Белый Дух - [92]
– Какой коридор событий? И зачем этому Нарушителю, чтобы Рейтер жил? Разве ваш товарищ не заодно с вами?
– Насколько я знаю, он выстроил свой узор таким образом…
– Какой узор?
– Узор событий. Пожалуйста, Мария, не углубляйтесь в детали, иначе я вообще не сумею рассказать вам ничего. Надо донести до вас только суть.
– Ладно, давайте суть. – Она согласно кивнула.
– Так вот, узор состоит из миллионов человеческих поступков. Одним из них, насколько я понимаю, должно быть ваше решение порвать с Рейтером.
– Порвать?
– Да. Вы сильно связаны с ним. Он влияет на вас. Он обладает некоторыми магическими навыками, он нарабатывал их в течение нескольких веков. В его обществе вы почти забываете о своём «я».
– Да, это похоже на правду. Сейчас я думаю одно, часто даже паникую, но рядом с ним меня охватывают уверенность, спокойствие, даже некоторое подобие радости… Вы правы, он влияет на меня. Но как вы догадались? – В её глазах появился огонёк настоящего интереса.
– Хорошо, что вы признали это. – Он взял Марию за руку и отвёл к стулу. – Головокружение прошло? Слабость исчезла?
– Спасибо, ваше снадобье и впрямь чудодейственно.
– Следуем дальше. Если я убью Рейтера, то ваше решение уйти от шефа никогда не реализуется, потому что для этого не будет оснований. Вы не сможете преодолеть свою привязанность к нему…
– Нет никакой привязанности, – хмуро сказала Мария.
– Это я для простоты. Суть не в терминах. Вам надо освободиться от Рейтера, избавиться от его чар, если угодно. Не подумайте, что я забочусь лично о вас. Мне просто хочется оказать услугу Нарушителю. Собственно, поэтому я и решил познакомиться с вами.
– То есть вы не случайно оказались вчера в отеле «Адлон»?
– Не случайно. Случайно в меня попадают пули и ножи. Я же ничего случайного не делаю.
– Вы шпионили за мной…
– Как же примитивно вы мыслите, сударыня.
Он замолчал, отошёл в противоположный угол комнаты и, надев шляпу, оглянулся на Марию.
– Жаль, что мне приходится говорить в пустоту, – сказал он после долгой паузы.
– Почему в пустоту?
– Потому что вы отказываетесь верить во всё это. Вы киваете, вас цепляют какие-то отдельные слова, но вы не ухватываете суть. Бесконечность жизни для вас – сказка. Странно, но куда больше вы верите вашему Рейтеру.
– Он не мой!
– Да-да, конечно… Что ж, я дам вам несколько дней. Если не случится того, чего ждёт Нарушитель, то есть если вы не порвёте с вашим шефом, не оставите службу в Институте, я выполню то, что задумал.
– Послушайте, господин Ван Хель, – Мария порывисто встала со стула, – я верю вам… Но только не может всё это сразу уложиться в голове. Надо понемногу.
– Возьмите. – Он протянул ей что-то в кулаке.
– Что это?
Ван Хель разжал руку. На ладони лежала крохотная деревянная куколка. На первый взгляд куколка напоминала рыбу, настолько ровными, покатыми, сглаженными были её формы. Приглядевшись, Мария поняла, что это была фигурка женщины с поднятыми и сложенными над головой руками. Между головой и соединёнными ладошками её было пространство, куда, вероятно, вдевалась нить, чтобы носить фигурку на шее.
– Что это? – повторила Мария.
– Ваш амулет. Вам его подарила мать.
– Не помню.
– Не нынешняя мать, а Браннгхвен.
– Браннгхвен! – выпалила Мария и отшатнулась от Ван Хеля, словно испугавшись призрака. – Опять Браннгхвен!
– Это ваше имя, а также имя вашей матери.
– Так назвала меня Герда Хольман! Я видела сон… Нет, то был вовсе не сон, я знаю. Наваждение… Я грезила… Мне казалось, что я сошла с ума…
– А-а! У вас начались видения, – улыбнулся Ван Хель. Он был похож на учителя, чей ученик наконец-то справился с трудным заданием. – Это хорошо. У вас пробуждается глубинная память…
– Рейтер рассказал мне легенду об этих Браннгхвен и каком-то друиде… Не помню его имени… – Мария стиснула виски руками. – Карл утверждает, что он был тем друидом.
– Да, а Герда была старшей Браннгхвен, вы же были её дочерью, то есть младшей из двух легендарных красавиц.
Мария крепче обхватила голову.
– Вы так запросто говорите об этом… Но ведь тут… Тысячелетия! Вечность! Как это осознать?! А вы с такой легкостью… Как это может быть? Как вам удаётся? Скажите, я и вправду была Браннгхвен? Вы точно знаете?
– Я знаю наверняка.
– Но как это возможно? Вдруг вы заблуждаетесь насчёт переселения душ?
– Я с тех пор ни разу не умирал. Для меня это – одна большая, долгая жизнь. Мне не нужны доказательства. У меня есть обыкновенная человеческая память. Она не стёрта смертью, потому что после того, как я попал в Тайную Коллегию, я никогда не умирал.
– Похоже, я кончу жизнь в психиатрической клинике.
– В нынешней Германии это равносильно крематорию.
– Браннгхвен… – шёпотом повторила Мария. – А вы? Кем вы были тогда?..
– Воином. Кстати, я убил Блэйддуна, ну, того друида, который вас воспитывал. В нём накопилось слишком много зла. Он забыл о святости, стал банальной сволочью… Что ж, больше мне сейчас сказать нечего. Если сможете переварить услышанное, то это вам поможет в жизни…
В дверь кто-то постучал.
– Вы ждёте кого-нибудь? – насторожился Ван Хель.
– Нет, – растерялась Мария. – Вероятно, кто-то из соседей.
– Погодите, не открывайте сразу. – Он приложил палец к губам. – Я должен уйти.
Это вторая часть трилогии (первая – «Случай в Кропоткинском переулке»). Честная книга, написанная на документальном материале работы сотрудников сыска. Здесь нет «развесистой клюквы», надуманных ситуаций. Всё достоверно, профессионально. Правда, и только правда.Однако острые моменты во время работы сотрудников правоохранительных органов неизбежны, что делает чтение этой книги захватывающим, напряжённым.«Я, оперуполномоченный…» – о милиции доперестроечных лет, с её успехами и горькими утратами. Книга о милиции, которую мы потеряли.
«Скалистые Горы» — сборник повестей о Диком Западе. Четыре самостоятельные истории с непредсказуемыми сюжетными линиями рассказывают о жизни индейцев и первых белых торговцев, проникших на дикую территорию. Много этнографии, много споров, много замешанной на романтике отваги, много любви — простой, даже грубой, но всё-таки любви. В книге речь идёт о Проткнутых Носах, Абсароках, Лакотах и Черноногих.
«Во власти мракобесия» – заключительная часть трилогии о российских правоохранительных органах и спецслужбах. Первые две книги («Случай в Кропоткинском переулке», «Я, оперуполномоченный…») уже знакомы читателям. «Во власти мракобесия» повествует о совсем недавней истории, главные действующие лица которой известны всей стране и выведены на страницах книги под собственными именами. Увлекательный сюжет, подробности о Службе безопасности президента России, непредвзятый рассказ о коррупции чиновников правительства – всё это делает роман «Во власти мракобесия» неповторимым, а трилогию в целом – уникальной.
Эта история — попытка показать систему сыска, существовавшую в СССР в 70-х годах минувшего столетия.Несмотря на некоторый негатив, присущий тому времени, там было и много положительного, в частности в работе правоохранительных органов и спецслужб, что утрачено и чего не хватает в наше неспокойное время.В том обществе жили и работали люди с разными судьбами, характерами и убеждениями. Каждый из них вносил свою лепту в укрепление или разложение (а порой и в то, и в другое) этого сложного инструмента власти.
Сюжет романа «Тропа» разворачивается на американском Дальнем Западе в девятнадцатом столетии, поэтому по всем признакам это произведение принадлежит к жанру вестерна. Но по сути это книга рассказывает о проблеме выбора: кем стать, во имя чего жить. Всякое событие (даже самое незначительное) может оказаться поворотным пунктом в нашей жизни. Каждая минута наполнена энергией всех предыдущих лет, поэтому нужно быть очень внимательным к тому, что происходит с тобой, ибо эта энергия может быть выброшена совсем не в ту сторону, как нам кажется.
В возрасте десяти лет Бак Эллисон попадает индейское племя. С того самого дня жизнь начинает бросать его из стороны в сторону, помещая в гущу самых страшных событий. Роман охватывает период с 1860 по 1890 гг. Причудливый сюжет во многом схож с историей, рассказанной в романе Томаса Бергера «Маленький Большой Человек».
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Береговая охрана провинциального английского городка буквально сбилась с ног. Бесследно исчез бизнесмен и экс-парламентарий Гарри Ричмонд, который вышел на яхте в море. Наконец, удается обнаружить и яхту, и самого Гарри, вернее, его труп. Несчастный случай? Месть конкурентов? Или кара Божия? Лишь два человека знают, что произошло на самом деле, и каждый считает себя виновником трагедии.
Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Действие романа "Волки и волчицы" разворачивается в двух временах — в Древнем Риме и в современной Москве, где кинорежиссер Алексей Кирсанов, одолеваемый навязчивыми сновидениями, снимает фильм о Древнем Риме. Но главным действующим лицом является Амрит, бывший член Тайной Коллегии, известный как Нарушитель. Амрит овладел тайными знаниями, которые помогают ему оставаться бессмертным: он "переселяется" из тела в тело, кочует из одного времени в другое, выстраивая коридоры событий, чтобы составить в конце концов магический узор событий, с помощью которого он надеется овладеть высшими знаниями.
Никогда прежде жизнь короля Артура не освещалась так подробно. Действительно ли он настолько велик, как рассказывают о нем средневековые романы? Кто сочинил их и по какой причине? Зачем святая католическая Церковь стремилась сделать из Артура образ идеального рыцаря? В последние годы рядом с Артуром был непобедимый Ван Хель — таинственный воин, о котором слагались легенды и за которым охотилась Тайная Коллегия. О Тайной Коллегии Магов никто ничего не знает наверняка, известно лишь, что она опутала своими щупальцами весь мир.