Бесконечный мир - [3]
Вилсон был уже пожилым мужчиной, держащимся ровно и официально. Он установил небольшой черный ящик на одну из платформ транспортатора. "Готово, сэр."
Это был пассивный однозарядный генератор нейтрино, который Спок собрал для проверки коммуникационной системы Ухуры. Если он будет успешно опущен, Кирк и команда высадки последуют за ним.
– Все в порядке, –Кирк кивнул Скотти. – Активировать.
Трель, таяние, исчезновение. По интеркому раздался голос Ухуры.
– Принимаем четкий сигнал, капитан.
– Пойдемте, –пять человек встали на платформу транспортатора.
– Это будет необычно, –сказал Маккой. – Никто не хочет таблетку?
– Тот стимулятор, о котором ты говорил? –спросил Кирк. – Ты его взял?
– Еще бы. Но это не совсем транквилизатор, просто влияет на внутреннее ухо. Предохраняет от головокружения внутри этой машины, перемешивающей молекулы.
– Нет, спасибо. Я лучше переживу это, –больше никто не принял предложения Маккоя. – Активировать.
Дезориентирующая неизвестность переноса, казалось, длилась на секунду дольше, чем обычно. То, что последовало за этим, было неутешительным.
Кирк открыл глаза и тотчас закрыл их, ошеломленный. Снова открыл, опершись на Ларосса, который, в свою очередь, держался за него.
Нет горизонта. Солнце над головой, но нет неба.
Взгляд на пятьдесят, сто километров "вниз". Или "вверх"?
– Мы знали, что это вызовет дезориентацию, –тихо сказал Вилсон. – Вы в порядке, капитан?
– Да, –Кирк сглотнул и осторожно оторвался от плеча Ларосса.
– Они игнорируют нас, –сказал Ларосс. Они материализовались в центре того, что казалось рыночной площадью, забитой инопланетянами.
Они выглядели ПОЧТИ гуманоидами. У них было "правильное" число глаз, рук, ног, носов и ртов. На этом сходство кончалось. Они были покрыты коротким густым мехом, и одежды не носили, за исключением лент на шее, не показывающих признаков пола. Каждый имел пару крыльев, как у земных белок-летяг: кожистая мембрана от запястий до лодыжек.
Большинство из них были около метра высотой, хотя некоторые были ростом с Кирка. Они проходили мимо группы людей, уставившись на землю. Один кинул на них косой взгляд, но только на мгновение.
Они были в центре города, как и планировали. Здания, возвышались во всех направлениях; справа и слева, заборы зеленых растений выходили за границы города и росли дальше, в "небо", растворяясь в багряно-сером тумане.
Все здания были 10-30 этажные, изготовленные из бледно-желтого кирпича и блестящего металла. Чем дальше было здание, тем сильнее казалось, что оно наклонено по направление к ним, вызывая тревожное ощущение коллапсирующего города. Большинство зданий имели сады на крышах; стены многих были украшены замысловатыми абстрактными узорами из цветных камней или керамических фрагментов.
На каждом этаже были открыты по нескольку дверей, соединенных чем-то вроде паутины, состоящей из канатов-кабелей. Эти существа скользили от каната к канату; они, казалось, больше живут в воздухе, чем на земле.
В их движениях была грациозная красота, когда они планировали; но по земле они передвигались медленно и неловко. И по человеческим стандартам они были уродливыми – не просто чуждо выглядящими, но уродливыми. Их глаза, ярко-желтые, в два раза больше человеческих, выпячивались наружу и в стороны. Нос имел два красных отверстия. Рот в форме буквы U, верхняя губа приподнята, нижняя челюсть отвисла, обнажая оскал зубов. Их головы сужались сверху почти в точку, и раздувались сзади.
Их волосы были короткими и шелковистыми, коричневато-красными, но отсутствовали в некоторых местах – на локтях, коленях, руках, верхушек их голов – их кожа была абсолютно белой, как и их губы и веки.
Было не очень приятно смотреть на это, но команда "Энтерпрайза" сумела абстрагироваться от внешнего вида. И не только потому, что они общались с Глак Соном – который был столь же низким и волосатым – и другими неземлянами, членами экипажа – просто они никогда бы не получили назначения в Звездный Флот, если бы психологи заметили хоть малейший намек на ксенофобию в личных профилях.
– Это ненормально, –сказал энсин Мур.
Кирк рассеянно кивнул, наблюдая за толпой с некоторыми признаками интереса.
– Кажется, сюда идут.
Он включил универсальный переводчик: "Здравствуйте…" Никакой реакции. Он прибавил звук. "Приветствуем вас от имени Объединенной Федерации Планет". Круг вокруг них расширился. Шум толпы стал больше.
"Я капитан Джеймс Кирк, с космического корабля…"
Некоторые инопланетяне, стоящие ближе всего к ним, внезапно отбежали – затем, словно по какому-то сигналу, на площади началось настоящее бегство. Существа бегали, скользили, визжали; улетали во всех направлениях вокруг землян. Через двадцать секунд Кирк и его команда стояли посреди пустынной площади.
– Я бы сказал, –с напускной медлительностью произнес Маккой, – что это начало того, что должно стать долгими и плодотворными отношениями.
Кирк задумчиво облизнул губы.
– Ну, я думаю, я понял это: паника. Они, вероятно, не видели ничего нового три тысячи лет, – он шагнул к ближайшему открытому ларьку, заваленному экзотическими овощами и фруктами, взял какую-то маленькую пурпурную штучку. Понюхал ее, сморщил нос, положил обратно. – Но почему не было никакой реакции, пока я не использовал универсальный переводчик? Я же не сказал ничего недружелюбного. Ничего сбивающего с толку…Разве нет?

Что будет с солдатами космической войны, когда каждый рейс в бой – потеря всех, кого знаешь вне своего корабля; когда каждое задание длится столетиями, которые для тебя исчисляются неделями… Каково воевать, когда по прибытии ты не можешь узнать родную Землю, а планета просто неспособна тебя принять? И, наконец, каково вернуться из последнего боя – и узнать, что уже несколько веков как был заключён мир? Роман «Бесконечная война» признан классическим образцом военной фантастики. Он награжден престижными премиями «Хьюго» и «Небьюла».

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Конец XXI века. На Земле все рушится под натиском третьей мировой войны, неожиданной и скоротечной, получившей название Однодневной. Планета неотвратимо гибнет, и все понимают, что будущее за самым большим из Миров, уцелевшим после катастрофы. Но и здесь нет покоя. Главная героиня романа Марианна О’Хара попадает в водоворот головокружительных приключений, столкнувшись с бандой фанатиков-мстителей, планирующих поразить водородной бомбой Ново-Йорк, где полным ходом идет сооружение нового межзвездного корабля.

Трилогия "Миры" в одном томе.Содержание:1. Миры обетованные (Перевод: В. Савенков)2. Миры запредельные (Перевод: М. Петрунькин)3. Миры неукротимые (Перевод: В. Савенков)

Изерлон — бывшая твердыня Империи, теперь в руках Союза Свободных Планет. И кто-то хочет ее вернуть, или просто сделать вид этого. Новое вторжение, новые противостояния. Но и Феззан ведет свою игру, начиная дергать за ниточки. Удар будет нанесен там, где его не ожидают. © Kelm — fantlab.ru.

Ключом к победе в войнах клонов становятся элитные подразделения спецназа, готовые выполнять самые рискованные задания! Четверо клонов-спецназовцев должны провернуть диверсию под самым носом противника на захваченной сепаратистами планете. Бойцы уступают врагу в численности и огневой мощи, действуют глубоко во вражеском тылу и не имеют ни малейшего шанса получить поддержку. То, что это их первое совместное задание, при таком раскладе уже не столь важно. Положение усугубляется, когда подрывник отряда после высадки десанта оказывается отрезан от группы.

Детрит — планета, окруженная плотными слоями космического мусора. Десятилетия назад на ней потерпел крушение флот людей. Потомки уцелевших борются за выживание, сражаясь с истребителями инопланетян-креллов. Юная Спенса с детства мечтает стать пилотом и доказать всем, что ее отец не был трусом, сбежавшим из решающей битвы. Но сначала нужно поступить в летную школу и продержаться в ней до самого выпуска, что удается только самым лучшим.

Почему нас так волнует Марс? Почему мы с таким жадным любопытством воспринимаем любую новость об этой планете. Может, потому, что мы сами оттуда? Есть ли жизнь на Марсе? Наверное – нет. Существуют ли марсиане? Да. Это мы с вами. Мы – потомки тех, кто когда-то улетел с этой красной планеты, чтобы сохранить человеческую цивилизацию. Как это происходило, написано в этой книге.Все герои и события, описанные в книге – вымышленные. Любые совпадения являются случайными.

Опускаясь на безвестный астероид, они заметили с орбиты настоящее сокровище… которое на поверхности не обнаружилось. Они были первопроходцами, людьми космического Фронтира — они были упорны и нашли это сокровище. Но стоило ли это делать? На обложке: картина художника Yeong-Hao Han.

Содержание: 1. Самое холодное место 2. Штиль в аду 3. Дождусь 4. Глаз осьминога 5. Как умирают герои 6. Головоломка 7. В безвыходном положении 8. Шутки в сторону 9. Женщина в кратере Дель Рей 10. Вуаль анархии 11. Воины 12. Всегда есть место безумию 13. Морально-этический аспект безумия 14. Нейтронная звезда 15. В глубине души 16. Брюхошлеп 17. На окраине системы 18. Реликт Империи 19. Безрукие 20. Когда наступает прилив 21. Безопасно при любой скорости 22. Раммер.