Беспечные - [13]

Шрифт
Интервал

В кармане Чуи что-то зазвенело. Он вытащил блестящий, позолоченный айфон и прочитал сообщение.

— Ладно, парни, — прокричал он, чтобы все услышали. — Мы скоро выезжаем, так что давайте поторапливаться. — Чуи повернулся ко мне. — Я занесу твой чемодан. Если хочешь, можешь подождать Джакса в автобусе.

Я подняла руку вверх, приложив ко лбу, и посмотрела на голубое небо. Ночью шёл дождь, после которого остались лужи, но серых туч уже почти не было, и светило солнце.

— Сегодня хорошая погода, так что, думаю, подожду его здесь.

— Как хочешь, — ответил Чуи. Я усмехнулась, когда он взял мой чемодан и запрыгнул в автобус.

Я сделала глубокий вдох, вдыхая свежий летний воздух. Похоже, это задание будет другим. Судя по непомерному автобусу, детектору призраков за пятьдесят тысяч долларов и позолоченному айфону, я уже могла сказать, что управление расходами будет болью в моей заднице с большой буквы «Б». Но если за последние три года в «Ганс-Петерсон» я кое-чему научилась, то неважно, насколько тяжёлое задание, я всегда найду способ, чтобы с ним справиться.

Я наблюдала, как помощники отчаянно пытались закончить погрузку всей аппаратуры в трейлер, прикреплённый к отдельному, меньшему автобусу, который был ярко окрашен и весь в ржавых пятнах.

Я подошла к одному из помощников, который составлял пустые коробки возле склада, мне было любопытно, что он делает. Он был среднего возраста с густой шевелюрой и крепким телосложением.

— Что-то ищешь? — спросил он, поймав мой взгляд.

— Ох, нет, — ответила я. — Просто убиваю время, ожидая кое-кого по имени Джакс.

— А, понятно. Поверь, ты узнаешь, когда он появится.

Я уставилась на стопку пустых ящиков, которые были похожи на современный Стоунхендж, и задалась вопросом, не было бы проще их сложить. Красивая башня так и просила, чтобы на неё кто-то налетел, уничтожив всю тяжёлую работу, которая требовалась, чтобы её построить.

Когда помощник закончил то, что делал, он закрыл трейлер, и все рабочие свалили на школьном автобусе.

Теперь место, где совсем недавно сновали туда-сюда люди, превратилось в скучный пейзаж. На улице, кроме меня, больше никого не осталось. Для понедельника в окрестностях Бруклина, протяжённый городской квартал был устрашающе пуст и тих. Не было никого и ничего, кроме переполненных мусорных баков вдоль обочины и нескольких небольших молодых деревьев, высаженных в ряд у тротуара.

Пока я на расстоянии наслаждалась видом небоскрёбов, из-за угла на улицу вынырнула толпа людей. Группа, состоящая, как минимум, из десяти человек, бежала, возглавляемая одним человеком. Сегодня что, марафон?

Пока бегуны мчались по тротуару в моём направлении, я заметила, что у них на рубашках не было номеров и никто из них не был одет в спортивные шорты. Нет, это был не марафон. Это была орава людей, и они направлялись в мою сторону.

Толпа мужчин, казалось, преследовала кого-то в белой майке и чёрных джинсах. С такого расстояния я не могла разглядеть его лицо, но, судя по телосложению, он был в хорошей форме. Несколько мужчин позади него размахивали деревянными бейсбольными битами. И выглядело это так, будто толпа разгневанных жителей выгоняла из города монстра Франкенштейна, так что я даже почти ожидала увидеть кого-то с вилами и факелами.

Парень, за которым гнались, пробежал ряд мусорных баков, перевернув их и разбросав мусор. Первый преследователь прыгнул через бак, с лёгкостью преодолев препятствие. Толстый парень последовал за ним, прыгнув, чтобы перескочить мусор, но зацепился за мусорный мешок и упал лицом вниз. Третий мужчина преодолел препятствия в виде толстяка и мусора, и остальные сделали то же самое. Разбросанные мусорные баки были хорошей идеей, но не могли остановить их всех.

Когда цель толпы приблизилась, его чёрные как смоль волосы неистово метались вокруг его головы, и я заметила красочные рукава из татуировок, покрывающих обе его голые руки. Мои глаза сосредоточились на его лице — длинные, лохматые чёрные волосы и недавняя щетина, — а потом все сошлось.

Это был он!

Шип — бог рока, мужчина-сирена — был главным маршалом этого карнавала хаоса, бегущим на всей скорости по тротуару. Я не думала, что когда-нибудь снова увижусь с ним, но он был здесь, нёсся в моём направлении, преследуемый, самое меньшее, десятью мужчинами.

Когда они приблизились, неразборчивые крики толпы обрели форму слов: «Да пошёл ты, ублюдок!», «Я надеру тебе зад!» и так далее. Преследовавшие его мужчины явно не были его фанатами. Я была привыкшей к мату, но от их грубых выкриков у меня на затылке встали дыбом волосы. Эти парни были очень злыми.

Шип на мгновение замедлился, оглядываясь на своих преследователей. Они собирались бежать прямо мимо меня, к автобусу, когда один из мужчин поднял свою биту, словно метательный нож. Шип дёрнулся вправо, чтобы избежать её, и изменил своё направление. Пока он оглядывался на толпу разгневанных мужчин, чуть не налетел на меня.

— Ох, нет. Нет, нет! — закричала я, отчаянно размахивая руками.

Он повернул голову и посмотрел перед собой.

— Дерьмо! — прокричал он, в то время как я встала боком и вся сжалась, готовясь к столкновению.


Еще от автора Присцилла Уэст
Запретное подчинение

«А что дарит острые ощущения тебе, Кристен?»Увидев Винсента Соренсона, я сразу же поняла, что пропала. Миллиардер.  Опасный и сексуальный. «Плохой» парень.  Он воплощал всё, чего я так жаждала, но в чём совершенно не нуждалась.К сожалению, избежать встречи с ним не получилось. Руководство моей компании решило, что им нужен его бизнес. Вот так я оказалась в команде, созданной, чтобы его заполучить. Правда, оказалось, что Винсент Соренсон был больше заинтересован во мне, чем в совместном бизнесе, но я понимала, что эту дверь лучше оставить закрытой.


Рекомендуем почитать
Укус серебряной кобры

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.