Беспорядочные связи - [120]
Крейн подцепил острием еще один кусочек мяса. Он пережевывал пищу с открытым ртом, громко чавкая; по подбородку струился красный соус, который он отирал тыльной стороной ладони. Миранда стала смотреть в окно, на ручей. Ей не хотелось ничего просить у Крейна, однако во рту было такое ощущение, словно его отдраили наждачной бумагой. К тому же она опасалась, что ее с минуты на минуту начнут мучить рвотные спазмы. Нестерпимо хотелось пить.
– Дай, пожалуйста, воды, – попросила девушка, придав голосу силу.
Крейн удивленно поднял голову, словно забыл, что он в комнате не один, затем кивнул, крякнул и, схватив стакан, наполнил его водой из-под крана. Миранда, стараясь не выказывать отвращения, приложила губы к краю стакана, измазанного жирными отпечатками пальцев Крейна. Она успела сделать лишь несколько глотков. Крейн, потеряв терпение, отставил стакан и вновь принялся за еду.
Он уже почти насытился, но Миранда понимала, что должна любой ценой удерживать его в доме как можно дольше. В лесу у нее не останется шансов на спасение. Он прекрасно знает местность. К тому же в доме есть телефон. Да и Бубба должен скоро вернуться.
Крейн опустошил кастрюльки, зачехлил нож, даже не подумав обтереть его, затем подошел к ней и пнул по голени.
– Пошли.
Миранда заставила себя действовать. Сейчас или никогда.
– Крейн, может, побудем здесь еще немного? – Сотрясаясь всем телом, она потерлась грудью о его руку. К горлу подкатила тошнота, когда она увидела его реакцию. Возбуждение взрослого мужчины и растерянность ребенка.
– Не-а… нам… э… надо идти.
Миранда вдавилась в его руку затвердевшим от страха соском, посылая мольбы Богу, чтобы Крейн не устоял перед соблазном.
– Что это ты задумала? – наконец спросил он, шаря глазами по комнате.
– Посмотри, какая удобная постель. Вот я и подумала, что мы с тобой можем испытать ее… – Миранда, стараясь выглядеть обольстительной, мотнула головой, чтобы распущенные волосы чуть упали на лицо.
Во взгляде Крейна отразились изумление, страх, желание поддаться искушению, однако он покачал головой.
– Не могу. Я женат.
Миранда оторопела, хотя постаралась не выдать удивления. Неужели он не помнит, что сотворил с теми двумя женщинами? Или он нашел оправдание своим грубым действиям? Или это Сейбл убедила его, что он не делает ничего дурного?
Миранда вновь взяла себя в руки и прошептала ему на ухо:
– Но я хочу тебя, Крейн.
Ее слова произвели магическое действие. Крейн таращился на нее, как на ангела, спустившегося с небес.
– Мне еще никто такого не говорил. Ты хочешь меня? Меня?
На карту поставлена ее жизнь. Она борется за свою жизнь.
– О да, – выдохнула Миранда.
Глава 24
Откуда ни возьмись, сзади появился серебристый спортивный автомобиль и, обогнав их, умчался вперед.
– Во гонит, миль сто, не меньше, – заметил Коул, в удивлении поворачиваясь к своему спутнику.
Тони в ответ только чуть приподнял бровь. Коул вновь устремил взгляд на дорогу. Спортивный автомобиль, сверкнув задними фарами, исчез за холмом. У кого-то он видел такую машину? У кого? Несколько минут прошли в молчании.
– Уэйн, – неожиданно выпалил Коул.
– Что? – переспросил Тони.
– У Уэйна такая же машина.
Тони не отмахнулся от замечания Коула, не стал говорить, что такие автомобили имеют тысячи людей, проживающих в Техасе.
– Зачем он здесь? – задумчиво проговорил он.
– Не знаю, – пожал плечами Коул. – Может, Уэйн едет к моим родителям в надежде найти способ завладеть моей долей. Думаю, он уже слышал об аресте.
– Он на такое способен?
– Кто его знает. Из-за этих изнасилований, из-за того, что кругом полиция, он совсем дерганый стал. К тому же его шантажируют, и он, очевидно, считает, что это я держу его на крючке. А раз меня вывели из игры, ему теперь легче дышится, во всех отношениях. – Коул помолчал. – Да, пожалуй, он мог бы попытаться поговорить с Колдуэллом и Ванессой…
Тони, сидевший за рулем с бесстрастным видом, спустя несколько минут спросил:
– Так куда сначала – к твоим родителям или к тебе домой?
– Меня волнует только одно – спасение Миранды. Едем сначала к родителям, раз ты говорил, что она туда собиралась. Будем надеяться, что она сейчас с ними беседует, а не торчит где-нибудь с Крейном.
Вскоре они свернули к ранчо Трейноров и помчались по каменистой дорожке. Коул глянул в сторону ночлежки брата. Машины Крейна видно не было. Несколько работников наградили их любопытными взглядами, один попытался остановить «кадиллак», но Тони, не замедляя хода, доехал до гасиенды и затормозил перед домом на посыпанной гравием подъездной аллее.
– Уэйна нет, – произнес Коул, посмотрев под навес для автомобилей. – Машины Крейна тоже.
Тони взглядом спрашивал, что тот собирается предпринять.
– Пойдем со мной. Может, ты углядишь что-то такое, что я могу упустить.
Тони кивнул и проверил оставшееся у него оружие, три револьвера – девятимиллиметровый, тридцать восьмого калибра и двадцать второго старого образца. Девятимиллиметровый револьвер он вручил Коулу. Тот сунул его за пояс джинсов – чтобы оружие было видно.
– Забудь про тот, что я дал раньше. Стреляй из этого. У него высокая скорострельность, и вообще удобная штука. Правда, пули не всегда убивают насмерть, даже если попадешь. Чаще всего проходят навылет. Помни это, – предупредил Тони.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…