Бесконечные дни - [20]

Шрифт
Интервал

— Ты знаешь, зачем ты здесь? — спросила я жертву по-голландски и медленно-медленно обошла вокруг нее, заложив руки за спину.

Глядя на меня снизу вверх, та отрицательно помотала головой.

— А знаешь ли ты, кто я такая? — продолжила я.

Женщина снова помотала головой.

— Я хочу уйти… — дрожащим голосом пролепетала она. — Мои родители…

Подняв палец, я приложила его к губам. Перед мысленным взором у меня пронеслись видения прошлой жизни. Каменный дом, где жили отец и мать. Мокрая земля. Сережка на ладони. Отогнав эти видения, я пристально посмотрела на служаночку. Ясные голубые глаза, круглые-круглые, в обрамлении светлых ресниц. Перестав кружить, я остановилась над ней.

— Нет, ты знаешь, — медленно произнесла я и улыбнулась.

В последний миг перед тем, как вампир убивает свою добычу, у него отрастают клыки. Сперва они выглядят обычными зубами, но в момент самого убийства обнажаются, как у хищного зверя. Вот так отросли сейчас и мои клыки, я чувствовала это — как будто медленно обнажаешь клинок. Склонившись над служанкой, я заглянула в расширенные от ужаса глаза и прошептала ей в правое ухо:

— На вкус ты просто отвратительна. Только погляди на себя. — Выпрямившись, я снова заглянула ей в глаза и сделала шаг назад. — Не стану осквернять тобой свои внутренности.

Прямо-таки видно было, какое облегчение на нее накатило.

Постукивая каблучками по паркету, я прошла мимо служанки. Шлейф платья извивался за мной, как змея. Я бросила взгляд на Рода и улыбнулась. В бальной зале было тихо, все замерло. Музыканты прекратили играть. На середине коридора я подняла правую руку, изогнула запястье и щелкнула пальцами.

Две сотни вампиров в единый миг набросились на жертву. Улыбнувшись, я направилась в свою спальню.

* * *

Библиотека Уикхэма была выдержана в готическом стиле, с высокими стеклянными окнами во всю стену. Войдя через широкую двустворчатую дверь, я оглядела удобные кресла, ряды стеллажей, бродящих вдоль них учеников. Потолок украшали объемные восьмиугольники из черного дерева.

— Ваша работа, мисс Бьюдон, состоит в том, чтобы сидеть вот за этим столом и стараться как можно подробнее отвечать на задаваемые вам вопросы. Если не знаете ответа, отправляйте спросивших к библиотекарю.

Сама же библиотекарь — высокая женщина с кошачьими узкими глазами и тонким носом — и водила меня по помещению.

Ох уж эти современные смертные, даже смешно, как они ничего не понимают. Я — бывший вампир, я проспала последние сто лет. И они теперь хотят, чтобы я исполняла роль справочной?

— Зарплату будете получать каждую пятницу. В конце вашей смены, в семь часов, я дам вам расписание на семестр. Директор Уильямс также предложила, чтобы вы, раз уж так хорошо владеете иностранными языками, занимались с отстающими учениками. Я сделаю для вас объявление, повесите на доске в клубе.

Она ушла, а я рухнула в кресло, что стояло за полукруглым столом справочной. Да уж, частная Уикхэмская школа явно стремилась позаботиться о том, чтобы я не томилась без дела. Прямо передо мной стоял компьютер. Голубой свет экрана слепил глаза. А вокруг виднелось множество всевозможных вещей, каких я прежде и в глаза не видела. Дыроколы, шариковые ручки, скрепки, принтеры, электрические розетки. Клавиатуры, рабочие панели, поисковые серверы — сотни и сотни слов, которые мне надо заучить, чтобы не попасть впросак, — и поскорее. Кажется, для того, чтобы влиться в жизнь Уикхэма — или, как говорил Род, «стать обычной старшеклассницей», — мне надо будет очень и очень потрудиться. В современном обществе, похоже, все совсем не просто.

Я бросила взгляд на часы. Половина пятого. До конца моей смены еще больше двух часов. Надо бы пока ознакомиться с рабочим местом. Я двинулась меж стеллажей, любуясь красотами местной библиотеки. Откуда-то неподалеку доносился девичий смех — заливистый и звонкий, зарождавшийся глубоко внутри, скачущий под ребрами. Чистый смех. Мне захотелось увидеть, кто так смеется. Пройдя чуть вперед, я поняла, что звук доносится из одной из боковых читален — маленьких комнаток со стеклянными стенами, где стояли письменные столы и кресла.

Параллельно читальне тянулся стеллаж с книгами. Отличное укрытие — если потребуется, можно быстренько нырнуть за него. Я тихо-тихо пошла вдоль полок, время от времени выглядывая поверх стеллажа. Смех звучал уже так близко, что я кралась на цыпочках, чтоб не помешать. Оказавшись, наконец, напротив читальни, я остановилась. Там, на кушетке, привольно развалился Джастин Инос. В креслах напротив сидели его братья, Кертис и Рой. На коленях у Джастина уютно устроилась Трейси Саттон, та самая высокая блондиночка с пляжа — та что невзлюбила меня с первого взгляда. Джастин был так высок, что у него на коленях Трейси казалась совсем крошечной и хрупкой. Окажись на ее месте я, ноги бы у меня свисали, точно паучьи лапки.

Внезапно Трейси вскочила и, вся заходясь смехом, произнесла что-то неразборчивое. Остальные две участницы Неразлучной Троицы, Кейт и Клаудия, встали по бокам от нее и разом чуть приспустили джинсы — одинаковые, — демонстрируя парням бедра. Я приподнялась на цыпочках еще выше. У них у всех оказались одинаковые трусики — пятнистые, точно шкура у леопарда. Клаудия закинула руку на плечо Кейт, а Трейси скользнула обратно на колени Джастину. Я ничего не могла с собой поделать — не могла отвести глаз. Их беззаботное счастье буквально пригвоздило меня к месту.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.