Берег счастья - [30]
— Какого Дэвида? — поинтересовалась Марла.
— Ну Дэвида, черт возьми! Того, про которого я говорил Вернону, который должен работать с вами по делу «Вентуры».
— А, вы имеете в виду Дэвида Морана. Вернон ничего не говорил мне о вашем решении. К тому же вы не сообщали мне об этом. — Она многозначительно приподняла брови, но голос ее по-прежнему звучал спокойно и ровно. — Поэтому, посчитав, что он не совсем подходит для данной работы, я не стала брать его в расчет.
Уорен покраснел и уставился на нее. «А что ты можешь сказать?» — с сарказмом подумала Марла. Но когда он поднялся и закрыл дверь, чтобы никто не смог услышать их дальнейший разговор, она поняла, что довольно рискованно говорить правду в лицо таким людям, как Толмен.
Вместо того чтобы сесть обратно на свое место, он встал над Марлой, возвышаясь словно башня.
«Господи, ну и чудо, — с усмешкой подумала девушка, — ты, наверное, читаешь эти современные брошюрки о том, как должен вести себя начальник с подчиненными, о психологических способах воздействия на них».
Она расслабилась, вспомнив, что короли сидят, в то время как остальные стоят вокруг. Что ж, в эти глупые игры Уорена могут играть и двое.
— Марла, когда нам представилась возможность работать с «Вентура Инкорпорейтед», я совершенно не собирался назначать ответственной вас, — начал Толмен. — После скандала с «Диабло бутс» должен признать, что я сильно сомневался и продолжаю сомневаться в вашей компетентности.
— Я довольно успешно справлялась со многими заданиями до того инцидента, — ответила Марла, усиленно скрывая негодование, которое уже переполняло ее.
— Это очень важное дело, — сказал Уорен, словно не слушая ее и не зная ничего о трех годах ее безупречной работы в агентстве. — Руководство убеждено, что Вентура — непредсказуемый клиент.
Марла вспомнила тот день, когда Брент позвонил во «Фримонт» и решительно потребовал, чтобы именно ее назначили ответственной по его проекту. Да, это действительно было неожиданностью для всех.
— Мы не можем позволить себе совершать ошибки, — продолжил Уорен.
Марла устояла от соблазна съязвить и напомнить Уорену, что он сам же и допустил первую ошибку, сразу же не доверив ей это дело.
— Поэтому до тех пор, пока я не буду уверен, что вы справитесь со всем самостоятельно, я настоятельно рекомендую вам безоговорочно выполнять все мои инструкции. — Он манерно поднял вверх указательный палец, подчеркивая важность произнесенных слов. — Без обсуждений. Совет директоров держит все под контролем, Марла. Поверьте, если вы хоть раз поскользнетесь, можете считать себя уволенной.
Учитывая, что тесть Уорена — председатель совета, нет необходимости искать для этого какие-либо серьезные причины. Несколько обвинений со стороны Тол-мена — и она уволена. И нет смысла напоминать этому ослу, что единственной причиной, по которой пострадала ее карьера, является его собственная глупость в работе с «Диабло бутс». Какая ирония судьбы — теперь ей опять надо следовать его нелепым советам, чтобы не потерять работу. Но если поступать так, как он говорит, то они стопроцентно потеряют «Вентуру». Мастерства и интуиции у Уорена чуть больше, чем у бревна, а дело «Вентуры» совсем не простое.
— Поэтому, — продолжал Толмен, — я ожидаю в самое ближайшее время увидеть Дэвида…
— Морана, — продолжила Марла. «Мог бы по крайней мере выучить имена и фамилии своих подчиненных».
— Да, я ожидаю увидеть Дэвида Морана, принимающего активное участие в проекте «Вентуры». Понятно?
Собрав всю свою силу воли и стараясь держать себя в руках, Марла спокойно сказала:
— Понятно. Могу ли я теперь идти? Мне нужно многое успеть сегодня. — «Например, рассказать Вернону, что ты стараешься всеми силами выполнять его работу и наступаешь ему на пятки», — добавила она про себя.
— Конечно, — добродушно улыбнулся он. Он был, очевидно, доволен тем, что выиграл это сражение. Что-то вроде умиротворения испытал он. «Молодец, ты только что вела себя как хорошая девочка. Продолжай в том же духе, и я уверен, мы сможем подыскать тебе что-нибудь еще, после того как закончим работу с «Вентурой», — словно говорил он.
«Если бы он протянул руку, я бы укусила его», — с яростью подумала Марла. Она вышла из его кабинета с достоинством королевы, только чтобы он не заметил, насколько она взбешена и оскорблена.
Немного успокоив бушевавшую злость, она поняла, что идет к кабинету Вернона, куда подсознательно направилась, выйдя от Толмена. Она должна рассказать ему об ультиматуме, который представил ей Уорен, не оставляя шансов на выигрыш. Больше всего она хотела работать с теми людьми, которые ей симпатичны и которых она уважает. Она хотела работать в приятном коллективе, который мог бы сгладить недостатки этого проклятого бизнеса.
Когда Марла вошла, Натан сидел в кабинете вместе с Верноном. Они пытались что-то найти на ярко раскрашенном куске пластика, из недр которого вырывался голос Джорджа Майкла.
— Марла, Марла, иди скорее сюда, — позвал Вернон. — Эта штука необыкновенная! Нам стоит послать ее в НАСА. Ты только вспомни, как давно она уже играет без перерыва?
— Можешь гордиться ею, — ответила Марла, пододвигая к себе стул и смотря, как Натан безуспешно пытается выключить радио.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Адаме Джордане было все, что только может быть в мужчине, — ум, блеск, яркая и привлекательная внешность. Он точно самой судьбой был предназначен для красавицы Ли Маккаргер. Однако почему Адам, которого тянет к Ли, точно магнитом, так упорно подавляет свои чувства? Молодая женщина не знает этого, но одно она знает точно — нельзя позволить теням прошлого затмить счастье будущего, а тайной вине — погубить настоящую любовь…
Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…
Рейс Беннет и Вики Вуд заключили своеобразный договор о деловом партнерстве - на одно лето. Но то ли в жарком и чувственном лете крылась какая-то магия, то ли Рейс и Вики, такие непохожие, были предназначены друг для друга самой судьбой, только однажды деловые партнеры поняли, что связывает их не холодный бизнес, а жгучая страсть...
Рождественская ночь – время чудес.Чего ожидала для себя на Рождество Фиона Ларкин? Ничего, кроме очередного одинокого вечера в компании четвероногих питомцев. Но ровно в полночь она вдруг повстречала мужчину, о котором мечтала всю жизнь, и чтобы удержать его, стоило даже пойти на маленькую хитрость…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
Властный и упрямый Эш Эллиот по-настоящему ценил в жизни только одно – свою опасную профессию. Гордая и независимая Рейн Микаэлс считала, что только успешная карьера принесет ей счастье. Но однажды, в самый неожиданный момент, судьба послала им встречу, и сразу стало понятно, что нет в жизни ничего дороже любви. Пылкой и нежной любви, которая окрыляет и дарит ни с чем не сравнимую радость.
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!