Берлинская тетрадь - [3]
Бреши пробиты. В них хлынули сотни автоматчиков. Они быстро растеклись по четыремстам комнатам, и через два часа паркет а залах и дорогие ковры были усеяны трупами гитлеровцев, а на дворе выстраивались в колонну 650 немецких солдат и офицеров, взятых в плен. Генерал Баканов показал мне этот замок. В одной из комнат лежало около двухсот раненых немцев. Один из них сказал с нескрываемой горечью:
— Скоро и Берлину капут!
Квартал за кварталом, улица за улицей очищалась Познань от немцев. Как ни старался выслужиться перед фюрером полковник Коннель, громогласно обещавший удержать Познань до мая и за это обещание получивший от Гитлера сразу звание генерал-лейтенанта, судьба Познани, как и самого Коннеля вместе с его войсками, была предрешена еще в первый день штурма.
В городах Западной Польши, где колонизаторская политика фашистской Германии проводилась наиболее рьяно, Красную Армию — армию-освободительницу — встречали с особой радостью. В Познани, например, мы видели, с каким энтузиазмом жители города помогали советским воинам. Поляки водили наших бойцов в разведку по проходным дворам, известным только им, старожилам города; вместе с саперами сотни жителей Познани помогали пехотинцам и артиллеристам переправляться через Варту на штурм островных кварталов города.
Сегодня над Познанской крепостью в порывах весеннего ветра развеваются тысячи польских флагов. Начинается новая жизнь, завоеванная городу ратным подвигом наших войск.
Познань, 21 февраля 1945 года.
Листок из блокнота
Из Познани фронтовая дорога вела нас прямо на запад. Дорожные указатели лаконично и многозначительно возвещали: «На Берлин».
В польском городке Мендзыхуд, в свое время отторгнутом немцами от родной земли, как и все Познанское воеводство, и переименованном ими в Бирнбаум, в феврале начали накапливаться писательские и журналистские силы, аккредитованные при 1-м Белорусском фронте. Одновременно со мной и Мержановым сюда прибыли от газеты «Известия» писатель Всеволод Иванов и фотокорреспондент Г. Самсонов.
Всеволод Иванов, Лев Славин и я, представлявшие «Известия», и правдисты Яков Макаренко и Мартын Мержанов разместились в двух комнатах дома, принадлежавшего семье поляка-колбасника.
Первые дни ушли на представление в политуправлении, на знакомство с оперативниками и разведчиками. Вошел в курс событий и обстановки на фронте. Сажусь писать первую Корреспонденцию для «Известий» с этого фронта. А завтра — в путь, туда, где гремят бои.
Мекдзыхуд, 3 марта 1945 года,.
По дорогам Померании
Половодье весеннего наступления Красной Армии залило Померанскую провинцию фашистской Германий. Танковые колонны, разрезав Померанию на две части, вырвались к Балтийскому морю, в нескольких пунктах расчленили немецкие войска на части, нарушили управление ими, заперли значительные группы гитлеровских солдат и офицеров в больше и малые «котлы» и «мешки». Теперь пехотинцы и Кавалеристы, прочесывая леса, доколачивают эти группы, а тех немцев, который удается улизнуть из «котла», прижигают к морю, к берегам Штеттинской гавани.
Все это произошло с потрясающей быстротой, перепутало карты немецкого командования и позволило нашим войскам кое-где выйти на восточный берег Одера.
Исходным районом этого наступления послужили берега небольшой речушки Ины, через которую в хмурое мартовское утро вначале хлынул ливень огня, потом рванулась пехота, а во второй половине дня двинулись танковые части.
Весеннее солнце отогрело землю, дожди размочили ее и превратили поля в липкую грязь. И теперь здесь видны убегающие к горизонту глубокие борозды, проложенные гусеницами танков. Эти борозды пересекают померанские поля вдоль и поперек. Одни борозды поведут вас к приморскому городу Кольбергу, другие повернут на северо-запад и упрутся в Каммин — важный порт в Померанской бухте. Во всех направлениях — строго на север, на северо-запад и прямо на запад — идет советская пехота. Она с боями закрепляет успехи танкистов, окружает опорные пункты противника, ликвидирует их гарнизоны, если те не сдаются, сокрушает сопротивление отдельных групп, смыкает «мешки», затягивая на них смертельную петлю.
Немало дорог разбегается по территории Померании. Многие не ремонтировались годами. Они разбиты, узки для двухстороннего движения. По ним устремились советские танки, пушки, колонны автомашин.
На всех дорогах наблюдаешь у людей одно и то же: радостное предвкушение близкой победы, глубокое внутреннее волнение и сознание ответственности за успех дела.
В занятые нашими войсками города и села нередко невзначай приезжают немецкие машины со штабными офицерами, боеприпасами и продуктами, не подозревая, что тот или иной город уже занят Красной Армией.
Разобщенные на отдельные группы, лишенные руководства, прижатые со всех сторон к морю, части 11-й немецкой армии бросились к переправам через Одер. Тысячные колонны автомашин скапливаются у переправ. Советские самолеты — штурмовики и бомбардировщики — громят эти колонны.
Каждый день наступления Красной Армии сокращает возможности отхода немецких войск из центральной Померании. На днях немецкие войска потеряли единственную приморскую дорогу, ведущую на Свинемюнде. Красная Армия вышла к устью Одера, к восточным берегам Померанской и Штеттинской бухт. Огонь советских орудий слышен уже и в городе Штеттине.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
В очередной книге издательской серии «Величие души» рассказывается о людях поистине великой души и великого человеческого, нравственного подвига – воинах-дагестанцах, отдавших свои жизни за Отечество и посмертно удостоенных звания Героя Советского Союза. Небольшой объем книг данной серии дал возможность рассказать читателям лишь о некоторых из них.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В центре повести образы двух солдат, двух закадычных друзей — Валерия Климова и Геннадия Карпухина. Не просто складываются их первые армейские шаги. Командиры, товарищи помогают им обрести верную дорогу. Друзья становятся умелыми танкистами. Далее их служба протекает за рубежом родной страны, в Северной группе войск. В книге ярко показана большая дружба советских солдат с воинами братского Войска Польского, с трудящимися ПНР.
В годы Великой Отечественной войны Ольга Тимофеевна Голубева-Терес была вначале мастером по электрооборудованию, а затем — штурманом на самолете По-2 в прославленном 46-м гвардейским орденов Красного Знамени и Суворова III степени Таманском ночных бомбардировщиков женском авиаполку. В своей книге она рассказывает о подвигах однополчан.
Джузеппе Томази ди Лампедуза (1896–1957) — представитель древнего аристократического рода, блестящий эрудит и мастер глубоко психологического и животрепещуще поэтического письма.Роман «Гепард», принесший автору посмертную славу, давно занял заметное место среди самых ярких образцов европейской классики. Луи Арагон назвал произведение Лапмпедузы «одним из великих романов всех времен», а знаменитый Лукино Висконти получил за его экранизацию с участием Клаудии Кардинале, Алена Делона и Берта Ланкастера Золотую Пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.