейс. И надейся, что там окажется не слишком много япошек. Если они там будут - мы в жопе. Катись отсюда. Мне есть чем заняться, помимо тебя.
И Петерсон ушел. Он нашел грузовик и забрался в кабину к водителю. Парня за рулем звали Билли Джо МакКенни, он был родом откуда-то из южной глуши.
- Если японцы, - слово "японцы" он произносил как "понсы", такого произношения Петерсону прежде слышать не доводилось, - дойдут до Ваианы, - это слово он произнес каким-то просто непостижимым образом, - до гор, тада они пойдут прям на нас и я не знаю, чо с нами буит.
- А почему ты думаешь, что они не пойдут в другом месте? - поинтересовался Петерсон.
Может, МакКенни и не очень хорошо говорил по-английски, но соображал он неплохо. Он посмотрел на Петерсона, словно тот сошел с ума.
- На те горы даж козел не залезит, не гвря уж о пошках.
Грузовик прогромыхал мимо казарм Скофилда. Дорога с востока на запад, проходившая через казармы, осталась нетронутой. Сами казармы и другие здания вокруг них были полностью разрушены. На обочинах валялись обгоревшие остовы легковушек и грузовиков. Они тянулись вдоль дороги, похожие на могильные памятники из искореженного металла. Петерсон постарался не думать о тех, кто сидел внутри в момент попадания.
К западу от казарм дорога начала подниматься и уходить в горы. Чем ближе Петерсон к ним приближался, тем сильнее убеждался в правоте Билли Джо. Склоны гор были невелики, но очень круты и обрывисты. К тому же они были покрыты самыми густыми джунглями, что он когда-либо видел. Он не смог бы назвать и половины растений - чёрт, он ни одного бы не назвал - но ему совсем не хотелось пробираться сквозь толстые пальмы, папоротники и колючие кусты.
На полпути к Колекол Пасс дорога закончилась. Со всех сторон нависали горы. Американский пост смотрел в западную сторону. Там стояли полевые орудия, несколько хорошо обустроенных пулеметных точек и пара штабных машин, которые бойцы прозвали "замки со штифтом". На них тоже поставили пулеметы, превратив их тем самым в мобильные огневые точки.
Петерсон помог МакКенни и другим бойцам с блокпоста разгрузить грузовик. Никто не заметил в нём ничего необычного. Когда МакКенни развернул машину, целое отделение солдат тут же запрыгнуло в кузов.
- Отдаем дюжину, а взамен получаем одного, - проворчал командовавший здесь майор. Судя по отвращению, читавшемуся на его лице, случалось это далеко не впервые. - Скоро у нас тут будет целая гора самых лучших пушек и ни одного человека, чтобы из них стрелять.
Наличие горы самых лучших пушек его совершенно не волновало. А то, что у него закончились люди - это уже другой вопрос. Ещё вопрос: нужны ли вообще здесь люди? Чем больше Петерсон смотрел на горы, тем сильнее ему казалось, что этот блокпост нужен здесь для того, чтобы палить из пушки по воробьям.
- Сэр, мне кажется, через эти заросли не проберется даже Тарзан, - заметил он.
Майор дернулся. Затем ухмыльнулся.
- От Тарзана можно ожидать чего угодно, - сказал он. - Он ходит повсюду, нашел затерянный древнеримский город и... - Офицер всё продолжал говорить. Петерсон понял, что наткнулся на фаната Эдгара Райса Берроуза. Майор переключился на приключения Джона Картера на Марсе, затем на похождения Карсона Напьера на Венере. А Петерсон всё это слушал, и слушал. Офицер начал рассказывать о самом Берроузе, который, как выяснилось, провел на Оаху довольно много времени.
По мнению самого Петерсона, Берроуз сбежал сюда, чтобы укрыться от поклонников. Но укрыться от них, как оказалось, негде. "Мне точно здесь нигде не спрятаться", - невесело подумал Джим. Майор же, кажется, затыкаться совсем не собирался.
Но, всё-таки, наконец, он заткнулся. Петерсону удалось уйти и осмотреть восточную сторону. Его глазам предстал хребет Коолау на другой стороне острова. Не так уж и далеко. Если американцам удастся сдержать японцев к северу от казарм Скофилда и Вахиавы, тогда у них появятся некоторые шансы.
Колекол Пасс мог бы стать отличным наблюдательным пунктом. Петерсон уже хотел произнести это вслух, как одернул себя. Так мог рассуждать флотский лейтенант. А что насчет обычного армейского солдата? Разве он не должен держать рот на замке и делать, что скажут? Именно такого поведения он ожидал от простого матроса на флоте. Петерсон прикусил губу.
Чуть позже он услышал, как майор разговаривал по полевому телефону. Он указывал координаты позиций японской артиллерии. Петерсон рассмеялся про себя. Старушка Армия сама знает, что здесь и как.
Где-то вдалеке загромыхали орудия. Затрещали пулеметы. Защелкали винтовки. Но здесь всё было тихо. Солдаты играли кто в безик, кто в нарды. Чирикали птицы. Петерсон знал о них не больше, чем о деревьях, на которых они сидели.
Стояла тишина. Учитывая, что происходило в паре километрах отсюда, просто поразительная тишина. Собравшиеся здесь люди, в большинстве своём, были рады оказаться вдали от опасности. Петерсон же ворчал и кипел. Ему хотелось драться с японцами, а не сидеть тут и не тыкать пальцем туда, откуда они могли появиться.
Один из легионов Цезаря вступает в лесах Галлии в неравный бой с кельтами. Кажется, что легион обречен на гибель. Однако в бой вмешивается магия — зачарованный друидами меч командира Марка Скавра спасает его самого и его солдат, которые оказываются в таинственном мире колдовства…Как сложится судьба легиона Скавра на этой новой земле, непонятной и враждебной римлянам?
В борьбе за власть в Империи Видесс император Туризин подавил мятеж, однако наемные войска внезапно предали его, и страну раздирает новая война. В битву с предателями вступает легион Марка Скавра. Новые потери и новые, подчас неожиданные обретения ждут героев тетралогии: грека Горгида и кельта Виридовикса, отправляющихся в степи. Зловещая магия Авшара вновь становится у них на пути, и только зачарованные гальскими друидами мечи-близнецы, принадлежащие Скавру и Виридовиксу, могут противостоять чарам чудовищного князя- колдуна.
Великая битва отгремела над Видессианской империей. Таких потрясений эта земля не знала давно. Император погиб, трон Видесса занят узурпатором. И единственная надежда, оставшаяся у магического мира, – сын покойного Императора, предъявивший узурпаторуправа на трон и счет за гибель отца. Только он – и стоящий за его спиной римский легион... Читайте хроники Пропавшего Легиона!
Автократор взбешен — Видесс снова в опасности, еретик Земарк поставил Империю на грань жизни и смерти, а центурион Скавр увлечен вовсе не войной, а племянницей правителя. И по-прежнему довлеют над страной темные чары…
Человечество, застигнутое врасплох инопланетным вторжением, объединяет свои силы в борьбе с общим врагом; идет лихорадочная работа по изобретению и изготовлению сверхнового секретного оружия, способного дать отпор вооруженным до зубов ящерам. Бывшие противники временно становятся союзниками, но они не всегда в силах забыть о прошлой вражде — ведь идет Вторая мировая война. Ученые Германии, США, Японии и России получают от своих правительств задание — срочно создать атомную бомбу. Времени в обрез: ящеры уже захватили всю Европу и приближаются к Москве…
Не достигнув 15 лет, Конан оставляет Киммерию. Он потерял дом и отца, и уходит с пророчеством о том, что золотой лев парит за плечами Конана. Золотой лев — знамя Аквилонии, и Конан думает, что это означает, что он будет жить под гнетом аквилонцев. Естественно, Конана подобный расклад не устраивает.
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
В конце вхождения миров. Придёт пора и миру твоему. Восстать из пепла словно феникс. Из былого величия разных народов. Восстанет единый и сильный народ. Не удастся сломать его волю, не удастся уничтожить его. Единый народ представит свой выбор. И выбор его не будет один. Предстоит отстроить мир с нуля. Взойдут былые города, восстанет цивилизация со дна. Мир перестанет умирать. Цивилизация ОДНА. Копи энергию и мощь. В конце вхождения миров. Придёт и грянет словно гром на ясном небе. Великая битва ждет все миры. Кто выстоит, а кто умрет? Сие неизвестно даже нам. Могу лишь я вам всем сказать… Он близок к нам как никогда! Великий Оракул Матист III.
Планета Эдем – родина гуманоидных растений. За уникальный ресурс – эдемий, схлестнулись три фракции – земляне, симбионты и механоиды. Докажи, что Директорат не ошибся, отправив тебя в пекло, пройди кровавой дорогой от рядового пехотинца до командора армии землян. И пусть Эдем содрогнется, заслышав твою поступь.
По Библии, Мафусаил жил 969 лет. Он был первым и самым известным долгожителем. На протяжении истории человечество ищет способ продлить свой век, но пока все еще далеко от прорыва в этом направлении. Но представьте, что эликсир жизни доступен уже сейчас. Как изменится наше общество, если долголетие можно будет просто купить? Фантастическая антиутопия «Проклятие Мафусаила» предостерегает: вечная жизнь — это не дар богов, а дьявольское искушение. 18+.
Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.
На Тихом океане приближается глобальное столкновение. Япония, опираясь на оккупированные Гавайи, готовится к атаке на побережье США, а Штаты, в свою очередь, спешно перебрасывают свои войска на запад и строят планы возвращения утраченного архипелага.