Беспорядочные связи - [6]

Шрифт
Интервал

Не обращая на нее внимания, он, подражая герою своей песни, крадущейся походкой одну за другой обходил женщин в зале, кокетливо поддразнивая их. Вот он склонился над миниатюрной девушкой и что-то шепнул ей на ухо. Та хихикнула и покраснела, залившись кукольным румянцем. Тело Миранды запылало, и у нее возникло ощущение, будто его губы коснулись ее уха.

Коул вернулся к сцене и взглянул Миранде прямо в лицо. Она затаила дыхание, боясь пошевелиться; сердце бешено заколотилось. А вдруг он прикоснется к ней? Наверно, ее тело взорвется, как ядерный реактор. Беспечным шагом он как бы невзначай приблизился к ее столику. Он пел, но она не слышала ни музыки, ни слов песни. Их глаза вели между собой безмолвный разговор. Миранда чувствовала себя потерянной и в то же время была предельно сосредоточена. Почему в его присутствии она теряется, когда другие, обласканные его вниманием, напротив, становятся более раскованными?

Пристальный взгляд Коула смущал Миранду. Она понимала, что ей следует отгородиться от него любезной улыбкой, но губы не слушались. С последними словами песни Коул запрыгнул на сцену так же неожиданно, как спустился, и мгновенное ощущение возникшей между ними близости в считанные доли секунды безвозвратно исчезло, будто ничего и не было. Возможно, ему все равно, на кого смотреть, успокаивала себя Миранда, наблюдая за поведением Коула во время исполнения следующих песен. На протяжении всего выступления он безбожно заигрывал со всеми по очереди женщинами в зале.

Когда Коул и Сейбл задвигались в эротическом танце, Уэйн, перегнувшись через стол, прокричал на ухо Миранде, что должен переговорить с барменом. Миранда кивнула в знак согласия, размышляя, явился ли уход Лэмберта случайностью или просто ему неприятно видеть свою любовницу в объятиях другого мужчины. Впрочем, Уэйна вряд ли можно заподозрить в сентиментальности, предподожила Миранда. Он не из ревнивых и, заметив особое внимание к своей любовнице, скорей всего воспримет это как лестную оценку собственного вкуса и подтверждение своей сексуальной привлекательности.

Сама же Миранда, наблюдая за танцующей парой, чувствовала, что у нее все сжимается внутри. Она отвернулась от сцены, но коротко остриженные волосы Сейбл, ее упругое, невероятно гибкое тело с гладкой оливковой кожей, обещавшее несказанные радости плотских утех, даже когда она стояла на месте, притягивало взгляд девушки, словно магнит.

Миранда резко встала, намереваясь укрыться в туалете, чтобы немного успокоиться, но Коул неожиданно быстро отошел от Сейбл и несколько поспешно закончил песню, чем вызвал удивление одного из гитаристов, сидевших в углу сцены.

«Бейби блюз» уже исполняли следующий номер, когда Миранда снова села и, оправившись от удивления, начала размышлять над столь неожиданной выходкой Коула. Может, ему не понравилось чрезмерно откровенное поведение Сейбл? Или в зале сидит его девушка или жена, и ему не хотелось, чтобы у той создалось неправильное впечатление? Миранда нетерпеливо тряхнула головой. Причем тут его любовницы, жены? К делу о шантаже они не имеют никакого отношения. А она здесь именно по этой причине.

Миранда вдруг почувствовала себя безмерно уставшей. Может быть, два бокала вина – это ее норма? Впрочем, она редко пила больше и незачем пенять на алкоголь. Скорей уж надо ругать свою незадачливую судьбу. Прошло очень много времени с тех пор, когда она в последний раз была увлечена мужчиной, поэтому, вероятно, взгляд сексуального артиста и вскружил ей голову.

К возвращению Уэйна Миранда уже убедила себя, что Коул Тейлор ей совсем не интересен. Она была готова завершить деловой разговор и отправиться домой.

– Дай знать, когда получишь следующее послание. – Миранда вложила фотографии в конверт. – Это я возьму с собой.

– С собой? – жалобно переспросил Лэмберт.

– Послушай, Уэйн, мне нужны улики, чтобы выяснить, кто и зачем тебя шантажирует. Если ты передумал или хочешь, чтобы делом занимался кто-то другой, я возражать не стану.

Миранда давала понять Лэмберту, что не очень-то сочувствует ему. И не кривила душой. Причин для этого было много.

– Нет! Нет! Нет! – истерично заорал Уэйн. – Я хочу, чтобы именно ты распутала это дело.

Вторая часть концерта окончилась, и посетители ходили по залу, переговариваясь между собой. Убирая в сумочку конверт, Миранда старалась не глядеть на сцену. Наконец она отодвинулась от стола, собираясь встать и уйти.

– Ты не хочешь представить меня своей милой собеседнице? – раздался за спиной Миранды звучный протяжный голос, в котором слышались задиристо-насмешливые нотки. Ей незачем было оборачиваться, чтобы понять, кому он принадлежит.

– Ах, э, конечно. – Уэйн наконец полностью обрел дар речи и продолжил: – Коул Тейлор – гениальный артист эстрады. Миранда Рэндольф.

Девушка сознавала, что должна обернуться к Тейлору, – этого требовали приличия. Но она боялась. Боялась, что ее рука непроизвольно потянется к его лицу и погладит твердый подбородок, коснется ямочки, утопающей в сумеречной тени, или волос на груди, выглядывающих из выреза футболки.

Миранда вскочила и резко повернулась.


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…