Беспорядочные связи - [18]

Шрифт
Интервал

Уэйн выскочил из-за стойки бара и, удивленно посмотрев на музыкантов, будто спрашивая: «Кто его впустил?», торопливо направился к незнакомцу. Клуб должен был открыться только часа через два.

– Мне очень жаль, но еще не время для посетителей. Вам придется уйти.

– Прошу прощения за вторжение. Мой стук, очевидно, не был услышан из-за музыки. – Последнее слово он произнес с несколько презрительной интонацией, как бы давая понять, что не одобряет творчества «Бейби блюз». – Лейтенант Рик Милано, департамент полиции Сан-Антонио.

– О-о-о, у нас неприятности? – Уэйн побледнел и стал нервно шарить рукой по стойке бара в поисках бокала, в котором был налит коктейль из виски и кока-колы.

– Пока нет. Я должен задать вам несколько вопросов относительно преступления, совершенного вчера вечером.

– Преступления? Преступления? – истерично повторил Уэйн, словно попугай. – Здесь не было никакого преступления, верно я говорю, ребята?

Лэмберт обернулся к сцене, ища подтверждения своих слов у музыкантов. Коул неприветливо глянул на Рика; тот отвечал не менее враждебным взглядом.

– Во всяком случае, мы о нем ничего не знаем, – наконец произнес Коул.

– Рано утром в аллее неподалеку от набережной изнасиловали женщину. Она утверждает, что вечер провела в клубе, смотрела ваше шоу.

Коул сразу подумал о Миранде, и у него сжалось сердце, но потом он вспомнил, что сегодня уже разговаривал с девушкой по телефону, и, судя по голосу, с ней было все в порядке. Заносчивости, во всяком случае, не поубавилось.

Рик пристально наблюдал за всеми присутствующими в зале, и особенно внимательно за Коулом.

– Чт… э… а при чем тут мы? – пролепетал Уэйн.

– В данный момент это означает, что вы – последние, кто видел ее до того, как произошло изнасилование. А более конкретные выводы можно будет сделать после разговора с вами. – Невысказанная угроза гнетущей тяжестью повисла в воздухе.

– Мы постараемся помочь, верно? Верно, Тейлор? – Уэйн, нервно вышагивавший возле стойки, остановился, устремив на Коула сердитый взгляд. Тот никак не откликнулся на его зов.

– А вы кто? – Рик, не сводя глаз с Лэмберта, вытащил блокнот из кармана шерстяной спортивной куртки.

– О… э… Уэйн Лэмберт. Владелец, э… – Он взглянул на Коула и поправился: – Один из владельцев клуба. Мне принадлежит контрольный пакет.

– Сначала я поговорю с вами. – Рик бросил на сцену суровый взгляд. – Остальные пока свободны, но прошу не расходиться.

Полицейский повел Лэмберта к столику в дальнем конце зала. Коул слонялся по сцене. Поведение Милано его раздражало, но еще больше он сердился на себя за то, что позволил копу распоряжаться. Музыканты попробовали продолжить репетицию, но все были очень рассеянны, и Коул объявил перерыв.

Сейбл, прикурив сигарету, боком приблизилась к Коулу.

– Когда мне забрать вещи из твоего дома?

Коул подозрительно покосился на гитаристку, но она была спокойна. Пугающе спокойна.

– А что у тебя там? Зубная щетка?

– Дешевые драгоценности, которые ты мне дарил, – ответила Сейбл, глядя на Коула из-под полуопущенных век. – Их можешь выбросить. А вот с курткой из овчины мне расставаться не хочется.

– Поезжай прямо сейчас и бери что надо. – Коул повернулся спиной к полицейскому и бросил Сейбл на ладонь ключи от квартиры.

Сейбл действительно держала у него дома кое-какую одежду, хотя никогда не жила там. Она даже ни разу не оставалась на ночь. Ни разу за два года их отношений он не просыпался с ней в одной постели. Так решила она сама. Когда они начали встречаться серьезно, Коул предложил Сейбл переехать к нему. Она отказалась, не объяснив причины, а он не настаивал. В общем-то, он был даже рад, что Сейбл не согласилась. И во время гастролей она всегда снимала отдельный номер в гостинице. Их связывали только музыка и секс.

– Полицейский сказал, чтобы никто не уходил. – Она затянулась сигаретой.

– Вот как? Боишься, что тебя арестуют? – насмешливо фыркнул Коул. Сейбл бросила на него колючий взгляд. Он пожал плечами. – Ну так езжай после того, как поговоришь с ним.

Коул пошел прочь, не оглядываясь на Сейбл. Он заметил, что Милано, сидевший в другом конце зала, наблюдал за их беседой. Проклятый пройдоха. Коул улыбнулся и махнул ему рукой. Рик повернулся к Уэйну.

– Значит, вы узнаете эту женщину?

– Ну конечно. Она и ее подружка – такие пикантные лапочки. Они были здесь два-три раза. И я всегда подыскивал им хороший столик. В середине первого ряда. Понимаете, очень выгодно, когда такие красотки у всех на виду. Ха!

– Так вы полагаете, другие посетители тоже их заметили?

– А вы разве не обратили бы внимания на женщину в облегающей кофточке, тем более если на нее направлен весь свет?

Уэйн перестал нервничать, когда разговор коснулся одной из его любимых тем, к которой Рик остался равнодушен.

– Господин Лэмберт, хочу напомнить, что эта девушка стала жертвой насилия, а вы пока не доказали свою непричастность к преступлению.

– Меня подозревают в изнасиловании? – почти в истерике взвизгнул Уэйн.

– Нет, я просто предупреждаю, чтобы вы не болтали лишнего, иначе попадете под подозрение.

– Прошу прощения, – пробормотал Уэйн.

– Так вы случайно не видели, чтобы кто-нибудь оказывал потерпевшей особое внимание?


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.