Берега ярости - [28]

Шрифт
Интервал

— Мы получили запись через шесть часов после гибели корабля. — Сказала Виринея, над комом которой в кубике сияла картинка. — И тут же послали туда один из линкоров. С парой сторожевых кораблей. К их прибытию облако уже расползлось на тысячу с лишним километров. Анализаторы нашли в образцах с места гибели корабля ионы металла, распыленные молекулы пластика и немного молекул белка. Понимаешь, младлей, что это значит?

— Кто-то распылил вашу геологоразведку на молекулы и атомы. Вместе с их кораблем. — Я, нахмурившись, наблюдал, как белесое облако медленно-медленно разбухает, размазываясь по вакууму. — И что, все ваши потерянные корабли погибли так же?

Вир кивнула. Сухо, деловито, без тени ужаса — словно для неё все это уже стало частью повседневной жизни.

— И каждый раз, младлей, рядом не оказывалось ни одного корабля. Знаешь, какая проблема у подпространств в окрестностях Квангуса?

Я пробормотал:

— Нестабильные показатели напряженности обеих подпространств. Большую часть времени слишком низкие. Что затрудняет прямую свертку подпространств для создания туннеля под прыжок…

— Именно. Из-за этого мы держим спутники на всех орбитах вокруг Лорны, нашего светила. Приходится ежесекундно следить за вакуумом. Бывают моменты, когда напряженность ненадолго повышается, и тогда полеты за пределы системы могут совершать даже патрульные боты, у которых не слишком мощные генераторы свертки. Так вот, данные со спутников показали, что в момент гибели наших кораблей космос рядом был пуст. Ни одного корабля. Ни одного скачка напряженности подпространства, говорящего о прыжке. Что означает — рядом действительно никого не было. И ни одно из вооружений, известных человечеству, не работало поблизости.

— Все корабли погибли так же? — Спрашивая, я уже знал ответ.

Вир молча кивнула, не размениваясь на слова. Шевельнула пальцами левой руки, лежащей на столе. Картинка в кубе сменилась. Следующий корабль. Мгновение, и он расползается в облако. Небольшой патрульный бот. Облако…

Я просмотрел ряд погибших кораблей до конца. Спросил, когда над комом Виринеи остался пустой кубик:

— Как я понимаю, случаи происходят все ближе к вашей планете?

— Да. — Вир глянула задумчиво.

— Так что именно обнаружили геологи на Турании?

Её пальцы снова шевельнулись. В синеватом кубике блеснула тусклая темно-красная искра — багровый карлик, светило Турании. Выросла в шар, заняв собой половину объема кубика. И уплыла в сторону. На смену ей в кубике появился сегмент планеты — неяркий, кирпичного цвета, в песочных перьях бурь и ураганов, что зарождались и бушевали в атмосфере. Изображение быстро росло, перья разошлись и исчезли. Появилась поверхность — невысокие горные пики из темного камня с красноватыми прожилками, лужицы неровного песка в промежутках между ними. Небольшая долина…

И цилиндр посередине. Серый, гладкий, едва поблескивающий в темно-багровом свете Оноры, светила Турании. Установленный, насколько я мог судить, строго по вертикали. Без малейшего перекоса. На верхнем круглом срезе темнели или углубления, или детали другого цвета, врезанные в корпус ниже верхней грани.

— Увеличь. — Я подался вперед, нависнув над кубиком. И над рукой Вир.

Она шевельнула указательным пальцем — изображение круга разрослось на всю верхнюю грань куба. Все-таки это были детали, вмонтированные в углубления. Сложные многоугольники, из-за которых выступающая часть корпуса выглядела серой сетью. С многогранными ячейками, наложенными на черный фон…

— Как его обнаружили? — Я глянул на Вир.

Её губы беззвучно шевельнулись — словно она вспоминала что-то, прежде чем ответить.

— К осмотру горной гряды, где находится цилиндр, геологи должны были приступить двадцать шестого числа, восьмого межсистемного месяца этого года. Через два стандартных часа после рассвета. Именно в этот день геологи и вылетели к гряде. До данного объекта они добрались через три часа сорок минут после туранского рассвета. Разглядели на фоне гор цилиндр… а потом, как и положено, засняли неизвестный объект со всех ракурсов. Взяли пробы грунта у основания и дальше по окружностям — нарезая их с шагом в четверть метра. Был так же изъят молекулярный образец с самого цилиндра. Все по инструкции. Затем геологи вернулись на корабль, дождались возвращения разведывательных зондов и покинули планету. Совершили скачок к нашей дальней орбите, потом решили идти на обычных двигателях. И превратились в облако из атомов и молекул.

Я откинулся назад. Шесть спутников, восемь кораблей. И большая часть звездолетов — гражданские. Плохо. Очень плохо.

Может ли эта история угрожать моему миру? От Турании до Руновы расстояние не близкое — но прыжки через туннели, свернутые из подпространств, превращают его в фикцию. Четыре прыжка, и несколько часов на отдых после каждого, чтобы генераторы свертки не перегрелись…

Причем у хозяев цилиндра есть технологии, которых мы не знаем. Что и доказывает гибель кораблей.

Я отбил пальцами на столе барабанную дробь — и решился.

— Я поучаствую в этой авантюре.

Лицо Вир немного оживилось.

— Но с условием. Все сведения о вашей встрече с иномирянами — все, Вир! — будут переданы в наше посольство на Квангусе. И вы потребуете этого от своего штаба немедленно…


Рекомендуем почитать
Халявщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Офицер кайзера

Умерев во время операции в Алеппо, российский офицер попадает в 1914 год. И прямо в Германию. Сможет ли он изменить ход истории и уберечь как свою родину так и нынешнюю страну от огромных жертв. Очнувшись в новом мире он не сразу понимает что произошло и думает что его похитили. Осознав где очутился он разыгрывает амнезию, благо среди добровольцев имеются инциденты. На самом деле ему досталось тело одного из добровольцев участвующих в эксперименте по созданию идеального солдата. Эксперимент признали удачным.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?


Принесите мне дракона

Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.