Беспокойная любовь - [13]

Шрифт
Интервал

— Полотенце! — Все в голове спуталось. Блаженная, тянущая истома, страх, гнев, то вместе, то попеременно охватывали ее, никак не давали собраться с мыслями. — Мое полотенце. — Вырвав из его рук полотенце, она быстро обвернулась им и вдруг поймала на себе настороженный, недоумевающий взгляд мужа. Юлиана спохватилась, что ведет себя как истеричная дура, мгновенно собралась и выдавила улыбку.

— Спасибо. Я… э-э… боялась испортить твой любимый костюм. Смотри, как он намок и весь в пене.

Блейк покосился на свой светло-серый костюм-тройку, постоянно сопутствующий ему в дальних поездках, и смахнул пену.

— Две-три капли никак не смогут его испортить.

И правда, этот мохеровый с шелковистым ворсом костюм имел потрясающее свойство не меняться и не терять форму при самой длительной носке. И даже сейчас, в пиджаке с пятнами от воды и пены, Блейк выглядел все таким же элегантным и уверенным в себе. Но этого никак нельзя было сказать о Юлиане. Куда запропастились ее палочки-выручалочки — высокомерие и самообладание? Она молила Бога, чтобы Блейк поскорей ушел и дал ей возможность отдышаться и собраться с мыслями…

— Наверное, вы мчались на огромной скорости, — сказала она, стараясь придать своему голосу легкомысленный тон, — раз так быстро добрались.

— Да, нам повезло — по всему пути нам открывалась «зеленая улица».

— А я уже решила, что просто потеряла счет времени.

Поняв, что Блейк не собирается уходить, Юлиана отвернулась к ящику для белья, но увидев в зеркале его устремленный на нее пристальный взгляд, опять смутилась и занервничала. У них были раздельные ванные, и Юлиана не привыкла, что кто-то, пусть даже муж, наблюдает за ней.

— Может, ты спустишься вниз и подождешь, пока я почищу зубы и приведу себя в порядок? — предложила она с вымученной улыбкой.

— А можно… мне остаться? Я так соскучился по тебе.

— А… ну ладно. — Она небрежно повела плечами, поняв, что стоит на пороге испытаний. Юлиана, соберись с мыслями и представь, как бы ты поступила пару часов назад, приказала она себе.

Но как она ни старалась, ей так и не удалось изобразить то, что она хотела — прежде у нее не возникало похожих ситуаций.

Хорошо, тогда подумай, как бы на твоем месте поступила любая другая женщина, которой во что бы то ни стало надо скрыть от мужа свою любовь к нему?

Вообрази, что его просто нет в комнате, нашлась Юлиана. Перестань его замечать, и веди себя так, словно ты одна и разговариваешь с ним по интеркому.

Взяв с вешалки новое полотенце, Юлиана сначала вытерла руки, потом, не обращая на Блейка внимания, отвернулась и поставила ногу на край ванны.

— Расскажи мне о своем приключении, — совершенно спокойно и очень довольная собой сказала она, вытирая ноги.

— Да, ничего интересного. Там… Откуда у тебя такие синяки? — удивился он, хмуро разглядывая три иссиня-черных кровоподтека на бедре.

Юлиана не менее удивленно стала рассматривать ногу.

— Сама не знаю, — призналась она. — Наверное, ударилась об угол стола на работе. — Ты же знаешь, что у меня синяки появляются почти на пустом месте.

— Откуда мне знать, — задумчиво отозвался он.

Недоверие в его голосе удивило и вместе с тем напугало ее.

— Что ты себе напридумывал? — деланно засмеялась она.

Но взглянув на него, Юлиана увидела нового, совершенно ей не знакомого Блейка Престона. Его обычно смеющиеся голубые глаза сейчас были прищурены и отливали холодным стальным блеском, в лице — страшное напряжение, челюсти сжаты. Однако в одно мгновение видение страшного Блейка исчезло, как мираж, и перед Юлианой снова стоял ее муж — вальяжный и безразличный ко всему. Только на губах заиграла непривычная презрительная усмешка.

— Значит, говоришь, натолкнулась на стол? — медленно переспросил он, глядя ей в глаза. — Интересно. Хотелось бы знать, как? Уж не занималась ли ты сексом с этим «столом»?

От таких слов Юлиану обдало жаром. Она покраснела.

Блейк как бы по-отечески снисходительно похлопал ее по щеке.

— Юлиана, дорогуша, ты сама наивность. Неужели ты думаешь, что кто-то может поверить этому? Но… ты мне нравишься такая. Это… еще раз доказывает… И тем не менее…

Он долго, пристально смотрел на нее, не отрывая ладони от ее лица. Юлиана готова была поклясться, что увидела в его глазах желание поцеловать ее.

Ну, поцелуй меня, мысленно призывала она. Поцелуй, обними, возьми меня…

Но неожиданно Блейк отпустил руку, распрямил плечи и отошел.

— Ты права, пойду-ка я выпью чего-нибудь, — с наигранной беззаботностью улыбнулся он. — Хочешь, присоединяйся. А нет… тогда я попозже сам приду к тебе.

И резко повернувшись, он вышел из ванны. Юлиана облегченно прислонилась к стене, но увидев свое отражение в зеркале, пришла в ужас щеки пунцовые, губы полураскрыты, расширившиеся глаза помутнели и горят желанием.

Она застонала, сжала кулаки и зажмурилась, стараясь подавить никак не уходящее возбуждение. Боже! Что же делать?

Через пятнадцать минут она уже спускалась в гостиную в своем старом, любимом розовом бархатном халате с большими карманами. Блейк встретил ее улыбкой.

— Ты не перестаешь меня поражать. Как тебе удается быть такой обворожительной даже без макияжа, с наспех заколотыми волосами? Надо же, и этот халат, видевший лучшие времена, не портит мою очаровательную женушку. Фантастика! А походка?! — восторженно добавил он, не спуская с нее восхищенных глаз.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.