Киса — суконная варежка для омовений.
Коди — мера зерна.
Коса — безбородый.
Кортохи — перевал на границе Западной и Восточной Грузии. Корчибаш — начальник телохранителей.
Куларагаси — начальник слуг.
Лечаки (личак) — платок, вуаль.
Мангал — жаровня.
Мандатур — полицейский начальник при царе. Мандатурухуцеси — главный начальник, полицмейстер.
Мацони — вид простокваши.
Мдиванбег — высший сановник, советник, судья. Мдивани — письмоводитель, секретарь.
Мейтари — камердинер.
Мелик — градоначальник, городской старшина.
Мехмендар — правитель царских гостиниц (перс.).
Миналтуни — серебряная монета, равная примерно рублю.
Минбаш — военачальник, тысяцкий.
Моларетухуцеси — главный хранитель царских сокровищ. Моурав— начальник, вождь.
Мушриб — счетовод.
Муштеид — глава мусульманского духовенства.
Нагара — горн, фанфара.
Нагархана — дом трубачей или музыкантов.
Нарды — распространенная в Грузии игра в кости. Нестан — героиня поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
Пареши — слуга, лакей, прислужник.
Пашалык — провинция, управляемая пашой.
Перхули — хороводная пляска.
Рубайя — четверостишие. В нем рифмуются первая, третья и четвертая строки.
Саз — струнный музыкальный инструмент.
Сазандари — музыкальный ансамбль. В переносном смысле свирельщик, импровизатор.
Сарайдар — зодчий, смотритель дворцов.
Сардар — военачальник, генерал.
Саркардар — главный начальник, смотритель.
Сачино — название дворца царицы Дареджан; в буквальном переводе; кругозор. Дворец был расположен на возвышенности, господствующей над городом. Частично сохранился до наших дней.
Сахлтухуцеси — правитель двора.
Сейдабад — южная часть Тбилиси.
Сераскир — военачальник, управляющий провинцией.
Сололаки — северная окраина, ныне центр Тбилиси.
Спаспет — военачальник.
Сунниты — религиозное направление в мусульманстве, придерживавшееся «сунны» (сунна — арабск. — обычай, предание) канонических законов ислама. Сунниты враждуют с шиитами, отвергающими учение «сунны» и обожествляющими Али, мужа дочери Мухаммеда, которого считают пророком.
Таблисчиры — «гроза стола», «гроза трапезы», обжора, чревоугодник.
Тагви — мышь.
Тари — восточный струнный инструмент.
Тариэль — герой поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
Тория — грузинская пекарня с печью, врытой в землю. Туман — десять миналтунов или рублей.
Устабаш — глава ремесленников.
Фальконет — артиллерийское орудие небольшого калибра. Стреляет свинцовыми ядрами.
Хатайцы — враги царя Индии в поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре». Тариэль разбивает их перед предполагаемой свадьбой Нестан с сыном хорезмского шаха.
Хачапури — пирог с сыром.
Хелада — глиняный кувшинчик для вина.
Хурджин — переметная сума.
Чоха — кафтан, армяк.
Чурчхела — лакомство из виноградного сока и орехов.
Щербет — напиток из воды, лимона, амбры и сахара.
Шоти — род грузинского хлеба.
Эджиб — придворный чин.
Эристави — имя нескольких знатных грузинских родов. Первоначально — название должности главы провинции. Эшикагасбаш — церемониймейстер.
Юзбаш (узбаш) — сотник.