Беовульф и Рокси - [15]

Шрифт
Интервал

Погрузившись в свою обыкновенную повседневную рутину, Рокси вскоре оставила в стороне реальный мир, но когда она прервалась на ланч, то вспомнила, что у Беовульфа всё ещё оставались её ключи. После разговора с Кэндис прошлой ночью, она не знала, менять ли замки или нет. Будет намного легче не вызывать слесаря. Беовульф не появился у неё прошлой ночью, что, как она думала, он мог бы сделать. Может быть, он будет джентльменом и вернёт ключи. И опять же, он казалось, не относился к джентльменскому типу мужчин, судя по его привычке закидывать её на плечо, когда она отказывалась идти на сотрудничество.

В конце она решила, что лучшим курсом поведения будет позвонить Беовульфу и узнать, не вернёт ли он ей ключи. Но тогда она поняла две вещи. Первое, она понятия не имела какая у него фамилия, и второе, она не знала его адрес, так что не было никакой возможности найти его телефонный номер. Оставался только один способ связаться с ним. Ей придется ждать, пока вечером откроется Волчья Нора и надеяться, что он окажется там.

Остаток дня пролетел как один миг. Рокси была довольна количеством выполненной ею работы. Пройдя в кухню, она осмотрела шкафы, чтобы выяснить, что можно приготовить на ужин. Ее шкафы и холодильник были абсолютно пусты. Рокси мысленно напомнила себе сходить в бакалею. Решив приготовить что-нибудь быстрое, она открыла консервированный суп. Сегодня будут суп и сэндвич.

Она поставила кастрюльку с супом на плиту и выглянула из кухонного окна. Из этого окна открывался широкий обзор на задний двор. Уголком глаза она заметила какое-то движение. Рокси всмотрелась в удлиняющиеся тени. Там определенно что-то было. Подойдя к окну, она увидела, как из тени что-то появилось. Она моргнула. Этого не может быть. Если только глаза не обманывают её, то на её заднем дворе стоял волк с рыжевато-коричневым мехом. Он смотрел прямо на неё.

Звук телефонного звонка заставил её подскочить на месте. Она повернулась и сняла трубку беспроводного телефона, висящего на стене. Когда она вновь обернулась, волк уже исчез.

– Привет! – Ответил глубокий баритон Беовульфа: – Привет, Рокси. Ты будешь со мной разговаривать, или всё ещё сердишься на меня?

– Что с тобой произошло прошлой ночью? Тебя так долго не было, что я подумала, что ты не вернёшься.

– Разрешение ситуации в клубе заняло больше времени, чем я рассчитывал. Извини. Мне следовало послать кого-нибудь к тебе в офис, чтобы сказать об этом.

– Полагаю, мне надо было подождать тебя подольше. – Рокси отключила горелку конфорка, прежде чем суп выкипел бы и пролился на плиту, и в этот момент услышала волчий вой.

– Что это было?

– Ты не поверишь, но в последнее время я стала видеть волков. Прошлой ночью я видела двух за твоим клубом, и несколько минут назад одного у себя на заднем дворе. Полагаю, это он выл, но я его больше не вижу.

Голос Беовульфа стал резким.

– Какого цвета был волк?

– Рыжевато-коричневый. Думаю, это один из тех волков, которых я видела вчера ночью. – Рокси была немного удивлена тем, что Беовульф принял как факт то, что она видела волков. Ещё более странным было то, что он хотел узнать, какого именно цвета был увиденный волк.

– Я хочу, чтобы ты выслушала меня, Рокси. И хотя бы раз сделай так, как я прошу. Запри все окна и двери. Не важно, что случится, не открывай дверь. Я еду за тобой.

– В этом нет надобности, правда. Это просто дикий волк. Он, вероятно, боится меня сильнее, чем я его. И у меня совсем нет намерения выходить на улицу.

– Нет, – грубо сказал Беовульф. Он замолчал на секунду, а потом продолжил более мягким тоном. – Нет, Рокси. Я не хочу, чтобы ты была там одна. Упакуй то, что тебе может понадобиться на одну ночь, а я буду у тебя через несколько минут.

– Беовульф, я очень ценю то, что ты заботишься обо мне, но мне кажется, что ты немного преувеличиваешь. Это всего лишь волк. В доме я в полной безопасности. Кроме того, я только что приготовила себе на ужин суп, и хотела бы съесть его, пока он не остыл. О, и вот ещё. Мне нужны мои ключи.

– Рокси, ты не понимаешь. Теперь я несу за тебя ответственность. Как твой су … – Беовульф замолчал на полуслове.

– Как мой кто? – Когда Беовульф продолжал молчать, Рокси покачала головой. – Не важно. Но сначала ты можешь ответить мне, прежде чем я решу, следует ли мне вообще тебя слушать или же нет. Если я не сделаю так, как ты хочешь, то ты опять перекинешь меня через плечо?

Беовульф хихикнул.

–А что ты сама думаешь?

– И зачем я только спросила? Ладно. Ты победил. Я буду готова к твоему приезду. А где именно я буду ночевать?

– У меня дома, конечно.

– Конечно. Лучше бы тебе иметь Интернет или я буду очень злым гостем.

– Он у меня есть. Думаю, тебе понравится мой дом. Может быть, он настолько тебе понравится, что ты решишь задержаться в нём для более продолжительного визита.

– Не гони лошадей. Я вешаю трубку, потому что мне надо собираться. Увидимся, когда приедешь за мной.

Повесив трубку, Рокси начала ворчать. Поднявшись наверх, она упаковала в рюкзак пижаму, смену одежды, затем упаковала расчёску, зубную пасту и зубную щётку. Спустившись обратно вниз, она прошла в свой офис, чтобы упаковать ноутбук. С огромной осторожностью она положила его в сумку, в которой носила его, когда покидала дом. Вернувшись на кухню, она вылила в раковину остывший суп. Наполнив кастрюльку водой, она оставила её в раковине, чтобы помыть позже. Войдя в гостиную, она села и стала ждать Беовульфа.


Еще от автора Мариса Ченери
Волк Тарин

Унаследовав винный завод дяди, Тарин Дэвис отправляется в "Волчью Нору", надеясь продать свое вино Беовульфу, хозяину оной. Там она встречает Уэйда, брата Беовульфа. И хотя Тарин сразу потянуло к нему, прошлое не дает ей принять его ухаживания. Поймав легкое дуновение запаха Тарин в "Волчьей Норе", Уэйд решительно настроен сделать ее своей. Но когда их первая встреча проходит не так, как ему хотелось бы, Уэйд следует за Тарин к ее винному заводу, к "Соснам". Поскольку Уэйд пытается завоевать Тарин, ему надо найти способ объяснить ей, что он оборотень.


Женатый на волчице

Финн Йорк уже имел неудачный опыт общения с оборотнями. Получив душевные и физические раны от этого опыта, его отвращение заставляет его бороться с влечением, испытываемым им к женщине-оборотню, которую он встретил в Волчьей Норе. И все же ее запах притягивает его с непреодолимой силой инстинкта соединения оборотня со своей парой. Джослин работает официанткой в Волчьей Норе. Она обратила внимание на Финна несколько месяцев назад, но внезапные перемены в нем сбивают ее с толку. Когда однажды ночью она обслуживает его столик, он начинает рычать и принюхиваться к воздуху, будто бы может почувствовать запах ее возбуждения.


Рекомендуем почитать
Маленькая черная книжка

Меня зовут Себастьян Блэк, и я хочу купить тебя. Я могу заполучить любую женщину, которую пожелаю, но выбираю тебя. Никаких отношений, Только секс. Вот мое предложение… Я записываю твое имя в мою маленькую черную книжку, и когда я захочу тебя, то позвоню. Каждый раз, когда я звоню, ты приезжаешь. Это будет приятно для нас обоих. Есть только два правила: НИКОГДА НЕ ОТКАЗЫВАЙ МНЕ. НЕ ВЛЮБЛЯЙСЯ. Если ты нарушишь мои правила, я вычеркну тебя из моей книжки и прекращу оплату. Мы поняли друг друга? Переведено специально для группы «Книжный червь / Переводы книг»: https://vk.com/tr_books_vk.


Все по-взрослому

— Она зубрила!  — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Неправильный ангел

Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.


Гадрозавры

Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отмеченная

Фантазии становится реальностью, если вы носите отметку…Хлоя Брайан не знала, чего ожидать, когда она входит в «Волчью нору». Ощущая притяжение к тату-салону оборотней по причинам, которые она не может объяснить, она вскоре обнаруживает, что сексуальный мужчина ее мечты не плод ее воображения. Мало того, что Джексон Донован реальный, но он объясняет ей, что сны, которые они совместно разделили, обусловлены тем, что им суждено спариваться. Это не возможно. Она не оборотень. Даже если он клянется, что метка на запястье указывает на иное.Джексон ошеломлен, обнаружив красивую кокетку своей мечты не чистокровным оборотнем, но полукровкой.