Берлога - [4]
- Эй, детка. – Мама подошла сзади и обняла меня за плечи.
- Если ты уже решила, то пока мы здесь, давай подготовим документы на продажу имения.
-Что? Нет! То есть я еще нечего не решила.
- Я просто подумала, что тебе было бы глупо оставаться здесь. Сама пойми, Лондон, твои мечты и стремления. И мы с папой никак не можем остаться здесь, даже на несколько дней. Черт бы попрал всю эту ситуацию.
- Мам, не переживай. Я понимаю Вас. Но я пока еще не понимаю, что делать мне.
- Здесь тебе не местно девочка моя. Неужели отец не понимал этого, оставляя все тебе!?
- Да, я согласна, что совершенно не представляю себя директором завода, где куча взрослых мужиков ежедневно привозят и перерабатывают гектары леса. Но и продать пока все это моя рука не подымется.
- И что ты будешь делать со всем этим?
- Ой, единственное, что приходит мне в голову, это остаться здесь на несколько месяцев и посмотреть, что из всего этого выйдет. В любом случае я всегда успею продать владение тому же мистеру Чапману, если дела пойдут хреново и у меня ничего не выйдет.
- А стажировка? О ней ты подумала? Лола, детка давай сразу продадим все. Мы не осудим тебя, а наоборот поддержим в этом решении. Остаться здесь одной не лучший выход.
- До стажировки еще несколько месяцев и пока я не решу до конца, что мне делать, я останусь здесь. Вы сейчас лучше помогите мне по дому. Эти белые простыни наводят на меня тоску.
- Все же я за то, чтобы ты передумала.
- Поживу, увижу…
Глава 4 Знакомый.
Городок, в котором дедушка оставил мне свое наследство, насчитывал около пяти тысяч человек. Не так уж и мало, для такого места. Я прокатилась вокруг городка на дедушкином пикапе, раз пять в поисках цивилизации. Старбакса здесь нет. Я так привыкла к хорошему кофе, что не представляю, как буду обходиться без него. А пару вшивых забегаловок и частных баров, не особо привлекали для развлечения в них.
Старая железяка на колесах, намекала, не сразу тормозя, о том, что скоро сезон дождей и пора бы заменить резину. Мужчина, переходивший дорогу, посмотрел на меня искоса. Еще бы, я чуть не переехала его. Черт, он просит опустить стекло, махая своей огромной рукой. Мне только разборок не хватало сейчас.
- Сэр, простите! Я совсем недавно за рулем этой махины, и только сейчас поняла что резина никудышная. Вы в порядке?
- Я то, в порядке, а вот Вам не помешало бы привести машину в порядок, прежде чем садиться за нее.
- Спасибо сэр, я обязательно сегодня этим займусь. Еще раз извините! – Мужчина прищурил свои глаза, и немного поменялся в лице.
- Стой! Это же машина старика Лэни!
- Верно! Я его внучка Лола Пирс. – Мужчина обошел машину, и, открыв дверь сел на пассажирское сиденье.
- По-моему я Вас не приглашала сер…
- Нет времени на любезности девочка. Теперь ты владелица завода, а это значит, что ты должна нам деньги!
-Что? Какие деньги? Что вообще происходит? – Я немного растерялась, на бандита этот мужчина не был похож!
- Зарплату ты нам должна. Зарплату! Работа на заводе не прекратилась после смерти старика, и вот уже больше месяца мы ждем своих денег. А у нас, знаешь ли, семьи. Так что дави на газ…
- Вот, черт. Поехали, конечно!
Всю дорогу до завода мужчина по имени Клиф, вкратце объяснил мне, как обстоят дела и что после смерти дедушки на работе мало чего изменилось, кроме того что доступ к деньгам имел только Джеферсон, заместитель деда. Но распоряжаться ими не мог, без разрешения владельца. И именно поэтому никому нельзя было даже аванс получить, пока не утрясется беготня с наследством. Мне было немного неловко. Чем ближе мы подъезжали, тем больше я осознавала всю глобальность той ситуации, в которой оказалась.
- Когда, черт возьми, здесь успела вырасти эта громадина? – Насколько я помню, у дедушки был небольшой цех, который и заводом то назвать сложно.
- О да! Это наша гордость! Постой девочка, ты получается, и понятия не имеешь, владелицей чего ты являешься?!
- В этих краях меня не было около десяти лет. Пару раз дедушка сам к нам приезжал. Потом моя учеба в Лондоне. – Мне стало стыдно за то, что мы пренебрегали родным нам человеком, и никогда не интересовались, как у него обстоят дела.
- Да, за это время здесь много чего изменилось. Эти ангары снабжают сырьем почти треть Америки. Из переработанного нами дерева строят дома, изготавливают мебель. Понимаешь, здесь все задействовано даже опилки, они потом прессуются и пускаются в производство. Столяры и плотники берут индивидуальные заказы, выполняя любую прихоть клиента! И поверь это все огромная заслуга старика Лэни, пусть покоится с миром. Он создал здесь хорошее место для работы. Мы и наши семьи тоже понесли большую утрату после его кончины!
- Клиф, Вы бы знали как я рада, что осталась и не продала все это! – Разведя руки в стороны, гордо ответила я.
- Молодец девочка, а теперь вперед, осваивай здесь все! Ну и это… про зарплату не забудь. А то нам даже друг у друга занимать уже нечего!
***
Пожалуй, этот день был самым интересным и одновременно сложным для меня. Я не пыталась строить из себя супер босса, но и глупой девчонкой мне совершенно не хотелось выглядеть. И именно поэтому я внимательно слушала Джеферсона, боясь, что-то упустить. Этот огромный, седой мужчина остался здесь за главного, и никто кроме него, более подробно не смог бы мне все объяснить и показать. В бухгалтерии он познакомил меня с Бэртой. Пожилая женщина была главной в этом отделе. Она предложила мне сначала ознакомиться с той суммой, которую будет переводить на счета рабочих, и уж позже дать согласие. Но чтобы разбирать каждого по отдельности, должен уйти как минимум целый день, и именно поэтому я разрешила ей перечислить всем деньги, обойдя все нюансы стороной. Они и так долго ждали, и в трудную минуту не оставили свои места.
Ники Левиз: Я влюбилась…Довольно-таки отличное начало, для какого-нибудь нормального романчика. Но, я не писатель, и романтичной меня совсем не назовешь. В моём животе происходит какая- то хрень, которая не даёт мне покоя при мысли о нем. И если это любовь, то, какого черта так неприятно? Да, мне неприятно! Для меня это ненормально, потому - что я ненормальная. И дело тут не в психических отклонениях, а в том, что моя испорченная натура, постоянно выдает 380B, где положено 220B. Если объяснить понятным языком, то я совершенно непредсказуема в своих поступках.
Полину по ошибке воруют вместо ее подруги из влиятельной семьи. Кому довериться? На чью помощь рассчитывать, если тебе никто не верит и все против тебя? Может найти поддержку у того кто следит за ней, у самого главного? Но не все так просто как кажется на первый взгляд. Через что пройдет Полина в своей истории, по ошибке, которой ее прежняя жизнь изменится навсегда?! В книге присутствуют сцены насилия и наличие матов. Возрастное ограничение 18+. .
Если бы два года назад мне сказали, что я буду делить подвал с семью парням под тренажерным залом, и вторым моим прозвищем будет «Шлюха», то я бы усмехнулась. Наверно я, в меру воспитания не могла себе такого представить. Еще два года назад я была скромной, спокойной, и стеснительной девушкой, но сейчас обо мне этого не скажешь. Я вспоминаю с грустью то, какой я была. Но еще чаще я думаю о том, благодаря кому, я стала такой… дрянью!
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…