Беспорядочные связи - [6]
Не обращая на нее внимания, он, подражая герою своей песни, крадущейся походкой одну за другой обходил женщин в зале, кокетливо поддразнивая их. Вот он склонился над миниатюрной девушкой и что-то шепнул ей на ухо. Та хихикнула и покраснела, залившись кукольным румянцем. Тело Миранды запылало, и у нее возникло ощущение, будто его губы коснулись ее уха.
Коул вернулся к сцене и взглянул Миранде прямо в лицо. Она затаила дыхание, боясь пошевелиться; сердце бешено заколотилось. А вдруг он прикоснется к ней? Наверно, ее тело взорвется, как ядерный реактор. Беспечным шагом он как бы невзначай приблизился к ее столику. Он пел, но она не слышала ни музыки, ни слов песни. Их глаза вели между собой безмолвный разговор. Миранда чувствовала себя потерянной и в то же время была предельно сосредоточена. Почему в его присутствии она теряется, когда другие, обласканные его вниманием, напротив, становятся более раскованными?
Пристальный взгляд Коула смущал Миранду. Она понимала, что ей следует отгородиться от него любезной улыбкой, но губы не слушались. С последними словами песни Коул запрыгнул на сцену так же неожиданно, как спустился, и мгновенное ощущение возникшей между ними близости в считанные доли секунды безвозвратно исчезло, будто ничего и не было. Возможно, ему все равно, на кого смотреть, успокаивала себя Миранда, наблюдая за поведением Коула во время исполнения следующих песен. На протяжении всего выступления он безбожно заигрывал со всеми по очереди женщинами в зале.
Когда Коул и Сейбл задвигались в эротическом танце, Уэйн, перегнувшись через стол, прокричал на ухо Миранде, что должен переговорить с барменом. Миранда кивнула в знак согласия, размышляя, явился ли уход Лэмберта случайностью или просто ему неприятно видеть свою любовницу в объятиях другого мужчины. Впрочем, Уэйна вряд ли можно заподозрить в сентиментальности, предподожила Миранда. Он не из ревнивых и, заметив особое внимание к своей любовнице, скорей всего воспримет это как лестную оценку собственного вкуса и подтверждение своей сексуальной привлекательности.
Сама же Миранда, наблюдая за танцующей парой, чувствовала, что у нее все сжимается внутри. Она отвернулась от сцены, но коротко остриженные волосы Сейбл, ее упругое, невероятно гибкое тело с гладкой оливковой кожей, обещавшее несказанные радости плотских утех, даже когда она стояла на месте, притягивало взгляд девушки, словно магнит.
Миранда резко встала, намереваясь укрыться в туалете, чтобы немного успокоиться, но Коул неожиданно быстро отошел от Сейбл и несколько поспешно закончил песню, чем вызвал удивление одного из гитаристов, сидевших в углу сцены.
«Бейби блюз» уже исполняли следующий номер, когда Миранда снова села и, оправившись от удивления, начала размышлять над столь неожиданной выходкой Коула. Может, ему не понравилось чрезмерно откровенное поведение Сейбл? Или в зале сидит его девушка или жена, и ему не хотелось, чтобы у той создалось неправильное впечатление? Миранда нетерпеливо тряхнула головой. Причем тут его любовницы, жены? К делу о шантаже они не имеют никакого отношения. А она здесь именно по этой причине.
Миранда вдруг почувствовала себя безмерно уставшей. Может быть, два бокала вина – это ее норма? Впрочем, она редко пила больше и незачем пенять на алкоголь. Скорей уж надо ругать свою незадачливую судьбу. Прошло очень много времени с тех пор, когда она в последний раз была увлечена мужчиной, поэтому, вероятно, взгляд сексуального артиста и вскружил ей голову.
К возвращению Уэйна Миранда уже убедила себя, что Коул Тейлор ей совсем не интересен. Она была готова завершить деловой разговор и отправиться домой.
– Дай знать, когда получишь следующее послание. – Миранда вложила фотографии в конверт. – Это я возьму с собой.
– С собой? – жалобно переспросил Лэмберт.
– Послушай, Уэйн, мне нужны улики, чтобы выяснить, кто и зачем тебя шантажирует. Если ты передумал или хочешь, чтобы делом занимался кто-то другой, я возражать не стану.
Миранда давала понять Лэмберту, что не очень-то сочувствует ему. И не кривила душой. Причин для этого было много.
– Нет! Нет! Нет! – истерично заорал Уэйн. – Я хочу, чтобы именно ты распутала это дело.
Вторая часть концерта окончилась, и посетители ходили по залу, переговариваясь между собой. Убирая в сумочку конверт, Миранда старалась не глядеть на сцену. Наконец она отодвинулась от стола, собираясь встать и уйти.
– Ты не хочешь представить меня своей милой собеседнице? – раздался за спиной Миранды звучный протяжный голос, в котором слышались задиристо-насмешливые нотки. Ей незачем было оборачиваться, чтобы понять, кому он принадлежит.
– Ах, э, конечно. – Уэйн наконец полностью обрел дар речи и продолжил: – Коул Тейлор – гениальный артист эстрады. Миранда Рэндольф.
Девушка сознавала, что должна обернуться к Тейлору, – этого требовали приличия. Но она боялась. Боялась, что ее рука непроизвольно потянется к его лицу и погладит твердый подбородок, коснется ямочки, утопающей в сумеречной тени, или волос на груди, выглядывающих из выреза футболки.
Миранда вскочила и резко повернулась.
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.