Берегись! - [41]
— И все же мы позвоним.
Нэнси прошла по керамической плитке в гостиную и сняла трубку телефона, стоящего возле лампы.
— Куда она пошла? — выпалил Хоффман. — Что она делает? Не дайте ей позвонить!
— Если ты позвонишь, — выкрикнул Дукэйн. — То, вполне возможно, что все мы к утру будем мертвецами.
Нэнси посмотрела на Джен.
— Объясни, — сказала Джен.
— Наш друг принадлежит к одной секте, и они хотят получить его обратно, у них имеются связи внутри полиции Тусона.
— Предположим мы вызовем дорожную полицию.
— Они могут быть и там. Точно я не знаю. Но я знаю, что если вы позвоните, то они направят сюда машину по рации, а дальше дело техники. Каждый коп в департаменте полиции Тусона будет знать, где нас искать.
— И мы все будем мертвым мясом, — сказал Хоффман.
Нэнси встряхнула головой и сконфуженно посмотрела.
— Это все очень подозрительно. Так вызовем дорожную инспекцию или нет?
— Не стоит, — предупредил Дукэйн.
Нэнси сняла трубку и набрала номер.
— Алло? Подскажите, пожалуйста, номер…
— Пожалуйста, — сказала Лэйси, выступая вперед. — Положи.
Джен прицелилась на нее из ружья. В этот момент Дукэйн совершил прыжок. Он обхватил бедра Джен и бросил ее в сторону. Ружье выстрелило. Выстрел оглушил Лэйси. Она увидела, как разлетелись на кусочки телефон и лампа. Дукэйн и Джен лежали на полу. Скотт бросился к Нэнси. Ошеломленная девушка не оказала сопротивления. Она сидела на диване. Телефонная трубка еще продолжала находиться у нее в правой руке. Нэнси смотрела на то, что осталось от телефона и столика. Скотт взял у нее револьвер.
— Что случилось? — выкрикнул Хоффман. — Кто-нибудь снимите эту чертову рубашку с моей головы. В кого, черт возьми, стрельнули?
Дукэйн сел на Джен, отбросив ружье подальше. Она перестала сопротивляться. Он держал ее за руки и оба смотрели в сторону Нэнси.
— Она в порядке, — произнес Дукэйн.
— Слезь, — пробормотала Джен.
Он слез и пошел за ружьем. Джен направилась к дивану. Она села и обняла девушку.
— Мне очень жаль, — сказала Джен. — Я чуть… — произнесла она и стала плакать. Лицо Нэнси было удивленным, ее подбородок дрожал, она прижалась к груди Джен.
— Почему бы вам всем не убраться отсюда, — сказала Джен. — Убирайтесь! Возьмите пикап и проваливайте!
— Где ключи? — нежным голосом сказал Дукэйн.
— В моем кошельке, на кухне.
Он пошел за ними и вернулся минуту спустя.
— Я позабочусь о том, чтобы вернуть вам автомобиль, — сказал он.
— Просто уходите.
— Хорошо, — сказал он.
Они вышли на улицу, оставив двух женщин сидящими на диване. Дукэйн открыл грузовой отсек. Вместе со Скоттом они затащили туда Хоффмана.
— Я поеду с ним, — сказал Мэтт, залезая на борт с ружьем.
Они закрыли дверь багажного отделения. Затем Скотт закинул два своих чемодана вовнутрь. Он подобрал пистолеты с земли и два из них отдал Дукэйну.
— Возьми, — сказал он, протягивая Лэйси револьвер Нэнси. Они поднялись в кабину.
Когда Скотт завел пикап, то Лэйси увидела Джен, которая наблюдала за ними из окна.
— С ними все будет в порядке, — произнес Скотт.
— Теперь. Когда мы ушли.
— Да.
Он стал уезжать от дома с выключенными фарами, затем прибавил скорость на узкой дороге.
Темно-синее небо было светлым на востоке. Лэйси на мгновение удивилась, но потом поняла, что ночь прошла и уже светает. Она откинулась назад и закрыла глаза. Девушка чувствовала себя усталой и заболевшей, но спать ей не хотелось. Ее тошнило от всего. В подсознании всплывали различные образы: шокированное лицо Нэнси; лицо человека, которого она убила; крики толпы, которую Хоффман вырубал топором; маленький Хэмлин, прыгающий в переполненный лифт; нож, пронзающий горло Карла. Она поморгала глазами.
— Боже, — пробормотала Лэйси.
— Это скоро закончится, — Скотт похлопал ее по ноге.
— Все эти смерти…
— Знаю.
А потом она увидела темный автомобиль, который стоял поперек дороги впереди них. Его двери были открыты, а за ними прятались мужчины с оружием.
— Всем лечь! — крикнул Скотт и нажал на тормоза.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Лэйси отскочила в сторону в то время, когда выстрелы сотрясли ночь. Скотт упал на нее спиной, разбив ей нос. Она, ошеломленно спросила о том, не ранен ли он. Но девушка чувствовала, что он движется. Затем пикап накренился назад, и покатился вниз с возвышения, по наклонной. Сквозь звук выстрелов и рев мотора Лэйси слышала клацанье пуль о металл кузова автомобиля. Подняв голову, она увидела разбитое лобовое стекло и руку Скотта на рулевом колесе. Видимо, пуля попала в одно из колес, и пикап нырнул куда-то в сторону, остановился, а затем снова продолжил движение. Стрельба прекратилась. Лэйси почувствовала, что Скотт стал слезать с нее, но этого было недостаточно для того, чтобы выглянуть. Затем он перебрался выше и сел. Она подняла голову. Дорога была в стороне. Другой автомобиль скрылся из виду. Скотт отпустил педаль газа.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Да.
Присев, Лэйси поняла, что ее нос кровоточит. Она облизала кровь со своей верхней губы, а затем вытерла ее тыльной стороной ладони. Пикап, наконец, остановился. Они снова оказались возле дома. Лэйси взглянула на дорогу, но не увидела никаких признаков автомобиля. Она выскочила из кабины и вместе со Скоттом направилась к дому. Он открыл дверь. Войдя в дом, они осмотрели гостиную. В жилище никого не было.
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.