Берегись! - [44]

Шрифт
Интервал

Дверь гаража открылась. Лэйси посмотрела на человека и затаила дыхание. Потом она снова посмотрела на дверь. Дукэйн вышел с двумя металлическими контейнерами в каждой руке. Но он не бежал. Он поставил их перед дверью и исчез в гараже. Спустя несколько мгновений, Мэтт снова появился. Со стремянкой! Он привел ее в рабочее состояние и вскарабкался на крышу гаража. Затем исчез. Пролетело несколько секунд. Лэйси облизала пересохшие губы. Одиночный выстрел прозвучал в тишине. Далекая фигура человека с ружьем покачнулась, словно от удара ногой и упала плашмя.

Дукэйн спустился по лестнице. Он прожестикулировал пальцем в направлении Лэйси, затем занес лестницу назад в гараж, взял оба контейнера и стал пересекать открытое пространство. Он и Скотт зашли домой, сияя, как мальчишки, которые выиграли игру без нападающих.

— Хорошая игра, — сказал Скотт.

— Ублюдок подошел слишком близко, но я справился.

— Будет замечательно, если мы завладеем его ружьем.

— Не стоит рисковать. Человек, который остался сзади может перестрелять нас. Но я получил то, что хотел. Он поднял контейнеры: два литра бензина и галлон скипидара.

Лэйси нахмурилась.

— Скипидар? Вы собираетесь смыть краску с Хоффмана?

— Правильно.

— Не надо.

Тем не менее, это необходимо. Лэйси, ты останешься здесь и будешь следить за ситуацией. Скотт, доставай свой рекордер. Сейчас как раз самое время для того, чтобы получить историю Сэмми Хоффмана.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Заявление Сэмюеля Хоффмана. 20 июля.

Хорошо. Хотите, чтобы я рассказал, я расскажу. Выдам любую информацию для вашей чертовой книги, которую с вами же и захоронят. Я — Сэмми Хоффман. Думаю, что вы уже в курсе. Не так ли, ребятки? Отлично. Расскажу то, что вы обо мне еще не знаете. Как насчет этого? Я трахнул своего учителя английского языка еще в средней школе. Она была шлюхой. А что мы все делаем с шлюхами? Правильно. Трахаем их.

На самом деле, я всегда хотел только Лэйси. Я проводил все свое свободное время, наблюдая за ней, представляя ее обнаженной. Мне всегда хотелось добраться до ее сисек, задницы и, конечно, киски. Моя мечта осуществилась. Только жаль, что я не завладел ей тогда, когда ей было всего шестнадцать. Я должен был заманить ее куда-нибудь и не выпускать. Но я трусил. Проклятие. Она была чертовски красива. Это меня и пугало. Но недавно я хорошенько ее оттрахал. И это того стоило, говорю как есть. Вы, парни, полные кретины, если до сих пор не сделали этого.

Итак, я был помешан на Лэйси, но боялся прикоснуться к ней, и тут как-то меня очень возбудила молодая учительница английского языка, и я сделал это с ней. Прямо на ее столе после уроков. Меня это впечатлило. Но я был глуп. Если бы во мне тогда было бы хоть чуть-чуть мозгов, то я бы избавился от нее, чтобы она не сдала меня копам. Но я этого не сделал, и она обратилась в полицию. И прощай родной Оазис!

Так что, тогда я подался в бега. Делал свои грязные дела всегда в разных местах, так как постоянно находился в движении. Дерьмо! Наверное, у меня есть дети в разных концах страны, и они будут похожи на своего папочку.

Могил было тоже слишком много. Мертвые молчат. Я усвоил тот урок от преподавателя английского языка. Видите ли, она все же научила меня кое-чему. Я думал, что поступал глупо. Всегда глупо. Я пытался себя останавливать. И это было серьезной ошибкой.

Клейн. Гарольд Клейн. Встретил его в Лос-Анджелесе. В баре на «Ля Синага». Забегаловка «Тини». Мы немного подзаработали там денег, получили неплохие чаевые. Он увидел, что мне досталось денег больше, мы потолковали, и он решил, что раз я отличился в работе, то способен на дела позначительнее. Он сказал, что ему нужен водитель, чтобы провернуть одно дельце с ограблением банка Уэллс Фарго, и для начала он заплатит мне штуку баксов. Это звучало хорошо и заманчиво, только он не выполнил своего обещания. Дело сорвалось и нам пришлось сматываться. Этот тип отвозит меня в каньон и останавливается там. Только вместо денег, которые он должен мне, Гарольд достает автоматический кольт. Мертвые молчат, не так ли? Только он не знал настоящего Сэмми Хоффмана. И угадайте, кто остался лежать на дне канавы?

Следующее, что я помню так это то, что очнулся поздней ночью мордой вверх и с кляпом во рту. Думаете, друзья Гарольда? Неверно. Наши преследователи. Они посчитали, что я достаточно хорош, раз так ловко расправился с Гарри, и значит, достаточно хорош для них. Умные ребятки. Жаль, что я не был так умен. И не смог заставить их поцеловать свой зад. Я примкнул к ним и довольно быстро превратился в отчаянного убийцу, работающего на Группу. Знаете, что они делали с людьми, которые совали свой нос не в свое дело? Некоторые просто вдруг исчезали из этого мира, кому-то промывали мозги и внедряли в свои ряды. И тому подобное дерьмо. Они удачно проделывают все свои дела и заботятся обо мне, дают много денег. Я жил как чертов магнат. Итак, кого же я устранил ради существования Группы?

Сенатор Крамер. Парень начал официальное расследование. Кажется, его сын был как-то связан с ДФР. Это и есть Группа. Вы понимаете? Духовный Фонд Развития. Короче, пришлось ему хлебнуть супа с мочой, я застрелил этого ублюдка в толпе народа. Перед Краммером был ниггер, майор из Детройта. Джексон, вроде? Взрыв в городском совете Лос Анджелеса. Это моих рук дело. Комиссар полиции Нью-Йорка — Барнс. Хотя, вам необязательно все это знать. Все подробности я расскажу позже, как только мы выберемся из этой мышеловки и будем в безопасном месте. Предоставлю вам возможность повоевать. Если я вам расскажу все сейчас, то вы просто отдадите меня этим ублюдкам, не так ли? Я не дурак. Просто подогрею вам аппетиты, ладно?


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Одной дождливой ночью

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?


Дом Зверя

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.


Рекомендуем почитать
Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.